Киндрэт (Тетралогия) - Турчанинова Наталья Владимировна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если вы набрали этот номер, то должны знать, с кем говорите, — ответила женщина с легкой улыбкой, а затем поинтересовалась, в свою очередь, хотя ответ ей также не требовался: — Вы, насколько я понимаю, телохранитель ревенанта? Я помню ваш голос… С девочкой все в порядке?
— Да, — сказал Ричард, не обращая внимания на Витторию, с помощью беззвучных вопросов пытавшуюся выяснить, о чем идет речь.
Он тоже узнал ее. Это была именно та, с кем они хотели побеседовать. Первая леди даханавар.
— Виттория хочет задать вам несколько вопросов.
— Она уже видела новости? — с едва заметной печалью произнесла женщина.
Ричард взглянул на юную ревенанта и передал ей трубку.
— Фелиция, что происходит?! — воскликнула девушка. — Что творится в Столице?! Что вы сделали?.. Не вы? А кто тогда? Основатель?.. — Виттория осеклась, с легкой растерянностью посмотрела на телохранителя, слушая объяснения мормоликаи. — Да… я понимаю. — Голос ее окреп, и она заговорила уверенно: — Конечно, я приеду.
Услышав последнюю фразу, Ричард решительно потянулся за телефоном:
— Разреши… Фелиция, для чего вам нужно присутствие ревенанта?
Женщина помолчала, видимо обдумывая, имеет ли она право говорить об этом со смертным, но, помня о том, что он не простой смертный, произнесла:
— Она должна помочь нам изгнать Основателя. Иначе тот разрушит весь привычный людям мир. Вы видели, что происходит в Столице. Это только начало. Скажите, где вы находитесь, и мы заберем вас.
— Нет, — перебил телохранитель. — Сначала вы скажите, насколько Виттории угрожает Основатель, и где находится он? Как я понимаю, сейчас никто из кровных братьев не может противостоять ему.
В трубке молчали какую-то долю секунды, затем произнесли безо всякого выражения:
— В данный момент он не представляет для вас угрозы. Основатель слишком занят, и кадаверциан контролируют его.
— Но вы не можете быть уверены в том, насколько долго продлится этот контроль, — сказал Ричард, глядя на Витторию.
— Хорошо. Я слушаю ваше предложение.
— Кого нам ждать?
— Я перезвоню вам, — ответила она. — Сообщу, кто приедет за девочкой.
— Нет, — снова возразил Ричард. — Я сам вам перезвоню.
Он нажал на кнопку отбоя. Выключил телефон. А затем под изумленным взглядом девушки открыл заднюю панель аппарата. Блок питания и сломанная сим-карта полетели в мусорное ведро. Следом за ними последовал мобильный.
Виттория выпрямилась, глядя на Ричарда с легкой тревогой:
— И как ты собираешься перезванивать?
— С другого номера. Не хочу, чтобы нас вычислили в дороге по этой карте. Теперь остается только надеяться, что Фелицию не прослушивали, но лучше подготовиться к самому худшему.
Девушка кивнула и поспешила вниз. Ричард пошел следом.
Виттория вошла в гостиную так стремительно, что едва не перевернула столик с цветами. Посмотрела на встревоженную Диану и сказала серьезно:
— Мама, мы уезжаем. Меня ждут в Столице.
— Что значит «ждут»? — с легкой растерянностью спросила та. — Кто?
— Я только что получила сообщение от Фелиции. Им нужен ревенант. Нужна я. Для проведения одного ритуала. Очень важного. Я недавно смотрела телевизор…
Очевидно, она хотела объяснить какие-то подробности, но ее мать резко поднялась из кресла и отрезала:
— Ты никуда не поедешь.
— Мама! — с яростью воскликнула девушка.
— И речи быть не может.
— Я должна вернуться! Я хочу вернуться!
— Я сказала — нет.
Виттория поняла, что криком делу не поможешь, и постаралась говорить спокойно, вспомнив о дипломатии.
— Прошу тебя, пойми. Дело не в моих желаниях, это мой долг. Я должна быть с ними сейчас.
Она стремительно подошла к матери, крепко взяла ее за руки.
— Я знаю, как ты беспокоишься обо мне. И я очень благодарна тебе за это. Но ты не сможешь остановить меня. И моих друзей тоже. Они все равно приедут за мной и увезут.
Глаза Дианы наполнились слезами, но она произнесла твердо:
— Они не сумеют проникнуть сюда. Ричард, ты говорил, что территория надежно защищена…
— Это не остановит их слуг-наемников. Но дело даже не в этом. Прошу, сядь, мы объясним тебе, что происходит.
Его спокойный, уверенный голос заставил женщину подчиниться. Она опустилась на диван и, даже слушая его рассказ о невероятных, нереальных, страшных событиях, старалась сохранять самообладание.
— Диана, ты же понимаешь, Витторию надо привезти в Столицу, иначе там все погибнут, — сказал телохранитель.
— Жизнь дочери для меня важнее города, — отозвалась женщина твердо, и с этим было трудно спорить.
Ричард чувствовал то же самое, и так же думали те, кого он называл «хранителями». Однако, кроме этого, все они понимали, что гибелью одного города ничего не ограничится.
— Знаю, — кивнул он. — И для меня жизнь ревенанта дороже Столицы. Но это не остановится. Рано или поздно волна докатится сюда. Нигде на Земле не будет места, где можно укрыться. И еще, вспомни, Диана, там твой сын. Даже с его… новыми способностями, он не сможет выжить.
Это был последний решающий довод. Диана повернулась к дочери и произнесла тихо:
— Ты можешь погибнуть.
— Меня будут охранять.
— Тогда я поеду с тобой, — решительно заявила женщина. — Одну я тебя не отпущу.
Виттория, обреченно вздохнув, посмотрела на Ричарда.
— Ты не можешь ехать, Диана, — сказал он мягко, приходя на помощь девушке. — Ей ничего не грозит. В отличие от тебя. Ведь она — ревенант, а ты человек. К тому же я буду сопровождать ее и прослежу, чтобы ничего не случилось.
— Это невозможно… — Она закрыла лицо руками, растерянная и почти отчаявшаяся.
— Тебя заберут и перевезут в безопасное место. Ты останешься там под охраной. И как только все закончится, мы вернемся к тебе.
— Я не могу сидеть где-то под охраной, когда моя дочь рискует жизнью! — Диана вскинула голову, глядя на Ричарда почти с ненавистью.
— Мама, я обязана рисковать! — воскликнула Виттория, садясь рядом с ней. — А тебе совершенно нечего делать среди вампиров. Я могу рассчитывать на помощь Ричарда, но защищать еще и тебя он не сможет.
Ее мать промолчала, но взгляд женщины, наполненный болью, говорил лучше всяких слов. Дочь был права. Теперь Диана стала для нее обузой.
— Хорошо, — отрывисто сказала она Ричарду, — делай, как считаешь нужным.
Женщина поднялась и молча вышла из комнаты. Соглашение было достигнуто, но ни телохранитель, ни юная ревенант, добившаяся своего, не чувствовали себя победителями.
— Знаешь, я ощущаю себя так, словно собираюсь на свой первый Совет, — призналась Виттория Ричарду. — Послушай, у отца случайно не было никакого упражнения для того, чтобы не испытывать сильных чувств? Он всегда был таким невозмутимым, логичным, сдержанным…
— Нет, не было, — с улыбкой ответил телохранитель. — Таким он стал, только когда повзрослел. В юности Филипп был похож на тебя — такой же эмоциональный, резкий в суждениях, склонный к авантюрам, любопытный…
— Трудно представить, — пробормотала Виттория. — Сегодня я растянула сеть на весь дом и участок до самого причала. Думаешь, этого будет достаточно… завтра?
— Главное, чтобы ты не сомневалась в себе. — Ричард поднялся, заметив темную точку, приближающуюся с дальней стороны фьорда.
— Там люди, — сказала девушка, проследив за его взглядом, ее глаза стали совсем черными из-за расширившихся зрачков. — Только люди, я не чувствую никого из киндрэт.
— Это за нами, — произнес телохранитель, наблюдая, как стремительно увеличивается в размерах катер.
Приехавших было пятеро — четверо мужчин и женщина. Троих телохранитель знал, и с тех пор, как видел последний раз, все они заметно постарели. Впрочем, он сам тоже не молодел. Оставшиеся двое были совсем зелеными юнцами, лет по двадцать пять, с которыми Ричард не был знаком.
Гости казались похожими друг на друга, особенно их объединяло схожее выражение на лицах — сосредоточенное, целеустремленное, немного замкнутое. «Печать знания», так называл его Ричард, и сам отмеченный таким же клеймом.