Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Время жить - 3. Осколки мира. Часть 2 (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Время жить - 3. Осколки мира. Часть 2 (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Читать онлайн Время жить - 3. Осколки мира. Часть 2 (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 65
Перейти на страницу:

– Вы – Перевозчики? – сразу и без всяких церемоний спросил он.

– Да, – Илья расстегнул спецовку, чтобы продемонстрировать ему темно-зеленую униформу. – Лин Си Син и Хон Си Мин, стажеры Службы Специальных Срочных Ремонтов.

– Стажеры? – недоуменно переспросил Тон Ле Там. – Вас прислал главный мастер Фас?

– Нет.

Илья переглянулся с Братцем Хо. Неужели они вот так, нежданно-негаданно наткнулись на высшие уровни иерархии Братства, само наличие которых до сих пор оставалось для них тайной?

– Похоже, произошла нестыковка, – первым прервал паузу Илья, перехватывая инициативу. – О чем вы договаривались с мастером Фасом? Что должны были сделать его посланцы?

– Конечно же, рассказать всем о нашей славной революции!

– А вот об этом, пожалуйста, подробнее!

Теперь переглянулись уже представители принимающей стороны.

– Тон, думаю, им можно, – спокойно произнес Бор. – Инья ручается за уважаемого Лина. Он на нашей стороне.

– Хорошо, – взгляд Тон Ле Тама приобрел осмысленность и даже слегка потеплел. – Тогда идем, а я буду рассказывать по дороге. Свою машину можете оставить здесь, с ней ничего не случится. Дальше вы все равно не проедете.

Он неторопливо зашагал по лесной тропинке. Рядом с ним пристроились Илья и Бор с Томой. Братец Хо держался на периферии, точно так же, как и хмурый парень, похоже, игравший роль телохранителя. «Лесник» просто растворился в лесу, но Илья знал, что он идет следом. Причем, не в одиночку. Это вызвало у него неподдельный интерес. Подобный уровень подготовки он видел на этой планете только у кронтских охранников Этреага. Хотелось бы знать, кто занимался с этими ребятами?

Впрочем, это могло подождать. В первую очередь, надо было разобраться в местных событиях. Илье казалось, что он постоянно что-то упускает. Советник, слуги, техники, Инья, даже Бор о чем-то помалкивали, что-то невольно или ненамеренно искажали. Теперь он слушал еще одну версию в исполнении Тон Ле Тама.

Переход хозяйства от древней барщины на чисто капиталистические рельсы был бы невозможен без прямого содействия самих работников. Старый босс имел привычку советоваться с вурами восьми деревень, расположенных на его земле. Эту традицию пришлось поначалу продолжить и его преемнику.

Примеры для изучения и подражания у босса Бардадыма имелись. Это были латифундии, которые управлялись непосредственно кээн, наподобие хозяйства Этреага. Более подробную информацию запросили у Перевозчиков, которые, как известно, везде бывают и обо всем знают, и в оговоренное время получили желаемое.

Договор между Бардадымом и восемью вурами был заключен по принципу взаимной выгоды. Работники хотели получать не только продовольственный паек взамен огородов, но и реальную плату за свой труд, за которую можно было бы приобрести всякие нужные вещи по честным ценам. В свою очередь, они обязались повысить урожайность.

До поры до времени обязательства соблюдались. Тон Ле Там творчески переработал отрывочные сведения, полученные от Перевозчиков, и изобрел новую организацию труда, напомнившую Илье систему Худенко из земной истории начала второй половины ХХ века. Не удержавшись, он начал развивать эту тему, чем привел в удивление не только Бора, но, кажется, и Братца Хо.

По большому счету, Тон Ле Тама и его кронтов сгубила та же беда, что и советского новатора: их системы оказались слишком эффективными. Они позволяли обходиться значительно меньшим числом рабочих рук и обеспечивали чересчур высокий уровень заработков. Этого не могли вынести ни партийные функционеры, ни кронтский босс.

– Босс Бур хотел вернуться к лоокхам и передать хозяйство Бэру, – рассказывал Тон Ле Там. – С ним надо было бы договариваться по-новому, а он бы точно попытался изменить условия не в нашу пользу. Но Бэр разбился, и мы, честно сказать, задышали спокойнее.

С новым наследником рационализатор уже давно нашел общий язык и вообще смотрел на него как на будущего родича. Но возникла новая напасть. Уже сам босс решил согнать «лишних» работников с земли и заменить их кээнскими машинами.

– Я совсем не против тракторов и комбайнов, они здорово облегчают труд, – уверял Тон Ле Там. – Хотя согласен, что люди высвободятся, и их надо чем-то занять.

– Что же вы придумали? – полюбопытствовал Илья.

Оказалось, что возможных вариантов оказалось немного – только ручной ремесленный труд, результаты которого предлагалось отправлять вместе с хлопковыми… то есть, скиновыми эшелонами или подгружая периодически проезжающих мимо Перевозчиков. В общем, тема так и оставалась больной.

Тем временем перед ними открылась прогалина, под которой еще угадывалась широкая проезжая дорога, а за ней начинался разрушенный город. В отличие от того, что они видели в самом начале своей эпопеи, он густо зарос лесом. Кусты выглядывали из овальных оконных проемов и теснились на развалинах. Лианы змеились по сохранившимся стенам. Деревья раскидывали свои кроны над пустыми коробками бывших зданий, еще сохранивших прежние плавные очертания без прямых углов. От этого город казался не совсем мертвым, в нем теплилась жизнь, пусть тайная и неприметная.

– Мы не хотим уходить из родных мест, тут жили и умирали наши деды и прадеды, – продолжал рассказывать Тон Ле Там. – Из-за проклятой бури мы оказались в уязвимом положении. Нам помогают соседи, которым раньше помогали мы, но это не может продолжаться долго. Поэтому мы решили пойти все вместе к боссу и выразить ему недоверие. Пусть передает власть Бору, а сам займется торговыми делами, к которым у него больше лежит душа.

– А что, так можно? – натурально вылупил глаза на него Илья.

Признаться, Кронтэа меньше всего на свете ассоциировалась у него с подобной демократией.

– Об этом гласят наши древние законы. Если гар ведет себя некрасиво, люди отказывают ему в повиновении. Тогда он должен уйти. Конечно, это не так просто. Поэтому мы и обратились к Перевозчикам. Главный мастер Фас обещал прислать нам тайный груз и свидетелей.

– Какой груз? – насторожился Илья.

– Цветные ленты, чтобы мы могли написать на них наши справедливые требования. Барабаны и трубы, чтобы босс услышал нас. И специальные устройства для записи живых картинок.

– Сильно! – оценил Илья.

Помимо примитивных электронных игрушек, у некоторых кронтов имелись такие же примитивные аппараты для просматривания коротких клипов. Штуки дорогие и статусные, но не так, чтобы очень редкие. Тот, кто придумал такой прием, знал толк в пиаре.

– Но подождите! Нам говорили, что вы забрали чужой груз!

– Да, тут что-то непонятно, – кивнул Тон Ле Там. – Мы вышли на дорогу в оговоренное время, остановили машину Перевозчиков и взяли то, что нам предназначалось. Но в этих бочках была только краска, ничего другого мы не обнаружили.

– Надеюсь, вы краску не вылили? – обеспокоился Илья.

– Нет. Сейчас вы сами все увидите.

Продолжение - уже в среду. Не пропустите!

Глава 6. Революция местного значения (часть 2)

В этот момент они как раз подошли к большому зданию, напоминавшему храм некой давно забытой религии. Хмурый телохранитель отодвинул в сторону завесу лиан, и они один за другим вошли в огромный зал с уцелевшим куполом. Из многочисленных проемов, в которых еще угадывались остатки ярких витражей, свет падал на обломки деревянных скамей и на выстроенные в несколько рядов бочонки около метра высотой.

– Мы вскрыли все, – пояснил Тон Ле Там. – Но не трогали содержимого, убедившись, что произошла ошибка. Готовы вернуть весь груз взамен нашего.

– Боюсь, это не совсем ошибка, – медленно произнес Братец Хо, выходя вперед. – Видите ли, Служба Специальных Срочных Ремонтов получила сообщение о краже груза. И мы явились сюда искать воров и подвергать их сокрушению и поруганию. Поначалу нас встретили неласково. Какие-то хмыри пытались затеять с нами драку в придорожном трактире. Свидетелем тому был ваш человек.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить - 3. Осколки мира. Часть 2 (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит