Соблазняя Анну - Дарья Лаграс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выглядел он… отвратительно. Совсем не так, как выглядит мужчина, поимевший двух красивых женщин за один день. Он смотрел на меня с раздражением, вперемешку с какой-то непонятной тоской. Я ощупывала взглядом его тело, пытаясь найти на нем следы другой женщины, но в итоге все равно возвращалась к темным глазам. Мы оба молчали, и в какой-то момент я просто не выдержала напряжения, хлопнув дверью.
Прислонившись спиной к гладкой поверхности, медленно сползла на пол. За дверью было тихо, и лишь спустя пару минут я услышала звук удаляющихся шагов.
* * *
Спускаясь утром завтракать, я никак не рассчитывала найти его за столом: обычно к этому моменту Рапаче уже либо уходил по делам, либо еще спал, если поздно возвращался. Я замерла в проходе — убегать было глупо, а заходить в одно с ним помещение не хотелось.
— Доброе утро, Анна, — он показал рукой на стул напротив, предлагая сесть.
— Доброе.
Рапаче встал из-за стола и достал из шкафчика набор посуды.
— Спасибо, — пробормотала я, одновременно беря щипчики для салата и к своему ужасу замечая, что рука трясется.
Есть резко перехотелось, но и сидеть с ним в полной тишине, ничего не делая, тоже так себе перспектива. Это был самый ужасный завтрак в моей жизни: мы молча поглощали еду, стараясь не поднимать глаз от тарелок. Один раз я бросила взгляд на его длинные загорелые пальцы, и внутри все сжалось от тоски. Больше я так не делала — авокадо гораздо безопаснее для моих чувств и нервов.
Наконец он встал, убрал со стола тарелку и чашку с недопитым кофе и на секунду задержался у моего стула. Даже не поднимая головы, я могла сказать, что он кивнул прощаясь. Я коротко кивнула в ответ, и Рапаче вышел из столовой. От облегчения мне хотелось растечься по стулу, ведь все это время я даже думать не могла из-за напряжения. Голову тут же наводнили сотни мыслей.
Почему так легко с Этьеном и так тяжело с Рапаче? С первого взгляда могло показаться, что они как небо и земля, как ангел и демон, но я видела, как они общаются. У них на самом деле было много общего, и я сейчас не о женщинах. Хотя, и с женщинами они вели себя похоже. Если дело, конечно, не касалось меня. Я прекрасно помню, каким джентльменом Рапаче был с Карой и ее матерью, как обходительно общался с прекрасным полом на приемах. Мне же доставались исключительно тычки и «Садись, Анна», «Встань, Анна».
За всеми этими думами я не сразу услышала звонкий женский голос вдалеке. Кто это может быть, интересно? Я осторожно вышла из столовой, прислушиваясь к голосам. Женщина общалась с кем-то из персонала и резко повернулась ко мне, когда я вышла в гостиную.
— О, привет-привет! — Кара фон Штрейхер порхнула ко мне, словно мы были закадычными подружками и дотронулась до плеча, изображая поцелуй.
Я без особого энтузиазма помахала в ответ ладонью, пытаясь понять, какого черта этой женщине нужно в доме Нила.
— А где Нил? Он оставил у меня галстук, решила завести, перед тем как ехать по делам.
Нет у тебя никаких дел, мымра белобрысая, — хотелось ответить мне, но перед кем точно не хотелось демонстрировать свои растрепанные чувства, так это перед этой женщиной. Она достала из сумочки шелковую полоску и помахала ей перед моим носом с таким видом, что даже дура поняла бы намек.
— Брось на диван, Кара. Когда вернется домой, увидит, — как можно небрежнее произнесла я, подчеркивая слово «домой». Пусть не забывает, что его дом здесь. Девица в мгновение ока изменилась в лице, перестав изображать из себя любезную гостью.
— Ты ведь из эскорта?
Не успела я ответить, как она скорчила рожицу и, бросив галстук на диван, произнесла:
— Хотя, нет, не из эскорта. Судя по твоему лицу, он тебя тоже трахает. А я слышала, что своих девочек он не трогает.
Я в буквальном смысле слова окаменела, в ту же секунду ощутив колоссальную разницу между прямотой Этьена и хамством Кары.
— Я не обсуждаю свою сексуальную жизнь с незнакомыми людьми, — уже было повернулась, чтобы уйти наверх, но Кара так просто сдаваться не планировала.
— На твоем месте я бы не раскатывала губу. Я навела о тебе справки — ты настоящая босота, а у меня есть деньги и прекрасная родословная.
— Родословная? — Я насмешливо изогнула бровь. — Ты либо собака, либо перепутала века, Кара. В 21-м веке ни одного вменяемого человека не интересует родословная.
— Тогда что же его интересует, что от тебя он начал бегать ко мне, м?
Не в бровь, а в глаз, сучка.
— Если тебе нравится утешать мужчин после ссоры с их женщинами — что, ж, это твое право.
Я все же развернулась и медленно начала подниматься по лестнице. Я только что назвала себя женщиной Нила Рапаче? Вот дерьмо. Добравшись до комнаты, я начала носиться как сумасшедшая. Все это слишком далеко зашло. Одно дело позволить вовлечь себя в тройничок, чтобы удовлетворить собственное желание и любопытство, и совсем другое — оказаться частью любовного треугольника. Нужно возвращаться к первоначальному замыслу и попытаться вырваться из лап Рапаче. А для этого мне нужны деньги. Мой взгляд упал на шкаф. Бинго.
Глава 26
Я подлетела к шкафу и распахнула дверцы. На вешалках покачивались дорогие платья, юбки и пиджаки с Виа дела Спига. До многих из них очередь еще даже не дошла, поэтому они ждали своего часа прямо с этикетками.
— Это кощунство, Аня, настоящее кощунство, — приговаривала я, выбрасывая наряды на кровать, — но суровые времена требуют суровых мер.
Было время, когда я презрительно морщилась от историй о том, как молодые содержанки возвращают в бутики подаренные платья, чтобы разжиться «живыми» деньгами. Больше никогда не буду так делать. Жизнь с Нилом Рапаче научила меня смотреть сквозь внешний вид, одежду и даже поведение. Никогда не знаешь, какое отчаяние толкнуло человека на тот или иной шаг.
Забравшись с ногами на кровать, я начала перебирать вещи из элитных миланских бутиков. С некоторыми я сразу отказалась расставаться, отсутствие других, например, красного платья, было бы слишком заметным. В итоге отложила несколько нарядов и упаковала их в коробки.
Свесившись по пояс из