Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правила перехода (СИ) - Ли Сарко

Правила перехода (СИ) - Ли Сарко

Читать онлайн Правила перехода (СИ) - Ли Сарко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 109
Перейти на страницу:
Информаторов и прочих есть ветры, которые приходят к вам просто так. Для удовольствия. Для забавы. Вроде нас. Мы никому не докладываем, что здесь делаем и кому что говорим. У нас нет такого закона — молчать о нашем мире в тряпочку и до последнего прикидываться людьми. Иначе мы с Полианом не стали бы тебе ничего рассказывать. Ты ведь понимаешь — нельзя вот так запретить, потому что Переход не перекроешь, а им могут воспользоваться даже пятнадцатилетние дети. К каждому стражника, что ли, приставлять? Да и потом: вы всё равно в наш мир попасть не можете. Даже зная, никак не навредить. Самое худшее — это если знающие начнут нас убивать, чтобы мы не влияли на ваш мир.

— Да как же вы можете не влиять, если вы ветры! — возмутилась я. — Если вы исчезнете, то и воздух исчезнет!

— Логично… — задумчиво кивнул Лезар.

— Вот скажи, Ангелина, — Полиан вдруг оторвался от своих раздумий. Пока Лезар говорил, он выглядел очень задумчивым, не перебивал и, кажется, не особенно вслушивался в слова. — Если бы у тебя была возможность выходить в параллельный мир. Настолько же сложный, интересный и яркий, как твой — разве что с некоторыми различиями. Ты можешь создать тело, которое будет функционировать в этом мире, и выходить в любой момент, и в любой момент возвращаться. Там ты — неуловимая загадочная личность, таинственный наблюдатель, о котором никто ничего не знает. И изучать этот новый мир можно бесконечно, потому что о нём ты не знаешь совсем ничего.

— Как это? Разве ваш мир и наш — это не один и тот же?

— С одной стороны, — Полиан сделал уклончивое движение головой. — Фактически параллельные миры находятся в одной точке. Но мы ведь живём совсем по-другому…

— Как виртуальная реальность, — я покивала. — Это очень интересно, Полиан, но ведь и свой мир я не знаю до конца. И никто не знает. Его изучать можно так же, как и чужой.

— У нас тоже есть ветры, которые занимаются изучением нашего мира. Совсем не хотят даже выходить на Землю. Но… меня всегда неуловимо тянет сюда. С самого детства. Да, для Аэра я таким образом не приношу никакой пользы. Поэтому нас называют Игроками, порой даже пренебрежительно. Я, конечно, работаю, чтобы не быть похожим на бездельников из Серебряного сектора, выбрал профессию энергоконструктора. Но самые яркие эмоции и ощущения я получаю здесь.

— Поэтому они с Эльгассом и разбивают машины, — тихо добавил Лезар.

Я посмотрела на них. Оба стали задумчивыми, глядели в стол. Как будто мы затронули больную тему.

Я не стала развивать её.

— Энергоконструктор? А чем ты занимаешься?

— Квантовые сборники мастерю, — поморщился Полиан. — Ну… не вдумывайся, Лин, я вряд ли смогу объяснить…

— Ладно, — я улыбнулась. — Если не хотите, можете мне вообще ничего не рассказывать, я же не требую. Мне достаточно, что вы просто мои друзья.

— За это, наверное, тебя и стоит любить, — негромко сказал Лезар. Мне не понравился его тон — он был странным и с каким-то намёком, поэтому я глянула на него и тут же отвела глаза. Недоговаривает чего-то… неважно.

— Ну что ж, — Полиан понял, что надо разрядить обстановку, и откинулся на спинку диванчика. — Во всяком случае, теперь ты знакома с самым что ни на есть полноценным вихрем! — я, немного не понимая, повернулась к нему, и он махнул рукой на вход. — Ну, с Мецнаром.

— Я, значит, по-твоему, не полноценный, — пробурчал Лезар, при этом хитро глядя.

— Вот и всю жизнь так! — Полиан с деланым негодованием указал рукой на друга. — Мецнар то, Мецнар сё, а я — то, сё!.. Ладно, не было такого, — тут же сник он. — Это я просто разряжал обстановку.

— Ребята, а почему, если ветры стараются быть красивыми, то Мецнар… ну, он такой…

— Дешёвый, — быстро сказал Полиан. Он очень точно подобрал слово — я именно это и думала. Он похож на нового русского, который только недавно был обычным бандитом, битой выколачивающим из людей деньги. И лицо не особенно блещет интеллектом. Я слабо кивнула, показывая, что вихрь угадал. — Это связано с особенностью работы. Мы с Лезарчиком старались, чтобы люди нами любовались. Почти все Игроки это делают, чтобы шокировать людей — в хорошем смысле. А остальные — смотря чем занимаются. Информаторы стараются не выделяться, делают менее запоминающиеся лица. Агенты — часто красивые, чтобы располагать людей. Реже — напротив, страшные, для психологического давления. А Мецнар… он работает со средним слоем. Ну, с таким… совсем средним… вроде твоих друзей.

Он слегка поник, решив, наверное, что меня оскорбили его слова. Но я давно знала, к какому слою населения причисляют в обществе ребят из перехода.

— Я поняла. Он хочет быть похожим на них, чтобы ему верили.

— Да, так, — Полиан с облегчением кивнул. — Ну, а мы… у нас же получилось быть красивыми, правда, Лезар?

— У вас очень хорошо получилось, — похвалила их я. — Вы даже переусердствовали.

Лезар как-то угрожающе посмотрел на друга, медленно поднял голову.

— Да, Полиан. И, пожалуйста, не называй меня Лезарчиком.

****

Агентство находилось в неприметном двухэтажном доме, кирпичном, не новом, вход со двора. На первом этаже были приёмная и склады, на втором — кабинеты. На одной из дверей написано: «Старый Всеволод Николаевич. Директор».

Доминик два раза символически стукнул и, не дожидаясь ответа, раскрыл дверь.

Всеволод беседовал с кем-то по телефону, он лишь поднял глаза и кивнул. Это был чуть полноватый лысый мужчина среднего возраста в сверкающей белизной рубашке, на которой ярко выделялся синий галстук. Деловой пиджак в полоску висел на плечиках соседнего стула.

Доминик уселся в большое кресло, которое стояло в углу возле фикуса, и откинул голову на спинку. Казалось, он не спал уже несколько суток.

— …тогда оставьте их в покое, дальше пусть сами, — меж тем заканчивал разговор Всеволод. — Будут проблемы — докладывайте. Мгм… всё, конец связи.

— Что? — не раскрывая глаз и не меняя положения, спросил Доминик.

— Порядок, — вздохнул директор. — Уже сделали пару заказов, работают по всем правилам. Пусть?

— Пусть, — парень говорил тихо, как будто страдал сильной головной болью. — Будет самостоятельное агентство «Амадей».

— Мгм, — Всеволод покивал. — Кофе будешь? — Доминик не ответил, даже не двинулся, из чего директор заключил, что нет. Он давно знал этого парня и уже научился его понимать. — Как Шторм?

Это было сказано уже тише. На это гость соизволил ответить.

— Всё так же. Недоволен. Говорит, плохо знаем город. Ему нужен этот город, Володя.

— Понимаю, — мужчина встал и принялся хозяйничать возле чайника. — Стараюсь, Ник, стараюсь, как

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Правила перехода (СИ) - Ли Сарко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит