Рок-н-ролл со смертью - Б. Седов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом с каменной стеной особняка он повторил знакомую процедуру – прижался к стене спиной и таким образом проследовал до угла.
Идти к крыльцу Мартынов не решился. В любой момент из дома мог выскочить вооруженный представитель правоохранительных органов. Мартынов не любил заведомо проигрышные ситуации. А потому, посмотрев вверх, он секунду подумал – больше для очистки совести, чем для анализа, и уверенно взялся руками за выступ стены.
Гробовая тишина во дворе и внутри дома настораживала и заставляла передвигаться быстрее. Чем скорее он разуверится или убедится в своих опасениях, тем быстрее уберется отсюда или, наоборот, протянет хозяину руку. И вот стена рядом с ухом, а окно первого этажа уже под ногами, но он все еще не слышал ни раскатистого голоса Холода, покрикивающего в телефонную трубку, с которой никогда не расставался, ни долбящих звуков Dolby Digital кинотеатра, который не переставая крутил кино для единственного затворника этого особняка, ни топота охранников, спешивших исполнить те или иные указания босса. Ничего этого, Андрей не слышал. Или не хотел слышать из-за того, что у ворот стояла черная «Волга», которая не должна была находиться здесь просто по определению.
Слава архитектору, угодившему вкусам Сёмы! Построй он этот дом в стиле модерн, взобраться по его округлым стеклянным стенам с такой легкостью вряд ли бы удалось. Но Сёма был старомоден, и эти ступенчатые стены в стиле «готика» как нельзя лучше подошли бы для тренировок альпинистов.
Окно на втором этаже открылось с той же легкостью, с какой открывается душа случайного партнера по складчине в очереди за пол-литрой. Протянув руку, Мартынов без труда отвел в сторону незапертую створку и, изрядно рискуя, заглянул вовнутрь.
Кабинет Холода предстал перед ним в странном виде: кресло было перевернуто, несколько книг из стеллажа валялись на полу, стол сдвинут в сторону, но не это заставило сердце Мартынова биться, словно ему ввели адреналин.
У стены, рядом с кожаным диванчиком, которым Сёма хвалился как «диванчиком из кабинета ЧК (в Самарском музее уступили)», чьей-то рукой была аккуратно очерчена жирная меловая линия. Вглядевшись, Мартынов увидел очертания человека, которого сейчас на полу уже не было, но который недавно здесь лежал, а иначе зачем кому-то понадобилось рисовать такие линии?..
В этот рисунок мог уложиться любой человек, но вот этот уголок, описанный рукой, вооруженной мелом… Создавалось впечатление, что художник чихнул, и рука отъехала в сторону, вычертив правильный треугольник. Анатомия человека не предусматривает подобных выступов на теле человека. Но такой рисунок обязательно получится, если эксперт аккуратно, без насморка, обведет мелом полу халата, откинувшуюся в сторону.
«Я хожу дома, Мартын, как барин! Непременно в брюках и халате!.. Хочешь, и тебе велю принести такой?..»
Можно уже уходить? Или попробовать убедить себя в том, что совсем недавно на этом полу лежал не Сёма, а кто-то из его гостей, который оказался гораздо пьянее Мартынова и позволил нарядить себя в халат с шитьем? А Сёма, дай бог, не в морге, а всего лишь в СИЗО. Дает показания, путает «красных» и наезжает на адвоката.
Уйти и не разобраться в том, что здесь случилось, Андрей не мог. Во-первых, это был дом его друга, и потом, от Сёмы многое зависело в смысле отъезда его и Маши за границу. Мартынов, стараясь не шуметь, перегнулся через подоконник и, как огромный питон, сполз на пол.
Но уже через мгновение ему пришлось вновь превращаться в человека. В коридоре послышались шаги, а в этом крыле второго этажа находилась – он это помнил – только дверь в кабинет.
Не раздумывая ни секунды, Мартынов встал под полог, спускающийся от самой головы оленя со стеклянными глазами. За спиной его, в нише – «тещиной комнате», располагался сейф. В этом крошечном закутке Холод хранил деловые бумаги, переписку с лагерными друзьями, архив дел своих, порочных и богомерзких, ружьишко и прочие мелочи. Теперь, стало быть, маленький тайничок за плотным пологом, спускающимся от оленьей башки с огромными раскидистыми рогами, уже не является тайной для сотрудников милиции. Если и был повод заглянуть туда и перевернуть все вверх дном, то нынче подвернулся как раз тот случай.
«Зачем я здесь?» – с тоской спросил себя Мартынов, слыша шаги входящего в кабинет человека. Но он уже ответил на этот вопрос, когда решился влезть в окно.
Глава 7 МЕДВЕДЬ КАК СИМВОЛ БЕСПРЕДЕЛА
Бабушкин и Метлицкий встретились вечером этого же дня. Чтобы не давать повод начальству отзывать его из отпуска, Роман отключил свой телефон и подключил другую трубку, номер которой теперь знал только ордынский следователь. И сейчас, ожидая Бабушкина в холле гостиницы «Новосибирск», майор сожалел о том, что нельзя вернуться в собственную квартиру и принять душ. Коллеги из РУБОП, не найдя возможности связаться с ним по телефону, могли в любой момент приехать к нему домой. Любое серьезное происшествие в городе могло стать основанием для отзыва Метлицкого, и давать для этого повод руководству майор не хотел. Разберутся без него – справедливо рассуждал он, так бывает всегда, когда начальник убывает в отпуск, но одно дело, когда начальника действительно не найти, потому что он лежит на пляже в Судаке, и совсем другое, когда он давит диван с газетой в руке по месту регистрации. Тут сам бог велел не дать шефу скучать…
Бабушкин не звонил уже два часа, и Рома стал подумывать, не побеспокоить ли нового друга звонком. Еще днем они договаривались встретиться здесь, и не могло быть и речи о том, что пенсионер МВД позабыл место и время рандеву.
Рома вынул трубку, посмотрел на нее, словно пытался на экранчике увидеть все, что происходит сейчас со следователем, но уже через минуту с удовлетворением прервал это занятие – в холл вошел, близоруко озираясь, Бабушкин.
– Я здесь, папа.
Бабушкин извинился за опоздание и тут же объяснил его причины. Дело в том, что Вайс не ослеп, как думалось первоначально, он даже не потерял и одного процента зрения. Правда, лицо его теперь нуждается в долгом лечении и заботливом уходе. После дозы обезболивающего он начал сносно разговаривать на английском, то есть не только произносить фразы, напоминающие предсмертные, типа: «Найди Мартенсона», но еще и врать и изворачиваться. Так, выяснилось, что в домик Фомина трое из Америки заглянули случайно. Путешествуя по российской глубинке, им вдруг захотелось свежей рыбки. Так они оказались в домике старика. Тот согласился помочь, но в последний момент, когда все уже собрались садиться за стол, в дом ворвался Мартынов, известный Вайсу как Мартенсон, и стал угрожать компании двумя пистолетами с глушителями. Потом он убил Уилки. Что стало с Томсоном, Вайс не знает, потому что Томсон вышел из дома за минуту до появления Мартенсона…
Понимая, что остановить «бред» больного не удастся, а скоро появятся и следователь из прокуратуры, и переводчик, пятидесятилетний Бабушкин около минуты ходил по коридору и случайно оказался в кабинете главврача. Игорю Севастьяновичу Корниенко, представителю того простого русского населения, которому решительно наплевать на все вокруг, если у внука праздник в детском саду – хоть «Титаник» войди в Орду, не было дело до американского пациента. Все указания он уже дал, осталось заполнить пару документов и можно было уходить на праздник. Все просьбы Бабушкина относительно того, что нужно выиграть время и направить Вайса в область (возможность два часа беспрепятственно беседовать с Вайсом) он игнорировал.
– Какой чудной костюмчик, – с досадой заговорил Бабушкин, заметив на кушетке перед бойко исписывающим бумагу врачом отутюженный костюм медвежонка.
– В городе достали, – рыкнул, не отрываясь от писанины, Корниенко. – Здесь шаром покати… И не проси, Дмитрий, пусть прокуратура приезжает и сама разбирается. Мне хоть американец, хоть поляк – все едино. Лечение ему дают, а мне – уж извини – к внуку нужно. Пока приду, пока тот переоденется… У него роль медведя.
– Это я понял, что медведя, – пробормотал Бабушкин и, попрощавшись, вышел, а Корниенко с воодушевлением принялся дописывать документ.
Далее события в Ордынской клинической больнице разворачивались не совсем обычно для заведения данного статуса.
Вайс уже достаточно пришел в себя для того, чтобы потребовать предоставления консула и адвоката, непременно из США, и теперь обдумывал, как в условиях языкового контакта тянуть время и разыгрывать смертельно больного человека. Зная от многих русских эмигрантов-уголовников о беспределе, царящем в системе следствия и правосудия, Фицжеральд Вайс решил просто не понимать того, что ему говорят. Это был самый верный способ защитить себя от беспредела до прибытия адвоката, поскольку беспредельничать по отношению к человеку, который не понимает, чего от него хотят, просто глупо.