Западня для Людоеда - Алекс Фед
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира поблагодарила их с ответной вежливостью и вздохнула с облегчением, когда мужчины удалились.
— Оставьте, пожалуйста, — хотела она остановить слугу, который повернулся спиной и собрался унести хлеб. — Постойте же!
Прихватить ужин, спрятав тайком булку в длинном рукаве, не получилось. Пока не явился Релдон или Император собственной персоной, Кира решила быстрей направиться к себе. Но перед этим стоило проверить одну внезапную догадку.
Проходя мимо края столика, который еще не увезли обратно на кухню, принцесса словно нечаянно смахнула одну из чашек. Та с громким звуком разбилась в дребезги. Ни один из приставленных к ней лакеев, шедший впереди даже не вздрогнул и не повернулся, пока один из слуг не остановился, жестом показывая на осколки на полу другим.
— Так вы все глухие! — воскликнула Кира довольно громко.
— Но не я, — Раздался чей-то шепот на грани слышимости.
Глава 12 — Алая черта
— Стерх, я так и знал, что ты выдашь какой-нибудь фортель! — Артур был в ярости. — Если бы это было возможно, я бы непременно выбил твою страсть к бесконечным безумствам. Прав был Алэйсдер. Ты шут балаганный, а не Верховный Маг!
В их схватке побитым выйдет точно не Зандр, поэтому Артуру ничего не оставалось, как выпускать пар громкими словами, сдерживая благородные порывы воспитать беспечного друга, живущего одним днем и не задумывающегося о последствиях своих эскапад.
— Мы же договаривались за ним проследить, поймать на горячем и шантажировать при помощи Роберта, чтобы попасть в Запретный Город, — продолжал орать герцог. — Ты зачем его так отделал?! Это же один из прокураторов! Вот из-за таких, как ты все планы попадают великану в зад! Даже самые прекрасные, простые и эффективные! Надо было тебя выпустить один на один против Людоеда, тот бы взмолился о пощаде!
Кассель с безнадежной ненавистью и ужасом смотрел на неадекватных похитителей, осознавая, что уже обречен. Он попался, и теперь его прихлопнут, как назойливое насекомое, которым прокуратора называют за спиной.
Выдержка Роберту тоже изменила. Посол в ошеломлении смотрел то на помятого Прокуратора Востока, то на пылающего праведным гневом герцога. А Зандр с безмятежным видом держал на ладони пирамидку-глушилку, чтобы крики Артура не перебудили всю округу. Казалось, он совершенно не осознавал всю трагичность происходящего — они мертвецы и Вертису конец, если этот связанный человек окажется на свободе.
— Сэр Зандр, вы ведь понимаете, что с этого момента назад дороги нет? — попытался достучаться до мага Роберт. — Тут уже не поможет никакая дипломатия.
— Она и раньше не особо помогала, мессер Стригидай. И я не мог не воспользоваться таким удобным случаем.
— Пожалуй, мне придется взять свои слова обратно, что я рад нашему знакомству.
— Вы не первый, кто разочаровался во мне так быстро.
Артур уже просто выкрикивал что-то нечленораздельное — про мать и весь род журавлей и дятлов, про Киру, безнадежно застрявшую в Запретном Городе, про конец Вертиса и чуть ли не всего мира. Досталось и прокураторам с Людоедом.
— Возмутительно!
Зандр интерпретировал Роберта по-своему:
— Не принимайте близко к сердцу, мессер Стригидай. Артур, когда сильно перенервничает, начинает голосить пока не сорвет голос. Я предлагал ему успокоительный амулет, но он отказывается.
— Я бы не отказался. Мне тоже крайне сложно не наброситься на вас с кулаками сейчас.
Роберт конечно слышал про выходки Верховного Магистра при королевском дворе, но никак не ожидал, что он окажется настолько со странностями.
— Вот, пожалуйста, — свободной рукой Зандр достал медальон, послал импульс и передал послу. — Когда человек доходит до предела из-за перенапряжения, просто необходимо куда-то его направить, пока оно не разорвало изнутри. С этим поможет совладать хорошая драка, а лучше красивая женщина. Если же нет ни того, ни другого, то успокоитель сомнительная, но замена.
Роберту стало лучше. Он и не подозревал, в каком изнеможении морально и физически находился все это время. Безмятежность и умиротворенность накрыли его.
— Вы часто сами пользуетесь таким?
— Нет. В исключительных случаях, как сейчас. Иначе бы бесился не хуже него, — Зандр кивнул на друга, прислонившегося к стене и дышащего, словно загнанная лошадь.
— Сэр Артур! — позвал Роберт. — Вы должны попробовать успокоитель. Это потрясающая вещь.
— Этот дятел сведет меня в могилу, — тихо сказал тот, обхватив голову руками. — Я просто уже боюсь его штук. Дайте мне еще немного времени.
Послышалось шарканье и появился бородатый упитанный мужичок — владелец гостиницы, под которой находился этот подвал для хранения контрабанды. Он принес корзину с колбасами и сыром, а также несколькими буханками ароматного свежего хлеба. Поставив ношу на стол трактирщик чуть поклонился и глянул на связанного коротышку:
— Я ничего не видел.
Затем достал что-то из кармана и передал послу.
— Мессер Стригидай, держите ключ от второго склада. За той крайней бочкой спрятана еще одна дверь. Остальные ваши люди прибыли, и им понадобится больше места.
— Благодарю, Отиз. Я вам очень обязан.
— Нет-нет. Что вы. Я в неоплатном долгу перед вами за жизнь моего старшего сына. Я рад, что могу быть вам полезен. Одежду доставят завтра, тогда вы сможете выйти и затеряться в городе.
Артур начал снова расхаживать по комнате. Он любил двигаться в моменты раздумий. Но теперь не очень получалось. Помещение было слишком тесным, в него чудом набилось почти двадцать здоровенных мужчин. Остальные северяне сидели за стенкой.
На этот подвал указал Роберт, у которого было несколько укромных тайников и пристанищ на самые различные случаи. Как он признался сам— всяко бывает в дипломатической практике. Иногда нужно кого-то скрыть и вывезти, иногда «разговорить» или «спрятать» бывших собеседников после душевных «бесед». Так что не так прост и мил был старик, как Артуру представлялось до этого.
Как только бородач удалился, Роберт поинтересовался у Зандра:
— Как все-таки вам удалось подобраться к Касселю Миггу? Я не мог выйти хотя бы на языка, а тут целый прокуратор!
— Оказалось, что этот красавчик предпочитает весьма специфические развлечения. Вы