Школа чернокнижников. Тёмная метка - Матильда Старр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не ошиблась: все были в сборе, пили чай за круглым столом. И, судя по тому, что блюдо с пирожными почти опустело, сидели тут уже давно.
– И вот только мы начали искать, в двери поворачивается ключ… И на пороге возникает она, соседка!
Похоже, Орлен в лицах пересказывал наше вчерашнее приключение. Я не хотела ему мешать, так что тихонько скользнула за стол и, молча кивнув всем в знак приветствия, налила себе чаю и взяла пирожное.
– Представляю, как она испугалась, – хихикнула Филая.
– Испугалась? – Орлен изогнул бровь, – Поначалу да, а как только я спросил про темную метку, начала скандалить так, будто это не ее в чужой комнате застукали. Чуть на меня не бросилась! Я думал от ее крика стекла в окнах повылетают!
Надо же… А вел себя совершенно невозмутимо, – отстраненно подумала я. На настоящее удивление меня не хватило. Огорошенная свалившейся новостью, я меланхолично жевала пирожное. Разговор друзей долетал до меня словно сквозь пелену.
– Погоди, так это Салерия? Салерия Норстон? – со смехом спросил Рилан.
– Она, – подтвердил Орлен.
– Тогда ничего удивительного, – и, отвечая на всеобщее молчаливое удивление, пояснил: – Мы учимся вместе. Жутко скандальная девица. Вечно со всеми ругается, с преподавателями, со студентами. Ни дня без громкой ссоры. Однажды даже сцепилась из-за оценки с магистром Аберардусом!
– Надо же… – протянул Орлен почти уважительно.
– Ее можно понять, – смутившись, добавил Рилан. Ему как истинному аристократу явно было неловко злословить о ком-то за спиной. – Род Норстонов древний и уважаемый, но по-настоящему сильных магов там давно уже нет. Рассчитывать на удачное замужество ей вряд ли стоит… – Он смутился еще больше. – Так что для нее важно получить хороший аттестат, а желательно – черный диплом.
– Тогда она очень подозрительна, – протянула Филая. – Лишняя магия ей не помешает.
– А кому помешает? – хмыкнул Орлен. – Но в любом случае, похоже, мы легко отделались, верно? – обратился он ко мне.
Я рассеянно кивнула, думая почему-то о том, что жизнь у Салерии явно не сахар.
– Всё в порядке? Ты сама не своя, – обеспокоенно спросил Рилан.
– Нет, не в порядке. И кое-что случилось. Но не со мной.
Я вкратце пересказала всё, что выяснила за сегодняшний день. Разговор с Виоланой, черные завитушки на безупречном лице сирры Аглиссы и известие о том, что в Школу чернокнижников прибыли лучшие столичные целители.
– Целители – это хорошо, – подал голос Орлен. – Теперь у Ингаретты и остальных больше шансов…
– Насчет сирры Аглиссы – это секрет! Никто не должен узнать! – строго сказала я. – Вообще никто!
Я невольно бросила взгляд на Орлена. В Рилане и Филае я была уверена как в самой себе, а вот Орлен с нами недавно…
– Могла бы и не предупреждать, – насупился он. Я умею хранить секреты.
– А ты ничего не напутала, – спросил Рилан. – Точно сирра Аглисса?
И он туда же!
– А почему я должна была напутать? Что, вы считаете, что с такой красавицей ничего плохого не может случиться?
– Да нет, причем тут… – Рилан явно был обескуражен. – Она ведь не студентка и не преподавательница, а простой библиотекарь. Вряд ли у нее такой уж сильный магический дар.
– К тому же, – добавила Филая, – не представляю, как вообще застать ее одну. Кто бы ни был наш злодей – ему пришлось хорошенько постараться, чтобы добраться до нее. И всё ради какой-то мизерной магии? Не понимаю…
– Давайте работать с тем, что есть. У нас мало времени. Аллиона, доставай дневник! Пора выяснить, что это за загадочный кавалер, – преувеличенно бодро проговорил Орлен.
Я бросила на него быстрый взгляд. Для меня всё еще оставалось загадкой, что им движет на самом деле: желание помочь Ингаретте или все-таки болезненное любопытство. Второе я тоже могла понять. Если бы она встречалась с порядочным парнем из хорошей семьи, вряд ли стала бы прятать его ото всех. Нет, пора было выяснить, кто он.
Только сейчас я заметила, что все еще держу в руках увесистую книгу об изгнании призраков. Торопливо сунула ее в сумку и достала синюю тетрадку.
– Ну, кто начнет? – Орлен явно торопился.
Я передала тетрадь Филае. Читать чужой дневник вслух мне не хотелось. И она начала, выбирая из написанного только то, что касалось загадочного поклонника и пролистывая «ненужные» страницы.
– Это мы потом посмотрим, – пояснила она. – Сейчас главное – выяснить, кто он.
Глава 22
«А мой «жених» всё не унимается. Откровенно говоря, я думала, что вся эта затея со сватовством наскучит ему дня через три, и он или найдет себе занятие поинтереснее, или переключится на другую студентку, с которой у него больше шансов. Но нет. Сегодня он поймал меня на переменке, оттащил в укромный уголок и с самым загадочным видом пригласил на свидание. При этом сиял так, что не оставалось сомнений: он придумал что-то весьма необычное. На какое-то мгновение мне даже стало любопытно, и в голове проскользнула предательская мыслишка: может, согласиться и посмотреть, что он там подготовил? Да, пожалуй, я слишком любопытна, мне и маменька это всё время говорит. Так что я нахмурилась и высказала ему строго, что ни на какое свидание я с ним идти не собираюсь, а ему было бы лучше прекратить тешить себя глупыми надеждами».
– Оттащил в укромный уголок, – задумчиво проговорил Рилан. – вот и первая встреча наедине? Вряд ли разговор занял много времени, но этого было уже достаточно, чтобы проклятие заработало.
– Вообще-то, – Филая подняла взгляд от тетрадки, – он ей уже предложение сделал. Тоже наверняка не при всех. Так что, думаю, возможностей у него было больше, чем у кого-то.
– Понятное дело, что возможности были. – Хмуро сказал Орлен. – Нам не про возможности надо узнать, а выяснить, кто такой этот негодяй. Филая, читай дальше!
– Та-ак… – протянула Филая, перелистывая страницы, – тут про учебу, про курсовую… Тут – она бросила быстрый взгляд на Орлена – вообще про ерунду всякую…
Я едва сдержала улыбку. Наверняка Филая наткнулась на строчки, которые Ингаретта посвятила своему любвеобильному брату.
– Ага! – воскликнула она. – Вот, есть!
«Нет, это никуда не годится. Сегодня он пришел в мою комнату поздно вечером. Не так поздно, чтобы это было бы совсем уж неприлично, но всё равно… В руках у него была шкатулка. Со словами «у меня для тебя кое-что есть» он открыл ее, и на какое-то мгновение у меня захватило дух. Там было ожерелье с драгоценными камнями. Крупные рубины, обрамленные бриллиантами. Они мерцали в свете ламп, и я невольно залюбовалась. Такая красивая и тонкая работа! Я прикоснулась к камням и почувствовала, как пальцы легонько покалывает