Наследники Раскола - Александра Герасимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть теперь она станет королевой! — не преминула уточнить Карина. — Очень подозрительное совпадение!
— Я вас не понимаю, — Крис испуганно вскинул глаза на свою спутницу. — Что?! Нет! Не может быть…
Эсверец запустил руку в волосы:
— А я понять не мог, почему девушка так легко отказалась от авторства и так быстро утешилась в объятиях другого! Бедный Рудольфе.
— Но почему Дилано не объявил об опасности ряда соединений на ученом совете? — возмутилась Карина.
— Ворликийцы не рассматривают смеси по критерию возможного вреда для организма! То, что Рудольфо оценил опасность зеркальной краски, говорит о нем как о человеке Нового времени.
— Но зачем он пошел на убийство?! — не выдержала Карина.
— А вы бы не решились убить двести человек, если бы знали, что в противном случае погибнет на несколько тысяч больше? — спросил Кристофер.
— Нет!
— А пошли бы вы на убийство других, если бы от этого зависела жизнь одного, но самого дорогого вам человека?
Карина покачала головой.
— А если бы вы знали, что люди все равно погибнут, и виновен будет человек, которого вы любите больше всего на свете?
— Кристофер, я не смогла бы убить человека! — категорично ответила гугнеатка. — Но теперь мне понятно, что имел в виду Дилано. Несчастный… Его доверчивость и впечатлительность использовали! Самоубийство стало последней строкой чудовищного плана! Теперь никто не узнает, как все было на самом деле.
— Да, у нас нет никаких доказательств, — печально согласился Кристофер. — Рудольфо мертв. Люди, по крупицам предоставившие ценную информацию, погибли. Все записи невесты Дилано сжег в ночь карнавала. Когда я к нему заходил, он бросал в камин стопку за стопкой. Я обратил внимание, что почерк везде женский. Думал, письма…
Путешественники одновременно повернули головы вправо. Из леса ехала пышная процессия. Разодетые всадники скакали рядом с украшенной цветами и лентами каретой. Музыканты наигрывали марши. Так к месту правления ехал Диего Ноллис с молодой женой.
66.
Когда карета поравнялась с путешественниками, из нее выглянуло миловидное женское личико, а потом показалось раскрасневшееся лицо мужчины с рыжими усами.
Лакеи спрыгнули с подножки кареты и открыли нарядную дверцу. На землю сошел мужчина в умопомрачительном салатном камзоле. Отвергнув помощь слуг, он с шуточками помог спуститься молодой женщине. Та звонко смеялась, слетая вниз в объятьях супруга. Карина с отвращением смотрела на эту пару. А то, что Крис сохранял в этот момент почтительное и даже какое-то ласковое выражение лица, просто бесило ее.
— Позвольте представиться! — сказал мужчина, грассируя на букве «р». — Граф Диего Ноллис, двоюродный брат погибшего короля!
На этих словах он трагично опустил голову и только после этого протянул руку Кристоферу. Карина рыла каблуком землю. К ней приблизилась женщина, которая хотела казаться милой, но на голове у нее был прочерчен пробор, как острие кинжала.
— Констанца, — с наигранной простотой сказала она.
Карина не собиралась отвечать. Но Крис очень строго посмотрел на нее, и девушка нехотя пробубнила:
— Карина.
— Вы только что из дворца?! — страдальчески заводя брови домиком, произнесла эта страшная женщина.
Карина хмурилась и кусала губы, но сдерживала себя. Кристофер же, подыгрывая заговорщикам, сказал:
— Все там омрачено трагедией. И только ваш скорый приезд вселяет в души людей радость. Тяжелая задача ложится на ваши плечи — преодоление чудовищной катастрофы.
Диего и Констанца сосредоточенно кивали каждому слову.
— Здесь нельзя будет обойтись денежным вспомоществованием и новыми праздниками. Не думайте, что в пучине веселья ворликийцы забудут свою боль. Обратитесь в другие сферы возможного применения химии. Готовьтесь к скорому объединению королевств!
Тут Кристофер, как водится, рассказал о миссии Карины, об их совместном Путешествии. Супруги слушали с такими одухотворенными светлыми лицами, что Карина даже засомневалась, что они могут быть виновны. Но когда Крис в завершение своей речи сказал: «И не делайте из Рудольфо Дилано злодея. В случившейся трагедии виноваты совершенно другие люди», — Карина готова была поклясться, что по лицу Констанцы пробежала легкая судорога, а в глазах Диего отразился подлинный испуг.
Отдав верительную грамоту, путешественники снова двинулись в путь. Карина все возмущалась:
— Почему вы позволили им уехать! Надо было предъявить им обвинения!
— А что бы это дало? — пожал плечами Кристофер.
— Но нельзя же оставлять зло безнаказанным!
— Зло никогда не остается безнаказанным!
— Но Диего и Констанца будут править страной!
— Это не говорит о том, что зло останется безнаказанным!
— Я вас не понимаю!
— Тогда попробуйте представить, что ждет их в следующих жизнях…
— Что? Где? Когда?
— Только не говорите, что вы ничего об этом не знаете! — засмеялся Крис.
— Только не говорите, что вы что-то об этом знаете! — засмеялась Карина.
Листья на деревьях уже начали опадать. Воздух становился прозрачнее и холоднее.
67.
День за днем путешественники ехали все дальше и сближались все больше. Они успели хорошо присмотреться друг к другу.
Карина была невысокого роста, с хорошей ладной фигурой. Ее волосы, коротко стриженные в начале путешествия, уже начали отрастать, и золотистая волна получила свое бесподобное продолжение. Глаза у девушки были очень яркие и прямо горели на белом лицо. Желтизна, расходящаяся от зрачка, делала их почти зелеными, а радужка была обведена темно-синим ободком.
Крис был высок, подтянут, с благородными чертами лица и изящными руками. Единственное, что настораживало гугнеатку — Кристофер очень тщательно ухаживал за собой.
Первый раз, когда эсверец достал баночки с кремом и принялся втирать белое ароматное месиво в руки, Карина вытаращила глаза, а потом торопливо ушла в лес, спасаясь как будто от чего-то непристойного. Постепенно она все меньше нервничала при виде подобных процедур, но спокойно смотреть на них так и не научилась. Подобное занятие представлялось Карине чем-то ненормальным. В Гугнеатии так за собой ухаживала только очень узкая категория лиц, к которой она не относилась.
Карина видела, что у эсверца прекрасный цвет лица, нежная кожа рук, ухоженные ногти и безупречная прическа, но изменить отношение к происходящему не могла. Вдобавок ко всему, геральдическим цветом Эсверии был белый, и Кристофер тщательно следил за белизной своих рубашек.
На одной из стоянок Карина решила навести порядок в своих сумках. Тут-то и попался ей на глаза мешочек, который преподнесли ей графиня Полли и маленькая Оксана. Девушка открыла его и рассмеялась — оказывается, у нее тоже есть свои баночки и коробочки, как у Криса. Она высыпала их на землю и расставила на бревне по высоте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});