Сентарионские игры (СИ) - "Samedy"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уже хорошо стреляешь, — похвалил её Эрик. — Но почему ты здесь? Мы все давно тебя ждём.
Она будто и не слышала его слов. Эрик подошёл к ней, девушка резко обернулась. Они стояли друг на против друга, так близко, что было слышно чужое дыхание.
— Я боюсь, — сказала Кира и бросила лук. — Я не чемпион. Я просто девочка, возомнившая себя лучше других. Я не достойна участвовать в играх. Я всех подведу, — по её щеке покатилась одна крупная слеза.
Неожиданно Эрик обнял её. От неожиданности Кира вздрогнула. Приняв его объятие она уткнулась лицом в его плечо.
— Ничего не бойся. Я всегда буду рядом, где бы ты ни была, — он что-то шепнул на ухо, но подул сильный ветер и она не расслышала. — Пора! Нужно идти, — сказал он и поднял лук.
Спустя несколько минут Кира сидела на коне с колчаном и луком за плечом.
Путь лежал через разрушенную деревню. В этот вечер на землю спустился туман и было почти ничего не разглядеть. Откуда-то раздавался душераздирающий детский плач. Торен спешился. Он подошёл к развалинам и достал из-под грудыобломков маленькую девочку лет пяти. Один обломок вонзился в грудь бедняжки. Она еле дышала.
— Они сожгли всех вон там, — девочка показала на ещё дымившееся пепелище. — Ими командовала девушка с седыми волосами. Она сказала, что эти игры нам не выиграть, — сказав это девочка сделала последний вздох и закрыла глаза.
— Это дело рук кельманов, — заключил Торен, ещё державший тело ребёнка на руках.
— Теперь ты понимаешь, что для нас значат игры, — обратился Эрик к Кире, когда они тронулись дальше.
— Но как наша победа может убедить враждебные кланы не проливать кровь? — не понимала девушка.
— Доказав своё первенство мы получим людей и ресурсы для восстановления и дальнейшего процветания нашей инфраструктуры. С победителем будет заключён мир на пять лет. А если по прошествии этого срока кельвины и квакеры решат вновь атаковать, мы будем готовы дать отпор.
— Мир, в котором идут постоянные войны, а мир носит временный характер. Что ж, так было всегда и в моём мире.
Дорога всё ещё была покрыта туманом, а внутри Киры зрели всё новые и новые вопросы.
Глава 34
Кира неуверенно сидела в седле, в отличие от своего брата, который, казалось, нашёл общий язык с лошадью. Рыжий упитанный скакун полюбил Дениса и во время привала с удовольствием поедал яблоки из его рук. А привалы были нечасто. Кира и Денис, ещё не привыкшие до конца к верховой езде, сильно уставали. Физически, но больше морально.
Путники то скакали, то переходили на шаг. Во время скачки, Кире часто казалось, чит она вот-вот вылетит из седла. Но слепая удача сопутствовала ей и девушка благополучно выносила это испытание. Торен только усмехался, когда она вытирала пот, переводя дух.
— Не думал я, что ты так не погладишь с лошадьми, — твердил он.
— А я вообще не думала что в Сентарион попаду, — отвечала девушка.
Дорога проходила через Общие земли. На пути путникам встретилась повозка. На козлах сидела женщина лет тридцати пяти, а из повозки выглядывало двое детей. Близнецы заметили, что волосы встречных белого цвета, как у кельманов, только в них уже не было того серебра, что у Аида.
— Кто вы? И откуда? — обратился к женщине Торен.
— Меня зовут Лифма. Я из клана кельманов. Люди Стригобора Трейварского разрушили моё село. Сначала они собирали с нас дань, а потом, когда нам было нечем платить сожгли наши дома и мирных жителей, которые там были. Я была тогда в поле с детьми, поэтому мне удалось выжить, — поведала свою историю беловолосая женщина.
— Стригобор может быть беспощаден к другим кланам, — сказал Торен. Его слава
не предназначались для женщины. Это были просто мысли вслух.
Он отдал женщине часть припасов и указал дорогу до ближайшего населённого пункта.
— Поедите так, прибудете в город Эйнцпейл. Там лояльно относятся к кельманам. Будьте спокойны.
Женщина послала вперёд лошадей, а Эрик долго смотрел вслед удаляющейся повозки.
Глава 35
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Преодолев общие земли и проскакав ещё с десяток вёрст по западному тракту, путники выехали к поляне, находящейся в окружении гористых холмов.
— Это шатёр Стригобора, — Кассия указала на красный шатёр, с расшитыми на нём золотыми цветами. — Прежде, чем ехать
дальше мы должны дождаться аудиенции.
Аудиенции пришлось ждать недолго. Видимо, главе крана давно хотелось посмотреть на вновь прибывших. Ещё не старый правитель вышел под руку со своей молодой женой. Длинные каштановые волосы красавицы были заплетены в две пышных косы, голову украшал золотой венок.
— Наши новые чемпионы столь молоды, как и прежние, — заметил Стригобор. — Я рад, что вы отважились оказать нам такую помощь. Сегодня можете есть и пить, сколько захотите. А завтра Торен покажет вам Колизей.
При слове "Колизей" Денису стало не по себе. Уж не отправляют их рубиться насмерть?
Луг был охвачен цепью каменистых холмов. По центру тянулись длинные столы. Люди в богатых ярких одеждах весело общались, пили и ели, ни в чём себе не отказывали.
— Это трейверы, мы относимся к их числу, — пояснил Эрик, когда подводил близнецов к столу. — Знать. Высшее общество. Но вы не стесняйтесь они сильно на веселе и лёгко примут вас.
— Добрый вечер! Эрик! — узнал воина один молодой человек в расшитым серебряными лилиями камзоле. — А вот они наши чемпионы! — видимый вельможа сильно выпил, а потому неуверенно стоял на ногах. — Пейте этот ликёр! — сказал он и всучил близнецам бокалы доверху наполненные напитком. — Пойдём, Эрик, мой благородный друг! Всё детство провели вместе. Ты должен мне столько всего рассказать.
С этими словами он схватил Эрика за плечо и повлёк за собой. Оставшись одни, близнецы почувствовали себя не шибко комфортно. Знать, видимо, понятия не имела о том, что они чемпионы, и поэтому упорно не обращала на них внимание.
— Ну что сестрёнка, если жизнь подбросила тебе тортик, укрась его вишенкой, — подмигнул Ден сестре и отхлебнул сладкий ликёр. — Я бы предпочёл пиво, но это тоже чутка интересная.
— Пусти свинью за стол, она и ноги на стол положит, — сказала Кира, глядя на то, как брат за обе щёки поедает огромный апельсиновый пирог.
Разноцветные, дорого расшитые наряды вскоре закружились вокруг подростков вихрем красок. Алкоголь дал в голову и близнецы вскоре на равных общались с привилегированными вельможами и знатными дамами. А между тем на холме стояли двое и грустно наблюдали за происходящим.
— Ты думаешь, мы правильно сделали, что не сказали им?
Знамя рыжих волос развевалось на ветру.
— Кто не знает тот не боится. Эти игру будут совсем не такими как раньше.
Глаз Торена дёрнулся.
— С ужасом представляю, что с ними будет, когда они столкнуться с Минотавром, — изумрудные глаза Касии сверкнули нездоровым блеском.
— Они хуже подготовлены, чем другие трибуны. Это очевидно.
— У нас с Розой хотя бы был ты. Тебя воспитывали, как охотника за монстрами. Ты был создан для игр. Но за что это этим детям я не знаю, — она потупила взгляд. — Кира пытается казаться взрослой, но внутри она ещё маленькая девочка. А что до Дениса, он даже и не скрывает, что он зелёный мальчишка.
Касия посмотрела вниз, там вокруг стола Денис и один молодой вельможа играли в салочки.
— Не мы решили за них, и не мы выбрали свой путь, — сказал Торен, глядя на кровавый закат. — Говорят, плохой знак. Хотя что нам до примет.
Глава 36
Колизей, окружённый цепочкой невысоких гор, казался изолированным от внешнего мира. Редкий плющ, иногда пробивался сквозь каменные плиты. Трещины на камне свидетельствовали о многих проведённых здесь играх. Скупой солнечный луч коснулся песчаной площадки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сквозь колонки шли трое: брат, сестра и наставник. Наставник был горд и задумчив, ученики были удивлены и растеряны.