Очень сладкий сорт - Томас Салливан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну прости, я ж не ты, чтобы сорить деньгами, поскольку знаю, как тяжело их зарабатывать.
— Ой, только не надо прибедняться, со мной это не прокатит, — фыркнула Ольга. — Я знаю, на чем следует экономить, а на что лучше потратиться. В нашей семье за бюджет всегда отвечала я, и никаких финансовых проблем мы не испытывали.
— Ага, потому что я целыми днями пропадал на работе, — закатил глаза. Эту женщину просто невозможно переубедить. Она живет в своём вымышленном мире со своей правдой. — Ну давай, удиви меня. На что мне следует потратиться? — решил подъ*бать ее, уже предвкушая жалобы на то, что ей опять не хватает денег. На этом бы наш спор и закончился.
— Да пожалуйста! Надеюсь, ты учишься на своих ошибках и уже установил охранную сигнализацию в новом доме? Не хочу везти ребёнка туда, где в любой момент может объявиться грабитель.
— Можешь не переживать, установлю, как только дом достроят. К тому же там целыми днями пашут рабочие. Днём без присмотра ничего не остаётся.
— Чего и следовало ожидать, — тяжело вздохнула бывшая, видимо, решив, что правда осталась за ней. Кажется, история с таинственным преследователем напугала и ее. — Ладно, я не о том с тобой хотела поговорить. Сейчас готовлю документы в поездку, для себя и Мари. Мне нужен твой адрес и ещё ряд документов.
— Так в чем проблема? Скинь мне список, Камилла тебе все предоставит.
— Мне нужны эти документы сейчас, — сквозь зубы настояла она.
— Ох, прости, я и забыл какая ты у меня занятая, — угарнул, не упустив возможности позлить ее. — Скидывай, я позвоню менеджеру и попрошу решить вопрос быстро.
— Уж попроси. Буду ждать.
Прощаться, как обычно, не стали. Наши разговоры с Ольгой всегда проходят исключительно «по делу». Так что мы просто молча положили трубки.
В этот раз дорога оказалась намного легче. Переезд из Напы в Лос-Анджелес начал понемногу входить в привычку. Я даже стал меньше уставать и доехал быстрее обычного. Хотя вполне возможно, что стал уверенней чувствовать себя за рулем после операции.
Заехал в гараж и оставил тачку. Камилла была уже на месте. Отчиталась об отправленных Ольге документах, представила мне оценщика. Все быстро и четко. Обожаю ее.
— Ключи оставляю тебе, вдруг потребуется показать машину покупателю, — кинул ей брелок.
— Как скажешь. Завтра опубликую объявление и вышлю тебе доверенность на оформление сделки. Её надо будет подписать, — печатая что-то в телефоне, деловым тоном ответила Камилла. — Могу ли я указать, кто является настоящим владельцем машины? Думаю, это привлечёт более состоятельных клиентов.
— Если получится срубить больше бабла, почему бы и нет, — одобрительно пожал плечами.
— Получится, даже не сомневайся, — улыбнулась Камилла, видимо, уже зная нескольких потенциальных покупателей.
Пожалуй, надо будет прибавить Камилле зарплату и расширить её полномочия. Она становится незаменимой. Даже стремно, что платил Скотту практически столько же. Камилла подходит к делу куда более ответственно и выполняет намного больше, что весьма ощутимо. Хотя некоторые вещи я все же не доверю никому. Разобравшись с одной новой проблемой, я поехал решать другую.
Взглянул на часы… Черт! Уже опаздываю на встречу с мистером Батлером. Надеюсь, от него толку будет гораздо больше, чем от полиции. Хотелось бы найти этого говнюка-преследователя первым. Тогда я разберусь с ним по-своему. Как минимум, хотелось бы хорошенько разукрасить ему морду. В красный. И я-то уж точно обойдусь без баллончика.
Глава 31. Александр. Подозрительное совпадение
— Господин Рамазанов, вы становитесь нашим постоянным клиентом, — расплылся в хитрой улыбке мистер Батлер, предложив мне чашку кофе.
— Очень надеюсь, когда-нибудь это закончится, — устало кивнул я. — У вас уже есть какие-нибудь предположения?
Понимаю, что жду от него слишком многого, но мне очень хочется услышать хоть какие-то хорошие новости.
— Пока что не так много. Возможно, это обычный психопат, ведь ничего украдено не было. А возможно, он что-то ищет. Вас или ваши деньги. А может, и все сразу. Вам повезло, вы вовремя переехали. Тем самым, думаю, спутали налетчику все планы. В настоящее время мы установили слежку за несколькими подозреваемыми. Я получаю отчёт дважды в день, но, если будет что-то срочное — сообщу. Хотя, возможно, у меня есть то, что может заинтересовать вас уже сейчас…
— Правда? И что же это? — нетерпеливо выпрямился в кресле.
— Скажите, кто ещё может знать о недавно приобретённой вами недвижимости в долине Напа? — вместо ответа спросил частный детектив.
— Никто, — заметно напрягся я. — Камилла — мой менеджер, ее жена и мой лучший друг, но он тоже вне подозрений. Пара юристов из фирмы да продавец. Парни из команды знают лишь о том, что я купил винокурню, но пока не в курсе, где именно. Хотел устроить сюрприз, после того как мы все отстроим.
— Понятно, — задумчиво кивнул мужчина. — Думаю, нам нельзя исключать угрозы очередного инцидента, — намекнув на то, что список получился достаточно большим, добавил он.
— Ах да! И ещё моя бывшая жена. Сегодня я отправил ей документы с адресом. Она хочет привезти дочь в гости.
— Хм… И во сколько это было? — мистер Батлер нахмурился, и мне это не понравилось.
— Около десяти, а что?
— Дело в том, что в районе одиннадцати ваш бывший менеджер Скотт Паркер выехал на своей машине в направлении Напы. Если вы уверены в том, что он не знает о местонахождении вашего нового дома, мы просто продолжим следить.
— А если не уверен? — подсчитывая в уме, как скоро он будет на месте, если вдруг действительно каким-то образом узнал адрес, напряжённо уточнил я.
— Тогда я бы посоветовал предупредить тех, кто может сейчас там находиться, и как можно скорее отправиться вслед за ним. Возможно, удастся поймать его с поличным. В любом случае