Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в то же время Сэм обернулся и обиженно уставился на корзину с плохо выполненными материалами. Это значит, что я застрял здесь, и эти неудачи смотрят мне в лицо… и не на кого злиться.
“Сэм? У тебя есть минутка? Регина постучала, а затем, не дожидаясь ответа, вошла в его кабинет.
Сэм сделал обиженное выражение лица; было правилом, что им не разрешалось делать именно это в их доме. Однако внутренне он почувствовал прилив тепла, когда посмотрел на жену. Он кашлянул, чтобы скрыть это. «Хм? Что это такое? Я только что закончил. И ты знаешь наше правило.
— Знаю, знаю, — Регина захлопала смазанными жиром пальцами. Затем она одарила его яркой улыбкой, улыбкой, которая заставила его влюбиться в нее. Она втянула воздух и выплюнула свою новую идею. «Как бы вы хотели провести небольшой отпуск… на Южном море?»
Глава 1895
Сэм внимательно осмотрел жену. Его губы дернулись, когда она использовала слово «отпуск» как предлог для какого-то приключения. «…как это будет в отпуске? Вы слышали слухи — сумасшедшие направляются туда на тренировку, которая, как вы знаете, станет чем-то вроде турнира, и я слышал, что Движение за чистоту соберется, чтобы провести демонстрацию против Гончей-призрака. Еще хуже заявление Ордена Дуциса о том, что связь с Нексусом будет прервана; торговцы только освоились с обменом, чтобы по-настоящему почувствовать жало. Это путешествие будет чем угодно, только не отпуском. Мы идем к куче работы».
Реджина элегантно подняла бровь и положила руку на бедро. “Так? Ты пытаешься сказать, что ты не один из этих сумасшедших? Что ты ничего не сделаешь, даже проигнорируешь свою семью, чтобы стать лучше?
Несколько секунд Сэм бормотал, пытаясь привести мысли в порядок. Ему очень хотелось направиться на юг и поговорить с Рэндидли, чтобы ощутить созданную им ауру Пустоты, но он упрямо сопротивлялся желанию признать это. Кроме того, в последнее время она так же быстро по рассеянности пропускала обеды в пользу работы.
Затем он снова посмотрел на Реджину, на блеск в ее глазах, и выражение его лица смягчилось. Он посмотрел на ее кожаный пояс с инструментами, на ее сальные пальцы и на огонь, который оживлял ее, прожигая выражение ее лица так, как она потеряла в последние годы, и теперь вернулось к своему прежнему великолепию. Несмотря на то, что она была одним из величайших целителей на Экспире, она долгое время чувствовала себя неполноценной; Система позаботилась о самых серьезных заболеваниях, обычно сводя все другие виды лечения к вопросу о доступной мане для повторного использования Навыка снова и снова.
Очевидно, она могла лечиться более эффективно, но без цели она потеряла чувство направления. Даже ее многочисленные друзья в Доннитоне приходили, чтобы сказать об этом Сэму наедине. Однако после того, как она, наконец, уговорила Сэма научить ее ковке и начала мастерить в собственной мастерской,
“Вот и славно. У меня нет особого выбора, не так ли?» Сэм ворчал. Он задавался вопросом, сможет ли он достать какую-нибудь из редких ракушек, о которых он слышал шепотом.
Реджина рассмеялась и покачала головой. “Не совсем. Ладно, завтра уезжаем. Скажи Сунану собрать вещи. О, вы видели его в последнее время? Иногда мне кажется, что если мы не будем следить за ним, он даже есть не будет».
— Нет, с мальчиком все в порядке. Но я работаю последние несколько дней, так что не знаю, где он. Ты… — Сэм мог только усмехнуться, когда Реджина одарила его пустым взглядом, который превратился в материнское беспокойство. Вероятно, она увлеклась своей работой и забыла.
— Ну, — Сэм потер плечи Реджины, чувствуя, как узлы напряжения скручиваются в маленькие кусочки мышц в позе эмбриона, когда он прикасается к ней. — Ему всего двенадцать, верно? Как далеко он мог зайти на самом деле?»
По тому, как она сжала губы, Сэм понял, что это не прозвучало так обнадеживающе, как он хотел. Он прочистил горло. — Все знают, что он связан с нами. Он пообещал остаться в районе Доннитона. Я пошлю ему сообщение; Я уверен, что он в порядке».
Рэндидли поднял руки и покрутил пальцами, проводя ими по внутренностям Нетерской бури, которая висела над островом, словно серая драпировка, покрытая жужжанием пчел. Он сидел в столбе чистого солнечного света, струящегося сквозь облака, но остальная часть острова была погружена в полумрак. В этот момент разница в значимости для окружающей среды привела к тому, что в небе над головой судорожно клубились облака. Потоки Нижнего мира вызвали настоящий шторм, который добавил новую нить значимости в эту уже трансформирующуюся область. В то время как Рэндидли сидел в эпицентре этой буквальной бури, остальная часть острова испытывала почти постоянные объятия тени и мелкого моросящего дождя.
Поздравляем! Ваш навык Ощущение Пустоты (L) вырос до 693 уровня!
Поздравляем! Ваш Навык Левая Рука Оракула Пустоты (M) вырос до 620-го уровня!
Шторм естественным образом разделился на две разные зоны друг над другом. Одним из них был внешний слой, который покрывал пляжи и большую часть окружающего океана, включая учебную баржу, припаркованную на мелководье. В этой области было меньше Нижнего мира, но она включала в себя различные органические узоры с потоком энергии, так как Рэндидли экспериментировал с новыми методами, которые он собрал воедино из Искупления и странного костяного заклинания.
Находиться в этом районе было все равно, что постоянно дуть в неожиданных направлениях от неприятного ветра.
Внутренняя область была более статичной, ядро Пустоты Рэндидли проявлялось в физическом мире. Пустота там была густой и мощной, придавая камням глянцевый блеск, а лаве странный голубой оттенок, когда она медленно пузырилась. Глубокая растительность тропического острова начала извиваться и вытягиваться вверх изогнутыми узорами. Кроме того, Рэндидли несколько позабавился, заметив, что насекомые, похоже, теперь активно строят свои гнезда в области густого Нижнего мира. Уже большие огненные муравьи удвоились в размерах и теперь смутно шипели голубым пламенем на ходу, выкапывая огромные кучи грязи размером буквально с дом. Несколько раз монстры пытались подкрасться к задней части острова (они уже усвоили урок приближения к барже), но группа из пятидесяти муравьев кусала их до смерти и уносила тела обратно, чтобы накормить свою королеву.
Она благосклонно отнеслась к их дани и отложила больше яиц. Вскоре весь интерьер, скорее всего, окажется под их контролем.
Пожимая плечами