Утверждение власти - Николай Александрович Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть ты делаешь всё, что тебе говорят старшие? – спросила с усмешкой Норико.
Решила выступить на стороне Ансгара? О-о-о… А этим можно воспользоваться.
– Молчать, женщина, – произнёс я, убрав с лица улыбку. – Не лезь в разговор мужчин.
В этом мире женщины слышат подобное довольно часто. Не постоянно, но пару раз в год вполне себе. И для них это не оскорбление. Конечно, многое зависит от ситуации, и домашнюю тиранию, что плохо, ещё никто не отменял, но в целом ничего страшного эти слова не несут. И я Акеми, бывало, так осаживал, и Кента при мне Кагами такое говорил. Не часто, но бывает. Однако здесь и сейчас, на глазах такого доброго и понимающего парня, как Ансгар, мои слова вполне могут сподвигнуть её на… глупости. И если это произойдёт, с меня взятки гладки. Только дура поведётся на такую провокацию.
Прямо сейчас Норико не стала ничего говорить, просто поджала губы и чуть отвернула голову.
– Зря ты так, – покачал Ансгар головой. – Впрочем, я приношу свои извинения. Мне определённо не хотелось становиться причиной вашей ссоры. Давай поговорим в другой раз, когда все успокоятся.
– Да. Как-нибудь в другой раз, – кивнул я. – А сейчас нам пора – к сожалению, надо обойти ещё очень многих.
– Понимаю. Всего хорошего, Аматэру-сан. Норико-тян.
Стоило только ему отойти подальше, Норико произнесла:
– Кавалер из тебя так себе.
– Ты о чём вообще? – изобразил я непонимание.
– Да так, – произнесла она хмуро. – О своём, о девичьем.
* * *
Присев на корточки, я рассматривал вмятину на металлической трубе. Вообще-то это макивара в нашем спортзале, но по сути – именно труба, на которой та самая макивара и закреплена. Сегодня утром, после пробежки, я в очередной раз решил поэкспериментировать с мечом. Делаю я это нечасто, раза два в неделю, и сегодня был один из этих дней. Как и раньше, я просто стоял перед макиварой и махал боккеном – деревянным тренировочным мечом. Именно махал, даже не бил. Ну или просто стучал по нижней части макивары. Параллельно пытаясь как-то на этот меч повлиять. И кажется, заигрался настолько, что ненадолго ушёл в себя, а очнулся лишь после того, как привычная отдача в руке, появлявшаяся после каждого касания мечом трубы, изменилась. Теперь вот наблюдаю вмятину, которой быть не могло. И главное, как? Что я сделал? Что-то привычное. То, что делаю каждый раз, ударяя рукой. Но это бред. Начнём с того, что удар кулаком – это не просто напитка руки внутренней энергией. Это, блин, целый комплекс умений, начиная от укрепления костей и заканчивая укреплением кожи. Нельзя просто напитать тело энергией и стать суперсильным. Без напитки внутренней энергией – никуда, конечно, но это не главное. С мечом я и вовсе могу только влить эту самую энергию в клинок. Нет в мече ни костей, ни мышц, ни кожи. А обычное вливание не помогает – проверено.
Блин, я просто не знаю, что думать.
Промучившись в спортзале ещё полчаса, я сдался. Сегодня, похоже, ничего не выйдет. Лучше попробую завтра. Может, за день подсознание обработает полученную информацию и выдаст что-то стоящее.
После завтрака пошёл к себе в кабинет. Турнир Ветеранов начнётся только послезавтра, так что сегодня я смогу нормально поработать. И стоило мне только усесться в кресло, как в дверь постучали.
– Заходи, – чуть повысил я голос.
– Синдзи-сан, – произнёс Казуки, медленно, неуверенно и крайне смущаясь заходя в кабинет. – Может, разрешите мне на турнир сходить? Я сделал все уроки, выучил материал за будущий триместр и даже составил план по открытию развлекательного центра в Токусиме. Ну пожалуйста, я очень хочу посмотреть на турнир.
Может, и правда? Не такой уж и серьёзный проступок он… Тьфу. Магия щенячьих глаз. Казуки, засранец, на полную пользуется своей внешностью. Точнее, в моём случае – внешней беззащитностью. Этакий щенок, которого хочется обогреть и накормить. Вырастил, блин, бандита на свою голову.
– Значит, у тебя есть свободное время? – спросил я его, после чего выдвинул ящик стола и достал папку с документами.
– Синдзи-са-а-ан… – простонал он.
Чует, чем пахнет.
– Держи, – кинул я папку на край стола. – Нэмото-старший всё сам сделает, а ты смотри, учись и надувай щёки.
А то ишь, на жалость он давить вздумал.
– Закупка металла? – пролистнул он несколько листов из папки.
– Для верфи, – подтвердил я и на всякий случай уточнил: – Сегодня в три, так что будь готов.
– Понял… – тяжко вздохнул он.
После чего, поникнув, пошёл на выход из кабинета. Ну уж нет. Сердце у меня из камня, так что на мне его печальный вид не сработает.
– Турнир послезавтра, – произнёс я ему в спину. – Если всё сделаешь хорошо, я подумаю о твоём прощении.
Просто на всякий случай сказал. Всегда надо иметь пути к отступлению.
До обеда занимался делами, ну а после сидел в ожидании важной встречи. Не без дела сидел, читал очередной перевод одного из томов «Вознесения тысяч». Буквально вчера вечером со мной связался глава клана Тарворд, удивив тем, что он в Токио. Не послал кого-то на переговоры, а заявился сам. Естественно, я сразу пригласил его к себе, назначив встречу на сегодня.
Когда приехавший Тарворд зашёл в гостиную, в которой я его ждал, у меня на лице сама собой появилась улыбка. Дело в том, что мы с Тарвордом были одеты очень похоже. Один фасон, один цвет. Оба щеголяли серыми в полоску брюками и светло-голубыми рубашками.
– Забавно, – улыбнулся он. – Добрый день, мистер Аматэру. Вашим языком я, к сожалению, не владею, но слышал, что на английском вы разговариваете довольно неплохо.
– Здравствуйте, мистер Тарворд. Рад вас видеть, – кивнул я ему. – Присаживайтесь. Насчёт моего английского не мне судить, но общаться без переводчика мы определённо сможем.
– О, довольно чистое произношение, – произнёс он, садясь в кресло. – Забавный акцент. У нас так в Нью-Йорке говорят.
– Вам лучше знать, – пожал я плечами. – Для меня главное – иметь возможность общаться без переводчика.
– Так-то да, – согласился он. – В этом плане нам повезло. Хотя, между нами, не так уж и часто я лично веду дела с иностранцами, так что в эти редкие случаи можно и переводчиком воспользоваться.
А те, с кем он всё же работает, наверняка знают английский. Регион такой. Как у нас тут очень многие знают немецкий.
– Понимаю вас, – произнёс я. – В Японии тоже далеко не каждый имел удовольствие общаться с иностранными аристократами.
– В отличие от вас, – улыбнулся он краем губ. – Хм. Может перейдём на «ты»?
Переход на «ты» – это в каком-то