Брошенная жена или я не твоя (СИ) - Норд Эрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Элиса
Когда я проснулась, Ди Госнира уже не было в постели, и я ощутила даже некоторое разочарование, проснувшись одна. Откинувшись на подушки, я размышляла о том, как изменилась моя жизнь всего лишь за пару недель и думала о том, как же она будет выглядеть через еще пару недель, через месяц или год. Мои размышления прервал стук в дверь, я обернулась и увидела, что в комнату вернулся Энгер
— Ты еще в постели? — Спросил он, подходя ко мне и склоняясь над подушкой. Внезапная детская радость залила мое сердце и я сама не зная чему рассмеялась.
— Почему ты такой хмурый? Что-то случилось? — Поинтересовалась я, всмотревшись в лицо мужа.
— Случилось. Но мы с этим справимся. — Произнес мужчина, проводя ладонью по моим волосам и притрагиваясь к лицу. Я привстала на постели, перехватывая его ладонь и удерживая ее в своих руках. — Королева Йонетта Ре Анселмет приглашает нас на бал во дворец. И приглашает крайне настойчиво, так что у нас не остается возможности отказаться. — Произнес раздраженно Ди Госнир.
Я задумалась.
— Элиса была с ней раньше знакома? Зачем мы ей понадобились?
Маг перевел взгляд на дверь и тяжелым голосом через силу произнес. — Амелота подруга королевы Йонетты, по крайней мере она изображает дружбу. Я думаю, это она что-то задумала, чтобы отомстить нам за недавнее унижение.
Я обеспокоенно соскользнула с кровати и заметалась по комнате, обернувшись в постоянно спадающую простыню, так как одежды на мне не было. Когда что-то меня тревожило, мне нужно было обязательно отвлечь себя каким-либо действием. Маг, наблюдая за мной, вдруг расслабился и с веселым интересом следил за моими передвижениями, и я, перехватив его взгляд, только еще больше разволновалась. — Энгер и что же мне делать? Я не знаю как вести себя на балах.
Маг, быстро переместившись ко мне, поднял меня на руки и усадил к себе на колени, я только успела перехватить на груди непослушную простынь. Мужчина, заметив мои отчаянные попытки прикрыться, только шире улыбнулся. И только уловив эту опасную улыбку, я осознала, что полностью обнажена, и единственное мое прикрытие это тонкая простыня, а маг, несмотря на то, что уже полностью одет, слишком сильно прижимает меня к своему телу.
— Я пойду оденусь. — Неуверенно проговорила я, пытаясь мягко отстраниться. — Давай поговорим позже.
Грозовые глаза мужчины запылали едва сдерживаемым огнем. Я, понимая, что теперь поговорить нам едва ли удастся, запоздало обругала себя за беспечность. Знала же, что в присутствии этого мужчины нельзя расслабляться. Как будто прочитав мои мысли, Энгер проник ладонью под простынь, обжигая мое тело нескромной лаской. Я, все еще пытаясь удерживать несчастную простынь одной рукой, другую обвиняюще выставила перед собой, создавая между нашими телами хоть какую-то преграду. Маг, конечно же, не обратил на это внимание. Через мгновение я уже лежала полностью обнаженной, прижатая к постели его разгоряченным телом. Сердце, тут же предательски забившееся горячим жаром где-то в области живота, не позволяло мне мыслить ясно.
— Энгер, морок тебя побери, ты можешь думать о чем-то другом? — Прошептала я, дрожа под его настойчивыми ласками.
— Могу время от времени. — Ответил он, закрывая мой рот поцелуем. Я, прижимаясь к нему всем телом, сдалась, порывисто обнимая мужчину за шею.
Глава 24
Вот уже около двух часов Ди Госнир пытался обучить меня танцам Ширака, я и на Земле, не особенно любившая даже простые танцы, теперь старательно пыталась запомнить все эти развороты, шаги и движения, ощущая себя если не полной бездарностью, то по крайней мере крайне туго соображающей девушкой. Маг, раз за разом, заставлял повторять одни и те же движения, которые мне удавалось воспроизвести только благодаря его уверенной наставнической поддержке в танце. Если бы он не направлял меня с такой уверенностью и властностью, я, наверное, запуталась бы и сдалась на первых же мгновениях. Наконец, Энгер счел что для первого раза достаточно и позволил мне расслаблено сползти по стене на пол. Ели бы не остатки гордости, я и разлеглась бы прямо тут на полу. Маг, к моему удивлению, устроился рядом со мной прямо на полу, тоже прислонившись к стене спиной.
Я вздохнула. — А о чем мне говорить с другими людьми?
Мужчина улыбнулся. — Описывай свои наряды, придумывай капризы и хвались, как сильно я тебя балую. Никто не заметит разницы с прежним поведением Элисы. — Да, еще можешь высказывать пренебрежение по поводу всех, кого видишь, кроме короля и королевы.
Я ошарашенно уставилась на мужа. — Ладно, постараюсь меньше говорить и больше слушать.
— В любом случае будь осторожна. Я не смогу постоянно находиться рядом. У советника короля есть свои негласные обязанности.
Мне вдруг в голову пришла спасительная мысль. — А Лиодан будет на балу? Я могла бы проводить время с ним.
Маг тут же нахмурился. Неужели он опять ревнует меня к своему брату, несмотря на то что между нами было.
— Его не будет. — Ответил достаточно сухо Энгер. — И чем он так тебя очаровал?
Я улыбнулась. — Он веселый, заботливый, искренний. Мы играли вместе и гуляли. А еще он показал мне радужные облака, это было волшебно.
Маг перевел на меня темный штормовой взгляд и произнес. — Одевайся поудобнее, я тоже тебя отведу в одно место.
Я с не понимаем прикоснулась ладонью к его волосам. — Куда? Разве мы не должны разучивать танец?
— Завтра. — Произнес решительно маг, вставая и поднимая меня на ноги. — Давай, Элиса, поспеши я буду ждать тебя внизу.
И что он задумал? Неужели его так задели слова о том, что Лиодан показал мне радужные облака? Я быстро поднялась в свою комнату и бросилась к шкафу. Ящерка, спящая на своей подушке, лежащей на шкафу, любопытно взглянула на меня.
— Мы с Энгером идем погулять. — Пояснила я своему питомцу.
Ави потянулась, взглянула на меня узким зрачком и опять уснула. Она с утра побегала вокруг нас с Ди Госниром пока мы танцевали, потом обиженно убежала на свое место. Видимо, последнее время я уделяю ей слишком мало внимания. Но и сейчас мне нужно было спешить. Энгер сказал одежда должна быть удобной, значит никаких длинных юбок и открытых лифов. Я осмотрела свои новые платья и отчаянно вздохнула, и где найти удобную одежду? Лихорадочно перебирая наряды, достойные самой королевы, но неподходящие для прогулки, я вспомнила о брюках и рубашке, одолженных мне магом. Времени размышлять уже не было, иначе маг лично поднимется узнать, почему я так долго, предложит помочь мне переодеться и это как всегда может закончится тем, что мы не скоро выйдем из поместья. А мне всем сердцем хотелось узнать, что же придумал маг, к тому все остальное может подождать до вечера. Одевшись в выбранный наряд со всей поспешностью, которую я могла себе позволить, я почти бегом сбежала в просторный холл, где меня уже ожидал маг. Вложив свою ладонь в предложенную руку мужа, я взглянула на него с любопытством. Приобняв меня за талию, он раскрыл портал и мы провалились в бездонную пустоту. Когда я пришла в себя и смогла осмотреться вокруг, я обнаружила, что мы находимся на берегу моря. Зеленая мягкая вода спокойно облизывала чистый белый песок, над нашей головой набухали серебристые облака, а ветер осторожно пытался сорвать широкую ленту с моих волос. Я восторженно замерла, боясь чем-то нарушить эту красоту.
— Ты хотел показать мне море? — Спросила я Ди Госнира с благодарностью.
— Да. — Отвечал маг, обнимая меня со спины. — И ты еще даже не представляешь себе, что я придумал.
Я мягко рассмеялась. — Что же? Мы будем танцевать на берегу?
— Нет, — Ответил, улыбаясь маг. — Мы немного поплаваем.
Я почувствовала, как одна его рука поднялась и вокруг нас начал дрожать, собираясь воздух. С каждой секундой он становился все плотнее и плотнее, образовывая вокруг нас широкую сферу. Я сильнее прижалась к магу и положила ладонь на его руку, все еще придерживающую меня за талию. Что он задумал? Когда воздух вокруг стал настолько густым, что мне стало тяжело дышать, маг быстро вступил в пенные волны у берега, и все удаляя от надежной земли, нырнул под воду. Я растеряно обняла мужчину за шею, защищающий нас пузырь должен был быстро вытолкнуть нас на поверхность, но мы погружались все глубже, так глубоко, что я уже не понимала, где здесь низ, а где верх. Энгер крепко держал меня за талию, спускаясь в зеленоватые прозрачные глубины океана. Я с интересом и боязливым трепетом рассматривала проплывающих мимо нас рептилий, имеющих узкие, очень подвижные тела. Когда мы достигли дна, я вздохнула от восторга, все дно океана покрывали фантастические, необыкновенной красоты цветы, которые светились, освещая вокруг себя все пространство на несколько метров вверх. Остановившись возле группы цветов, Ди Госнир быстро поцеловав меня в губы, выплыл из пузыря. Я отчаянно дернулась за ним, ощущая необыкновенную пустоту и одиночество, оказавшись вдруг без его теплых уверенных объятий. Муж знаком приказал мне оставаться на месте. Я послушно кивнула и перевела взгляд на удивительные подводные цветы.