Код расплаты - Евгений Сухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня есть только один вопрос, господин помощник директора, – откликнулся начальник немецкого филиала.
– Слушаю тебя, Отто?
– Для ареста нужны серьезные основания. Какая причина в этом случае?
– Ты меня удивляешь! Оснований больше чем достаточно. А телефонные опросы по украденным деньгам – это для тебя не является основанием?
– Да, сэр, это основания, – тут же отреагировал директор немецкого подразделения, – все эти разговоры мы записывали. – К тому же двое вкладчиков уже сделали заказ на получение украденных денег.
– Ну, вот видишь! Оснований больше чем достаточно. Важно только захотеть действовать! Все, конец связи! У нас с вами много работы!.. А ты, Давид, – посмотрел он на заместителя, – свяжись с нашими зарубежными коллегами из Мексики и Израиля, пусть тоже арестуют подозрительных вкладчиков.
– Точно так, сэр!
– А я распоряжусь, чтобы арестовали американских вкладчиков. Кажется, их трое?
– Точно так, сэр!
* * *Отыскав в списке контактов Диану, Виталий нажал на кнопку.
– У тебя все в порядке? – бодро спросил он.
Всего-то короткая пауза, всего-то небольшая заминка, которая искушенному слушателю может сообщить о многом.
– Даже лучше, чем ты думаешь, – прозвучал неожиданно бодрый голос. – Разве могут быть плохи дела у женщины, которая в ближайшие несколько часов станет богатой?
– Это ты верно сказала. Деньги уже заказаны? Когда ты их получаешь?
– Сегодня после обеда. Когда ты подойдешь?
Виталий внимательно вслушался в ее голос, пытаясь отыскать в интонациях фальшь. Однако ничего не находил. Все было обыкновенно, просто, как если бы беседовали старинные друзья, договорившиеся отобедать где-нибудь в ближайшем кафе.
– Подойду после обеда. Жди меня. И еще вот что, Диана, возьми билет в Афины. Проведешь там немного времени, скажем, с недельку, и когда все успокоится, вернешься.
– А почему именно в Афины? – удивилась женщина.
– Так надо. Мне понадобится твоя помощь еще в одном щекотливом деле, – не стал вдаваться в подробности.
– Хорошо. Я готова.
Что же его так волнует? Ответа не находил. В душе поднялась какая-то муть: завихрилась, завертелась и тотчас осела в углах, оставив неприятный осадок от состоявшегося разговора. Швырнув телефон в близстоящую урну, он потопал к машине.
Сев в салон, он отъехал на достаточно большое расстояние, затем остановил машину и позвонил:
– Кристофер, деньги заказал?
– Заказал, как мы и договаривались, – прозвучал поспешный ответ. – Так когда мы встретимся?
Куда подевалась его неспешная размеренная речь? Такое впечатление, что кто-то с силой тряс его за шкирку. Возможно, что так оно и было.
– Давай сделаем вот что, я сейчас нахожусь в Италии. Потом должен буду подъехать в Афины… У меня тут будут кое-какие финансовые дела. Встретимся послезавтра там. Получай деньги и покупай билет! В Афинах тебя ожидает один приятный сюрприз. И смотри, не потрать мои деньги!
Прозвучал столь же торопливый ответ:
– Как же можно!
– Вот и отлично!
После разговора Виталий Патулов почувствовал невероятное облегчение. Здесь не нужно заниматься волхованием, все ясно и так! Кристофер Шрайбер находился под присмотром полиции. А короткого разговора вполне хватит, чтобы хоть как-то запутать следы.
Открыв крышку телефона, Виталий извлек из него сим-карту и сунул ее в карман. Телефон, совсем новый, купленный накануне, без сожаления швырнул на газон. Будет для кого-то неплохим подарком.
Завел двигатель и, нажав на газ, отъехал от места – береженого бог бережет. Кто знает, какая у них там пеленгующая техника. Может, успели уже засечь и сейчас к месту разговора уже мчатся экипажи полиции. Покрутившись по городу и не обнаружив за собой слежки, поехал к дому.
Глава 5. Убойный материал, или Не бывать Пулицеровской премии
Сара Керк едва выпила чашку крепкого утреннего кофе, как прозвучал телефонный звонок.
– Это Сара? – поинтересовался вкрадчивый приятный мужской голос. – Вы из газеты «Нью-Йорк пост»?
– Да, это я. Простите, а с кем я разговариваю?
– Это Фил. Помните, вы заходили в банк и попросили, если появится что-нибудь интересное для журналистского расследования, немедленно вам сообщить.
– Та-ак…
– Вот я вам и звоню. Вы пообещали выдать мне хорошее вознаграждение за информацию.
– У вас что-то интересное? – попыталась придать Сара голосу боевитость, осознавая, что потраченные усилия не прошли бесследно: очень хотелось верить, что у нее это получилось.
– Да. И я бы даже сказал, очень интересное. Мне бы хотелось встретиться с вами лично и рассказать вам во всех деталях о том, что произошло. Но у меня один вопрос: как насчет вознаграждения, вы не передумали? Понимаете, в настоящее время я очень затруднен в средствах, и будет очень кстати, если…
– Вы его получите, как и договаривались, если информация вызовет интерес. Когда вы свободны?
У хороших журналистов, занимающихся криминальными расследованиями, имелись свои оперативные источники едва ли не в каждом срезе общества. Были они и у Сары Керк, так что о некоторых серьезных правонарушениях она узнавала значительно раньше, чем местная полиция. В настоящее время приоритетом в ее работе был банк «Империал», в котором она успела заполучить трех информаторов, благо что причитающиеся гонорары приходилось выплачивать не из собственного кармана. Однако до настоящего времени заполучить ценную информацию пока не удавалось. Так что это был первый серьезный звонок, и Сара Керк очень опасалась обмануться в своих ожиданиях.
Тем более странным было то, что первым откликнулся Фил, маленький тщедушный человечек, работавший в аналитическом отделе и занимавшийся банковскими прогнозами на ближайшие десять лет. Далекий от всех интриг, что нередко случаются в большом коллективе, он выглядел человеком в себе.
– Давайте через час, мне как раз нужно будет отнести документы в соседний офис, – отвечал Фил, – кафе «Флоренция» подходит? Оно находится на углу…
– Я знаю это кафе, – перебила Сара. – Буду там ровно через час, – и с ужасом подумала о том, что не успевает накраситься должным образом. Так что придется обойтись лишь легким макияжем.
* * *Опоздав на пятнадцать минут, слегка запыхавшаяся, она влетела в помещение кафе. Фил, расположившись за угловым столиком, лениво попивал кофе.
– Извините, что опоздала, – проговорила Сара, присаживаясь рядом.
– Ничего, у меня еще есть время.
– Так что у вас?
– Материал очень увлекательный… Но я бы за него хотел приличное вознаграждение. Дело в том, что на мне висит кредит за дом, образовались кое-какие долги, и мне бы хотелось…
– Все зависит от того, какой материал вы нам предоставите, – перебила Сара. Она не любила, когда разговор начинался сразу с денег.
– Полагаю, что он вас устроит, кое-что я записал на диктофон. Можете прослушать. – Вытащив телефон, Фил нажал на воспроизведение:
– Все должно храниться в строжайшей тайне, – узнала Сара строгий голос президента банка. – Никто из посторонних не должен знать, что операционная система банка подверглась хакерской атаке, контакты всех сотрудников должны быть сведены к минимуму как внутри банка, так и за его пределами. Если мы не сумеем справиться с этим до конца недели, то наш банк ожидает крах, а страна войдет в тяжелейший финансовый кризис. Сейчас нам помогают люди из ФБР, но насколько их действия будут эффективны, пока совершенно неясно и потом…
Фил выключил запись:
– Ну что вы на это скажете? Вот вам коротенький фрагмент разговора, он стоит больших денег?
Сара сидела не шелохнувшись, крепко прикусив нижнюю губу: скверная привычка, которую она забрала с собой во взрослую жизнь из далекого детства, проявлявшаяся всегда в минуты наивысшего напряжения. Сейчас был тот самый случай. Материал был убойный и наделает много шороху, достаточно было опубликовать всего-то несколько фраз, чтобы своих мест лишились руководители Министерства финансов. Совершенно не исключено, что репортаж крепко тряхнет финансовую систему страны, отголоски которой будут долго гулять по всей планете. Такие заявления оцениваются большими деньгами. Но следовало не показывать заинтересованности, чтобы не поднять цену, таковы правила бизнеса.
– И это все? – произнесла Сара нейтральным голосом.
– Это только начало. Все записи будут на полтора часа. Из них получится очень хороший материал.
– Как я могу знать, что это не подделка. Где вы раздобыли эту запись?
– Все получилось совершенно случайно. Президент банка проводил совещание с операторами в нашем отделе. Всех лишних людей попросили выйти, в том числе и меня… Я оставил свой телефон на столе, с включенным диктофоном. Именно за этим столом устроился потом президент банка. Если вы прослушаете до конца эту запись, то у вас возникнет полное ощущение того, что вы сами присутствовали на этом совещании.