Луидор - Луи Бриньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люмье не стал дожидаться развязки. Главное узнали. Теперь следовало продолжить поиски. Когда он пересекал двор, его рука внезапно задёргалась. Он с удивлением посмотрел вниз. Справа от него стоял…карлик. Он и дёргал его руку. Увидев что его заметили, карлик сделал знак чтобы он нагнулся.
Помедлив, Люмье всё же выполнил его просьбу и тут же услышал шёпот:
— Вам нужна старушка Нано. Никто лучше не справится с этим делом. Идите за мной!
Когда Люмье выпрямился, карлик уже бежал. Это могло оказаться ловушкой, но могло оказаться и правдой. По всей видимости карлик слышал его разговор со старухой и хочет сообщить нечто важное. Эта мысль пересилила все остальные доводы. Люмье сделал знак своим людьми. Все четверо подошли к нему:
— Будьте внимательны. Мы можем попасть в западню! — предостерёг он и лишь после этого последовал за карликом. Его люди незаметно вытащили пистолеты и спрятали их в складках плащей вместе с рукой. Эта маленькая деталь позволяла им быстр отразить возможное нападение. Тем временем, карлик исчез. Лишь приблизившись ближе, Люмье увидел узкий проход между стен который издали был незаметен. Они миновали проход и оказались на улице. Несколько пьяных людей стояли возле открытой двери из которой исходил тусклый свет. По все видимости это была таверна. Карлик успел миновать таверну. Он по прежнему бежал. Люмье со своим людьми ускорил шаг. Очень скоро, карлик привёл их к двери маленького дома. Как ни странно, он единственный на улице выглядел вполне прилично. Во всяком случае снаружи. Карлик резко застучал в дверь и во весь голос закричал:
— Это я, Нано!
Чуть позже за дверью раздался старческий голос. В нём слышалось недовольство:
— Это ты Гофо? Чего припёрся в такое время?
Следом раздался скрип отодвигаемого засова и на пороге показалась горбатая старуха с длинными седыми волосами. У неё было неприятное лицо с большими бородавками. В дополнение с горбом она вызывала глубокое отвращение с первого взгляда. Люмье поморщился увидев её. Видимо понимая какие чувства он испытывает да и все остальные, старушка Нано коротко захихикала и спросила:
— А вы красавицу надеялись увидеть? — голос у неё оказался на удивление приятный что несколько озадачило Люмье. Тем временем старушка Нано снова заговорила. На этот раз она набросилась с упрёками на Гофо:
— Зачем ты пришёл в такой поздний час? Зачем привёл этих людей? Или я не говорила тебе чтоб ты держался от моего подальше? Может стоит тебя огреть моей кочергой чтобы ты перестал ко мне ходить и водить чужих людей?
Гофо едва нашёл момент, чтобы вставить слово:
— Нано, у этих людей к тебе серьёзное дело. Они тебе хорошо заплатят. А ты мне отдашь немного!
— Деньги? — это слово произвело магическое действие на старушку Нано. — Что им нужно? — голос её стал спокойным однако испытывающий взгляд прошёлся по всем пятерым.
— Нужна помощь сведущего человека. Одна дама оказалась в щекотливом положении! — коротко ответил Люмье.
Старушка Нано некоторое время раздумывала а потом сказала:
— Входи! Но только ты один! Все остальные пусть подождут на улице. У меня не постоялый двор!
— Как скажешь, Нано! — согласился Люмье. Она впустила его внутрь и заперла засов. Весь дом состоял из одной большой комнаты. Здесь имелось немало мебели. Повсюду чисто. На окнах висела занавесь.
Люмье в который раз отметил про себя насколько сильно отличается этот дом от всех остальных. Его внимание привлекли полки со стеклянными бутылками. Местами рядом с бутылками лежали кучки сушённых растений.
— Ко мне много людей обращаются за помощью! — произнесла старушка Нано заметив его взгляд. Она тут же указала Люмье на стул возле стола. В то время когда он садился, она взобралась на кресло что стояло напротив стула. В кресло лежали несколько подушек. Нано буквально провалилась в них.
Положив руки на подлокотник, она с некоторой долей язвительности спросила:
— Так ты хочешь избавить эту даму от нежелательного плода?
— Именно! Ты знаешь, как это сделать?
— Ещё бы не знать, — Нано ухмыльнулась, — я не раз такое проделывала. Ко мне многие приходят из важных господ. С этим делом у них всё в порядке.
— А кто приходит, Нано? — словно невзначай поинтересовался, Люмье.
Услышав эти слова, Нано устремила на него напряжённый взгляд. Непонятно, что она увидела на непроницаемом лице Люмье, но следующие её слова показали, что обман не удался. Она сразу раскусила гостя.
— Ты не из тех, кто приходит по такому делу. Те люди выглядят испуганно, а ты уверен в себе. И выглядишь ты как чёрные плащи…
Люмье осознал, что с этой старухой игра не пройдёт, поэтому решил действовать напрямик.
— Я не полицейский, но я служу могущественным людям. Им нужно кое–что узнать. Если ты сможешь помочь, — Люмье вытащил из кармана и поставив на стол туго набитый кошелёк, закончил, —
получишь пятьдесят ливров.
— С этого бы и начинал, — старуха Нано заулыбалась глядя на деньги. — Спрашивай. За такие деньги, расскажу всё что хочешь кроме одного.
Люмье, не стал уточнять что именно не станет рассказывать старуха, однако взял её слова на заметку собираясь впоследствии к ним вернуться.
— У меня важный вопрос, — медленно, растягивая слова, произнёс Люмье, — сколько тебе известно способов…умертвить плод?
— Их много, — не задумываясь ответила старуха Нано, — но самый действенный Шафран смешанный с настойкой ягод можевельника и опиума. Опиум нужен чтобы избавить мать от болей. Так она ничего не почувствует.
— Его можно сразу убить?
— Зависит от количества и состава. Можно сразу, а можно в самом конце.
— Можно…сделать так, чтобы ребёнок дожил до срока и…родился мёртвым?
— Очень трудно, но возможно!
— А к тебе обращались с подобными просьбами? — Люмье затаил дыхание в ожидание ответа.
Непонятно по какой причине, старуха Нано, нахмурилась. Ей этот вопрос был неприятен. Это было отчётливо заметно по её лицу.
— Однажды, — словно нехотя ответила она, — но я не хочу об этом говорить. После того случая…не хочу говорить и всё.
— Нано, это может быть очень важно, — Люмье устремил на неё напряжённый взгляд. Он чувствовал, что дверь тайны вот, вот откроется и они узнают ответы. — Если вопрос в деньгах…
— Нет, — отрезала Нано, — это тот самый случай о котором я не хочу говорить. В своё время, я достаточно натерпелась горя. Всему виной моя дочь. Её ослепили все эти дворцы, роскошь и прочие лживые обещания красивой жизни. Ради неё я согласилась. Я помогаю матери избавиться от плода, но никогда ради золота не пойду на хладнокровное убийство. А тогда именно это и происходило. Хвала
Господу, что нам удалось спасти дитя, иначе я себя никогда бы не простила.
— Нано, пойми, мне надо знать, кто тебя просил сделать этот состав, — Люмье надеялся уговорить её.
После того что он услышал, ничто не могло его заставить покинуть это место.
— Если только это, — старушка Нано облегчённо вздохнула. — Это была женщина. Я ей показала состав и научила как правильно использовать. Имени не знаю и никогда не пыталась узнать. Её привела ко мне дочь.
— А что за младенец? Кого собирались убить и кого вы спасли?
— Я скажу, если вы поклянётесь не причинять ему вреда, — после долгого молчания, наконец ответила старуха Нано. Её лицо, слова, манера говорить, полностью изменились. Сейчас она выглядела серьёзной, подавленной и даже не смотрела в сторону кошелька.
— Клянусь! Теперь ты расскажешь?
— Хорошо. Я вам верю. Эта история случилась много лет назад, — негромко и не глядя на Люмье, заговорила старушка Нано. — Тогда моя дочь была жива и служила у богатого лавочника. У неё был жених, Ксавье. Они собирались пожениться. Ксавье, тоже служил, но деньги у него всегда водились.
Потом появилась эта женщина. Она стала частенько навещать меня вместе с моей дочерью, обещала пристроить в хорошее местечко и выспрашивала у меня всякие мелочи. А однажды, явилась одна и попросила сделать тот самый состав, о котором вы упоминали. Я отказалась. Пришла дочь и стала меня уговаривать. Я снова отказалась, потому что понимала, речь идёт о самом настоящем убийстве.
Они несколько дней меня уговаривали. Я уступила. В присутствии этой женщины, я изготовила нужный состав, объяснила ей как правильно нужно им пользоваться. Она всё взяла, заплатила меня двадцать ливров и ушла. С той поры, я её больше не видела. Прошло несколько месяцев и однажды,
— судорожно вздохнув, старушка нано продолжила прерывающимся голосом, — ко мне явился
Ксавье. Вся его одежда была в крови. В руках у него был свёрток. Он положил его передо мной со страшными словами:
— Мы все несём бремя вины за смерть этого младенца. Ваша дочь уже заплатила за свои грехи. И я заплачу… — сказав это он ушёл. Я развернула свёрток. В нём лежал младенец, мальчик. Я сразу поняла, что это его отравили…моим составом. Я увидела следы отравления шафраном Но…самое странное заключалось в том, что мальчик всё ещё дышал. Для меня это явилось настоящим чудом. Его удалось вернуть к жизни. Я до сей поры благодарю Бога за спасение этого ребёнка, но сам он совсем не ценит свою жизнь. Он родился в объятиях смерти и она с ним по сей день. Я говорю о…Луидоре..