Кто-то еще - Алексей Бергман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Руки единственной дочери миллиардера почти не тряслись. Несколько глубоких затяжек заставили некурящую Зою закашляться и слезы выбили. Но слезы выступили без истерики. Зоя резко провела по влажным ресницам ребром ладони, сломала в пустой хрустальной пепельнице недокуренную сигарету…
Женщины сочувственно наблюдали, как взволнованная мать пытается справиться с нервами. Завьялов кратко, в нескольких предложениях обрисовывал ей ситуацию, объяснял, как Извеков смог ударить по кортежу, находясь за океаном.
Зоя снова удивила, запоздало ответила на поставленный мужем вопрос:
— Иван и Марья в порядке, Борис. И это меня настораживает. — Зоя всем телом повернулась к Алевтине-Таисии, воткнула в нее взгляд, подобный двум остроконечным пикам, ударившим по переносице: — Госпожа Пучкова, — проговорила медленно, как будто для разбега, — в моих детей заслали людей из будущего? Так? — Алевтина только рот раскрыла, собираясь отвечать, а Зою Павловну уже несло с разгону: — В моих детей заслали ваших мозговедов?! Им п р о м ы в а ю т мозги?! Они успокоились буквально через полчаса, так что не врите — с Иваном и Марьей работают изнутри!!! Хотя мы договорились — я и мои дети неприкосновенны для внедрения агентов!! Мы десять лет назад договорились, что любое проникновение повлечет за собой отказ от малейшего сотрудничества с вашим департаментом, мы…
— Зоя. — Странно, но негромкий, спокойный голос Ирмы-Миранды смог перебить гневные выкрики жены Завьялова. — Если вам нужно спустить пары, выйдете из комнаты и истерите т а м.
— Что-о-о?! — хозяйка дома обернулась к заговорившей блондинке.
Завьялов, догадываясь, что жена уже определила в ней Миранду, но все же не преминул уточнить "это Миранда, дорогая". А Зоя снова реагировала нестандартно, сама затормозила на полуслове, сдулась. Моргнула раз, другой… Сделала несколько шагов к строгой, прищурившейся блондинке (Завьялову показалось, что жена готова подойти к Миранде, но…, вроде бы, с объятиями, так как по дороге к дому шептала "какое счастье, какое счастье, Боря, что Миранда и Жюли были вместе с нами"). Но так и не смогла. Зоя Павловна Завьялова не смогла обнять женщину, когда-то ввинтившуюся в ее мозг подобно раскаленному жупелу. Пусть та сегодня и спасла ее детей.
Остановилась, не дойдя двух метров. Глаза ее сказали "спасибо", но на этом — все.
Миранда разглядела молчаливо выраженную благодарность, продолжила разговор в том же невозмутимом стиле:
— Зоя Павловна, сейчас вы упрекнули мою современницу в том, что в ваших детей без спроса запихнули двух профессоров, светил психиатрии, специализирующихся на работе с детьми, так? Вы расстроены тем, что детям помогли безболезненно справиться с психологической травмой? что они спокойно поужинали и уснули без кошмаров? — Зоя не находила что ответить, молча смотрела на Миранду, ожидая продолжения. — Но вы подумайте, что было, если б департамент так строго не придерживался прежних обязательств? Что было б, если б в ваших детях у ж е находились наши агенты? Если бы Иван не замер перед снайпером, засевшим в пустом доме? Если бы Марья не перепугалась до смерти, а сама справилась с застежкой ремня безопасности и выкатилась из машины, на которую нацелен гранатомет, как заправский спецназовец?.. Может быть тогда бы не погибли агенты добровольцы, а? Им не потребовалось бы отвлекать на себя внимание автоматчиков…, закрывать вашу семью телами?.. А у них ведь — тоже семьи, Зоя Павловна. И о н и к ним уже не вернуться.
Зоя покачнулась, молча допятилась до дивана и, не глядя, рухнула на мягкие кожаные подушки. Но прямого взгляда от Миранды так и не отвела:
— Меня волнует…, меня волнует…, есть ли сейчас во мне кто-то другой?.. Во мне, в моем муже, отце, в каждом встреченном мной человеке…
— Я понимаю, что вам противна одна только мысль, невыносимо повторение прошлого, — кивнула Миранда. — Простите, что эту травму нанесла вам я. — Прямая как жердь полицейская выдержала короткую паузу и заговорила уже жестко, за пределом дипломатии: — Если бы сейчас в вас находился агент департамента, вы вошли бы в эту комнату по струнке и спросили только: "Какие будет приказания?". Таисия Сергеевна порядочный человек, вам бы ей спасибо говорить, а не поливать упреками.
— Зою Павловну извиняет беспокойство за детей…, - примиряющее промямли Алевтина-Тася.
— А ты, голубушка — в секреты заигралась, — хмуро подытожила блондинка с льдистыми глазами. — Надо было сразу рассказать с к о л ь к о агентов уже погибло при атаке дома в Майями. Рассказать все так, чтоб до печенок проняло…
— О чем вы говорите?! — ошарашено подскочила с дивана Зоя. — Борис! На наш дом в Майями напали?! Кого-то там убили?!
Рассказ Миранды о том, что н а с а м о м д е л е произошло в американском доме Завьяловых, поразил не только Зою, но и генерала с Борисом. В небольшом коттедже на берегу Атлантического океана произошло побоище несоизмеримое с недавним нападением на кортеж из двух автомобилей. Ночью Таисия Сергеевна пощадила двух уставших мужиков. Лев Константинович спросил начальницу подсектора только о детях-носителях, Таисия Сергеевна получила возможность не соврать, а — н е д о г о в о р и т ь. На самом деле, в доме Завьяловых Платона ждала полноценная засада: боевики из хроно-департамента внедрились не только в двух охранников, постоянно находившихся на территории по приказу Зои, но и заняли тела нескольких наемных бодигардов из охранного агентства. Платона, который по прикидкам хроно-департамента должен был явиться один, поджидали в о с е м ь человек.
Но террорист предвосхитил события: Извекова сопровождала банда уголовников из нищих предместий.
Бой длился двадцать шесть минут. После отхода Платона с поля боя, на территории и в доме остались семнадцать мертвых тел. Женщина-носитель изображавшая Зою Павловну выжила лишь чудом. Остальных носителей (да и своих "помощников") Платон добивал контрольными выстрелами в голову.
Побледневшая Зоя окостенело сидела на диване. Кусала губы, чтобы не заплакать.
Завянь не понимал, зачем Миранда рассказала его жене об этом кошмаре. Лев Константинович взглядом удерживал друга от готовых вырваться упреков…
Таисии Пучковой позвонили по мобильному телефону — весьма обычному по виду, никак не принадлежавшему гламурной диве Алевтине, — агентесса внимательно выслушала абонента и сухо определила свое географическое и временное расположение для предстоящей телепортации:
— Через четыре минуты. Спальня Карпова на втором этаже. — Закончив разговор, сжала мобильный телефон в руке и печально поглядела на собравшуюся в гостиной компанию: — Прощайте. Меня вызывают в центр. Сейчас я уложу Алевтину баиньки и отправляюсь. — Повернулась ко всем спиной, дошла до двери и оттуда обернулась, произнеся со слабой вымученной улыбкой: — Удачи, господа. Надеюсь, еще встретимся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});