Измена. Дракон не стоит моих слёз - Аурика Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорога была тяжёлой и по-настоящему изматывающей. Телегу трясло на неровностях дороги, одеяла, которые лежали в ней, конечно, смягчали удары, но голова всё равно болела от постоянной тряски. Однако, предлагать Даару снова полететь на крыльях, я не стала: мне и самой такие путешествия давались тяжело, а сам дракон, судя по тому, сколько он ел ночью перелёта, использовал все свои силы. Ещё бы. Одна только его туша чего стоит! Наверняка её поднимать не так-то просто, а тут ещё и с грузом.
В конце концов, до города мы добрались только к вечеру. Я то и дело сверялась с картой, прикидывала время и скорость, и в конце концов осознала, что страна-то на самом деле довольно маленькая. Если не считать горных массивов, в которых могли жить только драконы и необщительные горцы-скотоводы, в ширину вся страна была километров триста. И раза в два больше по длине. Намина-Лу, в свою очередь, составляла едва ли четверть от общей площади нашего государства, и выглядела как маленький, но грозный соперник.
— Что-то не так, – проговорил Даар, придерживая поводья, когда мы уже почти добрались до крепостных стен.
Я вылезла из телеги и, держась за передок, встала на колени, пытаясь рассмотреть между замедлившимися лошадьми ворота и людей возле них.
— Вроде всех пропускают, – с сомнением ответила я.
Перед нами двигалась небольшая вереница в три телеги. Приблизившись к воротам, они заметно сбавили темп и в конце концов встали в очередь. Даар притормозил лошадей настолько, что они еле шли, не без труда двигая телегу после долгого трудного дня.
— Их досматривают, – констатировала я, но осеклась, потому что мы были уже достаточно близко, чтобы увидеть, как один из крепостных стражей берёт в руки вилы и начинает протыкать ими мешки с сеном, которые лежали в телеге перед нами.
— Так, иди сюда, – проговорил он, хлопая ладонью по месту рядом с собой. Я послушно влезла, отчего-то заволновавшись. Но голос Даара был тих и твёрд: – Сейчас, когда они начнут расспрашивать нас, скажешь им: “Вас предупреждали о нашем визите. Наши имена не из тех, которые произносят вслух.”
— Что? – я в искреннем непонимании выгнула бровь. – Сам скажи, я не смогу!
— Сможешь! – с нажимом возразил Даар. – “Вас предупреждали о нашем визите. Наши имена не из тех, которые произносят вслух.” Давай, повтори!
Я повторила, но Даар замотал головой:
— Нет! Говори с уверенностью, будто так оно и есть!
— Слушай, если тебе надо…
Он схватил меня за ворот и с неожиданной угрозой в голосе прорычал:
— Повторяй. Вас предупреждали…
— Вас предупреждали о нашем визите, – пролепетала я, глядя в его мерцающие в сумерках глаза. – Наши имена не из тех, которые произносят вслух.
— А теперь вложи в эти слова всю свою уверенность. Представь, что ты – актриса на сцене. Ну!
Я приосанилась. Сделала глубокий вдох, потом выдох. Прикрыла глаза, представляя себя… нет, не принцессой, скорее генералом тайной полиции, которого немного опасался даже Кеннан. Потом открыла глаза и неожиданно властно произнесла:
— Вас предупреждали о нашем визите.
Даар поёжился, а я не узнала собственный голос.
— Да! Да, ты сможешь! – подбодрил он спустя мгновение.
— Наши имена не из тех, которые произносят вслух!
— Вот! Вот, так и скажешь. Только ещё увереннее, ещё сильнее!
Я выдохнула. Сердце взволнованно забилось. Мне не было понятно, чего ради нужно внушать подобные идеи стражам, особенно если их ни о чём не предупреждали, но страх перед стражами порядка настолько захватил меня, а поведение Даара настолько давило, что теперь мне казалось, будто от того, пройдём ли мы через ворота, зависела как минимум моя собственная жизнь. И когда наша очередь подошла, я приосанилась и, приподняв подбородок, окинула стражей взглядом из-под ресниц.
— Имя, – потребовал один из них, осматривая телегу.
— Вас предупреждали о нашем визите, – строго ответила я, и мой голос будто тяжёлым, плотным киселём разлился по округе, заполняя всё пространство. Я кашлянула, привлекая к себе внимание. И приподняла бровь. – Наши имена не из тех, что принято произносить вслух.
Стражи смотрели прямо на меня. Все. До единого. Они не сводили с меня взгляда несколько бесконечно долгих секунд, после чего по очереди поклонились в пояс. Один из них – видимо, главный, – не поднимая головы, произнёс:
— Не смеем вас задерживать эрин. Путь свободен.
Даар цокнул языком, хлестнул поводьями – и наша пара поцокала по мощёным улицам города.
— Что это было? – прошипела я, когда мы отошли от ворот достаточно далеко. – Я понимаю, что стоит только сделать морду кирпичом – как тебя пропустят куда угодно, но зачем это всё было?!
— А ты посмотри вокруг, – прошептал Даар и кивнул в сторону стоящих на перекрёстке мужчин в серых плащах с едва заметной белой каймой. – Ночной дозор по всему городу. Они кого-то ищут. И не хотелось бы выяснить, что ищут именно нас.
— С чего бы им нас искать? Мы же не преступники какие. Или… подожди-ка, где ты, говоришь, взял эту телегу вместе с коврами и одеялами?!
— Да какая разница, – раздражённо ответил Даар. – Если нас и ищут, то спасибо нужно сказать твоему супругу. Кто, если не он, способен поднять на уши солдат всего королевства?
Я в ответ только цокнула и скрестила руки на груди, наблюдая за происходящим вокруг. Ночной дозор, кажется, вывалил на улицу полным составом, потому что форменные плащи, слабо заметные в сумеречных переулках, внимательному глазу попадались на каждом углу. Они провожали нас внимательными взглядами, останавливали случайных прохожих и задавали им какие-то вопросы. Люди в городе казались загнанными овцами. Уверена, большинство из них совершенно чисты перед законом, но всё равно каждый вжимал голову в плечи и как можно скорее стремился скрыться с улиц. Поэтому город очень быстро опустел, и скоро вокруг не было никого, кроме дозорных.
Оттого особенным контрастом оказалось увидеть десятка два мужчин, которые столпились в одном из переулков. Даар хлестнул поводьями, подгоняя лошадей.