Рыцарь в старшей школе. Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После поездки в Африку у нас установился определённый уровень доверия. Когда кто-то прикрывает тебе спину в бою, трудно относиться к нему плохо.
— И что? Вы меня выгоняете? — расстроился.
— Да сейчас! Через мой труп, — противореча самой себе, воскликнула мисс Фаулер. — А его заполучить не так-то просто. Пока ты — ученик Святой Анны, ничто не мешает тебе продолжать оставаться официальным членом команды по фехтованию. Будешь и дальше вдохновлять наших пигалиц на подвиги, втравливать в неприятности и подтягивать в рангах. Насколько удастся. Другой такой возможности они нигде не найдут. Да и потом, закончив учёбу, будут с гордостью рассказывать, что учились под руководством самого…, — на секунду задумалась, — самой Эммы Фаулер. Вот так вот, — с вызовом задрала носик.
Спустя мгновение мы оба весело рассмеялись. Хороший всё-таки человек, Эмма Фаулер. Настоящий учитель. Повезло мне попасть в школу Святой Анны. Действительно, когда-нибудь буду с ностальгией вспоминать эту бурную, юношескую пору.
— А по поводу того, что я не совсем рыцарь, что скажете? И кому? — многозначительно на неё посмотрел.
— Ничего не скажу. О чём тут говорить, если я ничего не видела, ничего не слышала и вообще, меня там не было. А то ещё набегут… всякие. Тогда действительно придётся прощаться, а я страсть как этого не люблю. Ещё по одной? Последней. А то знаю я нас, рыцарей, — улыбнулась.
Вернувшись домой, чуть не подставил старину Гарри. Чтобы спасти его от расправы, пришлось пошевелить извилинами, которые упорно этому сопротивлялись. Выслушав много «лестных» слов в наш адрес, отправился спать.
На следующий день, отойдя от последствий «после вчерашнего», под шуточки Норы отправился разносить полигон корпорации Рэдклиф. На их же машине, поскольку за мной заехала Кейси. В новом платье, с новой причёской и сумочкой. Наверное, госпожа Рэдклиф отправила, чтобы проконтролировать мою явку.
Где-то в поместье герцога Бедфорд со стены сорвалась картина, на которой был изображён раскидистый дуб. Обернувшаяся Маргарет с удивлением на неё посмотрела, но не придала произошедшему большого значения. Эта картина в последнее время часто срывалась с крепления.
Вопреки ожиданиям, Кейси проводила меня не на спортивную площадку, а в небольшую лабораторию на десятом этаже, где уже вовсю суетилась команда техников. Судя по драконовским мерам безопасности, чтобы попасть сюда пришлось пройти несколько постов охраны и тщательных проверок, лаборатория, находившаяся за рядом бронированных дверей, весьма непростая. В отличие от таблички при входе, обозначающей это место, как симулятор Vх-М, Блок А-9. Главной её достопримечательностью, несомненно, являлся здоровенный, массивный саркофаг в центре, окружённый толстыми кабелями, уходящими куда-то под пол, в зарешётчатые каналы. Больше всего он напоминал кабину оператора фантомного доспеха. За стеклом, в соседнем кабинете, располагалась операторская. Также из лаборатории был отдельный выход в душевую и раздевалку.
Вежливо поздоровавшись с двумя пожилыми людьми в белых халатах, о чём-то спорящих с приветливо мне кивнувшей госпожой Чамар, Кейси, уверенно ориентируясь во всех этих переходах и дверях, завела меня в раздевалку и объявила.
— Раздевайся. Точнее, переодевайся, — слегка смутившись, указала на шкафчик. — Там стандартный контактный комбинезон твоего размера. Сейчас Каур принесёт кейс с Оракулом.
Выждав минуту, с намёком спросил.
— Кейси, ты ничего не забыла?
— Нет, а что? — наивно захлопала ресничками.
— Выйди.
— Зачем? — прикинулась дурочкой.
— Нет, ну если ты очень хочешь посмотреть, как я переодеваюсь, то, пожалуйста, оставайся. Только учти, потом наступит твоя очередь и я точно отворачиваться не буду. Чего нам друг друга стесняться? Верно? — “тонко” намекнул, что она тут лишняя.
И к чему всё может привести, если продолжит тупить. Либо же я её сильно недооцениваю и Кейси вовсе не глупая, а смелая. Сейчас как согласится и…
— Я, пожалуй, пойду, — покраснев, Кейси быстро выскочила за дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даже не знаю, то ли радоваться, то ли огорчаться. Переодевшись, вернулся в лабораторию. Силовое снаряжение мне передала лично госпожа Чамар, не доверяя его никому.
— Как оденешь, лезь в капсулу. Активируешь только тогда, когда окажешься внутри. Не снаружи, — повторила для идиотов. — Я дам команду по внутренней связи. Твоё снаряжение уже настроено таким образом, чтобы не формировать телесную оболочку, а подключиться к виртуальному симулятору. Запомни, это не простая игрушка. Она полностью воспроизведёт реальную обстановку. Ты будешь чувствовать всё то же, что и будучи в настоящем фантомном доспехе. Кроме того, симулятор полноценно воспроизведёт твои силы на основе поступающих из капсулы данных. То есть, если сможешь поднять тонну веса в реальном мире, поднимешь её и в виртуальном. Если не сможешь, соответственно и там не сможешь. Измерительные приборы в капсуле очень точные. Она создаёт зеркальную цифровую копию. Твой соперник будет находиться в соседней лаборатории в точно таких же условиях. С помощью особых методов ваши А-поля будут напрямую взаимодействовать между собой. Поэтому тебе предстоит иметь дело не с программой, а с живым человеком. Со всеми его достоинствами и недостатками. Эта технология позволит вам сразиться в зеркальном мире, как если бы на самом деле встретились лицом к лицу. Всё понятно? — испытывающее на меня посмотрела.
— Да. Предельно. А какие ещё игры этот симулятор поддерживает? — заинтересовался, испытывая восхищение к создателям сего чуда.
— Сапёра и пасьянс косынку! Йохансон, соберись! У нас запланировано серьёзное мероприятие, а не развлекательное шоу, — отчитала меня.
— Как скажете, — показал свою покладистость, покосившись взглядом на капсулу.
С вожделением.
— Вопросы есть? — не поверила мне госпожа Чамар.
— А сколько эта капсула стоит и где продаётся? — не мог не спросить.
— Нигде. Её работу обеспечивает суперкомпьютер, отдельный дата центр, два мощных промышленных генератора и целая груда дорогостоящего оборудования. Радуйся, что вообще увидишь эту технологию.
— Вы так говорите, будто меня теперь не выпустят из этого здания… живым, — пошутил.
— Пусть об этом голова болит у твоего противника. Хотя мне и нельзя ничего говорить, — понизив голос, огляделась прежде, чем продолжить, — будь с ним повнимательнее. Это очень сильный одарённый. Поэтому разберись с ним так, чтобы челюсть отвисла не только у госпожи Рэдклиф. Покажи свою реальную силу, — внимательно на меня посмотрела. — Если выучил новые трюки, то и их тоже. Это должна быть разгромная победа.
— Не понял, — озадаченно на неё посмотрел. — Вы меня предупреждаете или просите?
— Решай сам. Все ответы здесь, — постучала пальчиком по поясу силового снаряжения.
Напоследок хитро улыбнувшись, ушла в операторскую, где за пультом сидел её бессменный ассистент, Садих Каур. Такое впечатление, что индианка ведёт какую-то свою, непонятную нам игру.
***
— Мистер Кэмбелл, сюда пожалуйста, — Патрисия Рэдклиф уважительно указала дорогу своему спутнику.
Хорошо одетый молодой человек, благодарно кивнув, прошёл в лабораторию с номером А-7.
— Признаюсь, вы смогли меня заинтриговать. Надеюсь, я получу то, ради чего сюда приехал.
— Безусловно, — с вежливой улыбкой подтвердила Патрисия. — Вы получите поединок, который заставит вас изрядно попотеть. И вполне возможно, проиграть.
Высокий, худощавый, светловолосый парень с иронией оглянулся на госпожу Рэдклиф. Посчитав её обещание обычным бахвальством. Попыткой ему угодить хотя бы на словах, чего он не любил, но в силу своего происхождении вынужден был терпеть.
— Многообещающие слова, с учётом того, что вы говорили о моём сопернике.
— И готова их повторить ещё раз, — охотно подтвердила Патрисия. — Ваш сегодняшний противник моложе вас. Он англичанин. Не знаком с родом Кэмпбеллов. А также, ранее вы с ним клинки не скрещивали.