Ветер надежды - Дороти Гарлок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Замечательная идея, Генри. Возможно, я так и сделаю.
Если бы все было так просто, подумал Кейн. С момента стычки в магазине жжение в желудке все нарастало. Только бы не стошнило прямо на стоянке. Ему захотелось поскорее добраться до места, сгрузить покупки и отправиться подальше от греха, к реке, сказав, к примеру, что он хочет искупаться.
Ванесса заканчивала развешивать постиранное белье на кустах, когда Кейн достал свой саквояж из повозки Джона, вытащил чистую смену белья и уехал купаться. Она выпрямилась, отлепляя от спины взмокшую рубашку. День выдался неожиданно теплым для этого времени года, и Ванессе тоже не мешало бы отправиться на речку и искупаться. Она подошла к фургону, где Элли разбирала купленные продукты.
– Идите-ка ополоснитесь, тетя Элли. Когда солнце начнет заходить, то очень быстро похолодает.
– Нет, иди ты первой, дорогая. А я подойду попозже. Возьми с собой Мэри Бэн.
– Мэри Бэн ни за что не согласится пойти со мной. Я ее и раньше просила. Думаю, эта из-за того, что у нее нет нижнего белья. А если и есть, то она не хочет, чтобы я его видела.
– Боже мой, как же я об этом не подумала? Бедняжка! – Элли сочувственно поцокала языком.
– Но она уже не такая робкая, какой была вначале. Хотя со мной по-прежнему говорит лишь в силу необходимости. Ей спокойнее с Генри, вот они и проводят много времени вместе.
– Я заметила, – сказала Элли, озабоченно сдвинув брови. – Но и Генри как будто повзрослел, за многое берется сам, мне теперь не приходится просить его сделать то или это. Мне кажется, он пытается произвести впечатление на Мэри Бэн, Она ему очень нравится, Ванесса. Может быть, даже слишком. Я на это совершенно не рассчитывала.
– Они словно двое детей: играют, смеются, шепчут друг другу свои секреты на ушко. Видимо, раньше у Мэри Бэн просто не было повода для смеха.
– Что же нам делать, Ванесса? Генри расстроится, если я попрошу его не проводить столько времени с Мэри Бэн.
– Конечно, расстроится. Решит, что сделал что-то не так, вот его и наказывают. Мэри Бэн – первая девушка, которая не оттолкнула его, а ведет себя с ним ласково и дружелюбно. Девушки у нас в Спрингфилде морщили нос и смотрели на него так, словно он хуже грязи. – Глаза Ванессы негодующе сверкнули.
– Но что, если… Он ведь может…
– Что, если он захочет… близости с ней? Тогда все будет так, как скажет Мэри Бэн. Она сможет в любую минуту положить этому конец. Генри не станет навязываться. Он не такой.
– А что, если она сама проявит инициативу? Мэри Бэн может и не понимать, каковы бывают последствия.
– Мэри Бэн никто не ограждал от жизни, как это делают с девушками в приличных домах, тетя Элли. Могу поспорить, что в отношениях с мужчинами для нее не существует тайн – я имею в виду в плохом смысле.
– Как ты думаешь, Кейн мог бы поговорить на эту тему с Генри?
– Но я не стану просить его об этом!
– Это мое дело. Я его попрошу. Мне нравится этот человек. В нем чувствуется воспитание, воля, характер и доброта. Я так надеялась, что ты и он… – Никаких шансов. Он не из тех, кто заводит семью.
Ванесса подхватила полотенце, взяла кусочек мыла и отправилась к реке. Пройдя несколько шагов, она вернулась и захватила с собой ведро.
– Вода в реке ледяная. Если костер еще не погас, я согрею себе воды.
Солнечные лучи пробивались сквозь ветвистые заросли ивняка, разрисовывая землю причудливым узором теней. Шагая к реке, Ванесса бездумно разглядывала пятна света и тени. Как всегда, стоило ей остаться одной, ее мысли обращались к Кейну. То ли ей это показалось, то ли он в последнее время действительно избегал ее общества. Они уже несколько дней не оставались наедине. Всякий раз, когда она подъезжала к нему, он тут же находил повод для разговора с Джоном. Несколько раз Ванесса поймала его на том, что он пристально наблюдает за ней. Но Кейн больше не поддразнивал ее, как делал это в начале знакомства.
Однажды вечером Элли расшевелила его, и он начал рассказывать о себе. Где он только не побывал! В таких местах, о которых Ванесса даже не слыхивала. Она тихонько сидела в тени, слушала его и смотрела, как пламя костра отбрасывает блики на бронзовое загорелое лицо. Каждый раз, когда его медовые глаза обращались к ней, Ванесса .ощущала, как он напряжен. В который уже раз она вспоминала прикосновение его пальцев к своей щеке и нежность, с какой он гладил ее волосы. Его ласка потрясла Ванессу.
Но с тех пор он не сделал ни единой попытки коснуться ее. Так почему же она не может выбросить его из головы?
Ванесса дошла до реки, набрала в ведро воды и отнесла его к краснеющим обложенным камнями уголькам. Она подбросила в угли несколько горстей сухой травы, и огонь вспыхнул снова. Ванесса потихоньку стала подкармливать языки огня тоненькими щепками, по-прежнему думая о Кейне. Почему он ускакал так внезапно, не обменявшись ни с кем ни словом? Он действовал как человек, которому есть что скрывать. Когда вода согрелась, Ванесса сняла ведро с огня и стащила с себя рубашку. Она смочила кусочек мягкой фланели теплой водой, намылила его и начала обтирать плечи, руки, шею и грудь. И хотя она с удовольствием смывала пот и пыль с тела, мечтала она в этот момент о большой ванне с водой, от которой так и валит пар. Полная ванна горячей воды – это то, чего во время путешествия ей не хватало больше всего. Когда она вымылась и вытерлась насухо, то снова надела рубашку, пожалев, что не захватила с собой свежую. Вытащила из волос шпильки и положила их в карман. Затем начала расплетать длинную косу. Когда густая масса волос разметалась по плечам, Ванесса помассировала виски. Боже, какое блаженство! Как же чудесно, когда волосы вольно лежат на плечах и спине, какое восхитительное чувство свободы!
Человек, скрывавшийся среди зарослей ивняка, замер от восхищения. В течение последней недели ему время от времени удавалось мельком видеть ее. Но он никогда не видел ее так близко. Она была бледнее и тоньше, чем запомнилась ему, но и в тысячу раз соблазнительнее. Он жадно смотрел на это стройное тело и не мог наглядеться.
Талия и бедра были такими стройными, что грудь, хоть и небольшая, заметно выделялась. Праймер Тэсс замер на месте, словно превратился в камень, но кровь прилила к чреслам, и возбужденная плоть вздыбилась вверх. Эти пылающие волосы! Он никогда не видел ничего подобного. Он больше не воспринимал окружающее, в мыслях он уже был там – с нею.
Праймер бесшумно двинулся вперед и застыл не далее чем в шести футах от нее, когда Ванесса вдруг повернулась. Он не собирался обнаруживать себя и не был еще готов к решительному шагу, но желание дать ей знак, что он здесь, рядом, и что она по-прежнему – его женщина, пересилило все разумные доводы.