Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Проза » Встреча на далеком меридиане - Митчел Уилсон

Встреча на далеком меридиане - Митчел Уилсон

Читать онлайн Встреча на далеком меридиане - Митчел Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 96
Перейти на страницу:

- Да, так будет лучше всего, - согласился Ник. Он был смущен и обезоружен благородством Гончарова, хотя и заметил, что тот все еще держится натянуто. Гончаров быстро встал из-за стола и отодвинул панели, закрывавшие черную доску.

В какой бы форме не ставились эксперименты, указал. Гончаров, все сводилось к преодолению двух основных трудностей. Во-первых, элементарные частицы с максимальной энергией относительно редки. Даже если вынести непрерывно работающий детектор в верхние слои земной атмосферы, пришлось бы ждать несколько месяцев, чтобы накопить количество данных, достаточное для статистического анализа. Вторая трудность заключалась в том, что все измерения производились в земных условиях. Наблюдение велось не за самой частицей, а за вызванным ею ливнем. Таким образом, необходимо было еще доказать, что все продукты распада порождены одной и той же частицей. Преодолеть первую трудность ни сейчас, ни в ближайшем будущем не представлялось возможным, и Гончаров заранее соглашался, что второй эксперимент пока еще не мог дать убедительных количественных результатов. Он отстаивал только его принципиальную ценность.

После того как Гончаров кратко объяснил суть эксперимента, у Ника не создалось впечатления, что он строится на совершенно новой основе, скорее это был очень остроумный вариант первого советского эксперимента.

- Все зависит от предпосылки, - возразил ему Гончаров.

- В таком случае, - заметил Ник, - весьма вероятно, что причина нашего расхождения лежит не в полученных данных, а в их обработке. Пожалуй, имеет смысл обработать ваши данные по моему методу, а мои - по вашему.

- Да, если ничего другого не останется, - согласился Гончаров, - но вычисления потребуют столько времени, что меня это совсем не прельщает. Целесообразнее будет, как мы и хотели, проверить, не сводится ли все к ошибке приборов.

- Но в Москве это сделать невозможно, - заметил Ник, после чего разговор перешел на горную станцию и только теперь стал общим.

Оказалось, что все присутствующие то или иное время работали на горной станции, хотя и не дольше, чем два-три месяца подряд. Нику объяснили, что слишком длительное пребывание на больших высотах угнетающе действует на психику, если, конечно человек не вырос в горах.

Не он по-настоящему увлекся, только когда ему показали аэрофотоснимки станции. На первом он сначала увидел лишь цепь снежных вершин - суровые, дикие пики, громоздящиеся к небесам, - но потом разглядел в седловине между двумя вершинами крохотный поселок. На фотографиях, снятых крупным планом, были видны деревянные постройки, сгрудившиеся вокруг каменного здания, странно похожего на средневековый замок, затерянный в небесных просторах. Ник долго глядел на этот снимок, испытывая радостное возбуждение, словно перед решительной схваткой: он пытался отгадать, каким же он станет, попав туда (если ему вообще суждено туда попасть), на эту гору, от которой его отделяют две тысячи миль, ибо интуиция подсказывала ему: долгожданное преображение может произойти с ним только там. И он глядел на снимок так, словно узнавал давно знакомые места.

Это волнение не покидало Ника до конца последовавшей затем беседы, и он заметил, что Гончаров внимательно глядит на него, как будто довольный его живым интересом, и в то же время - с прежней холодной настороженностью. Наконец он сделал знак своим сотрудникам, что пора кончать. Ник встал и пожал всем на прощание руки, с нетерпением ожидая, когда они с Гончаровым снова останутся одни.

- Нам следует выяснить отношения, - сказал он.

- Согласен. Садитесь, пожалуйста, - ответил Гончаров и, снова сев к столу, взял кисть винограда. Он ел медленно, отщипывая по одной ягодке.

- Мне надо вам кое-что сказать, - начал он очень серьезно, не глядя на Ника. - Я буду говорить откровенно. Мне очень не хотелось бы, чтобы вы поняли меня превратно. Видите ли, официально вы - гость Академии наук; пока не кончится конференция и еще на неделю, до истечения срока вашей теперешней визы. Все это время я не несу за вас никакой ответственности. Но потом, если вам продлят визу - я подчеркиваю "если", - тогда вся ответственность падет на меня. - Он в первый раз посмотрел на Ника. - Я говорю с вами совершенно честно. Все, что вам захочется увидеть в этом институте или в любом другом из наших институтов, вы увидите. Я это устрою. С моей стороны было бы глупо ожидать, что вы сообщите мне о не подлежащих оглашению особенностях вашего положения или о каких-либо полученных вами инструкциях. И я ни о чем вас не спрашиваю. Но повторяю еще раз: в какой-то мере являясь вашим поручителем, я буду нести ответственность за...

- Я не смеюсь над вами только по одной причине, - перебил его Ник. Пока мы еще не начали этого разговора, а он, собственно говоря, длится с самого утра, я тоже подозревал вас в скрытности. И, признаться, это было мне крайне неприятно. Вы неправильно истолковали несколько самых невинных моих поступков, а я - ваших. Я считал даже, что вы обманули меня, и притом довольно подло...

- Я?! - воскликнул Гончаров. - Я?

- Так мне казалось, - спокойно продолжал Ник. - Разумеется, все это смехотворное недоразумение, но, к сожалению, так будет повторяться снова и снова, пока мы не познакомимся друг с другом по-настоящему. Мы дышим воздухом нашей эпохи: пока мы вот так сидим за одним столом, каждый из нас видит в другом живого человека, и все же, стоит возникнуть недоразумению, пусть самому пустячному и безобидному, каждому начинает казаться, что перед ним символическая фигура. Между нами невидимым барьером встают все пугающие газетные заголовки, и американские и советские, и распространяют удушливый газ подозрительности. Я повторяю еще раз: я приехал сюда без всяких задних мыслей и без каких-либо обязательств. И вы должны в это поверить. В противном случае я уеду сразу же после моего доклада или, точнее говоря, в понедельник, когда кончится срок моей двухнедельной визы, чтобы это не вызвало никаких разговоров. Я говорю совершенно серьезно. Если вы считаете, что можете попасть из-за меня в неловкое положение, я уеду и избавлю вас от такой опасности. И я буду рад уехать - ведь в таком случае мы все равно не смогли бы сотрудничать. Либо мы с вами будем работать над проблемами физики, доверяя друг другу, либо распрощаемся и снова станем дружески переписываться с безопасного расстояния в пять тысяч миль. Так решайте же! Говорите прямо, без обиняков, я заранее согласен с любым вашим решением.

Гончаров впился в него холодным проницательным взглядом, а потом широко улыбнулся.

- Будем работать над проблемами физики, - сказал он, протягивая руку. О'кей?

- Карашо! - ответил Ник, пожимая ее. Он тоже улыбнулся и встал. - Когда будет известно, продлена ли виза?

- Не позже завтрашнего дня. Когда мы встретимся на приеме в Академии, я уже буду знать ответ.

Ник чуть было не спросил, сообщил ли Гончаров руководителям Академии, как он истолковал его телефонный звонок в посольство, но вовремя удержался. Если да, то он, несомненно, сообщит и о сегодняшнем разговоре, а если нет, то тем дело и кончится. И в том и в другом случае задавать этот вопрос не имело никакого смысла.

- Будем надеяться на лучшее, - сказал он вместо этого. - Мне очень хотелось бы остаться.

- Я сделаю все, что в моих силах, - просто ответил Гончаров. - Если не поздно, я еще раз поговорю в Академии.

- Это то самое "если", которое вы имели в виду тогда? - спросил Ник.

- Нет, совсем другое. Этих "если" существует немало.

Ник едва поспел в английское посольство, устраивавшее прием в честь своих ученых. Не успел он войти в зал, как увидел Анни Робинсон. Она стояла у окна, из которого видны были за рекой красные стены и светло-желтые дворцы Кремля. На ней был тот же костюм, что и накануне, но если на фоне безупречных туалетов американских дам она выглядела уважаемой, но бедной родственницей, то здесь казалась гораздо более элегантной. С ней разговаривал молодой англичанин в военной форме, смотревший на нее с победоносным видом, и только хорошие манеры мешали его улыбке превратиться в наглую усмешку. И все же, несмотря на очевидную пошлость этого человека, Анни смеялась, слушая его.

Некоторое время Ник сознательно ее избегал. Он даже обрадовался, увидев Адамса - корреспондента, первым сообщившего ему о статье в "Правде", который шел к нему с одним из своих коллег.

- И вы ему поверили? - скептически спросил второй корреспондент, когда Ник рассказал им о том, что произошло.

- Конечно, поверил. И могу только надеяться, что он поверил мне. Я хочу, чтобы мне продлили визу.

- Продлят, - сказал Адамс, - об этом можете не беспокоиться.

- А по-моему, не продлят, - возразил его коллега. Лицо у него было надутое и недовольное. - Он верит в то, о чем сказал вам вначале. А ваши объяснения на него никак не подействовали. Я-то знаю здешнюю публику. Они говорят вам одно, а сами бегут к телефону и сообщают совсем другое. А вам и невдомек, кто вас подвел.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Встреча на далеком меридиане - Митчел Уилсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит