Вспышка - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы с Фэллоном как-то уже обсуждали это.
— Вы и Фэллон Джонс говорили о ходячей бомбе? — поразилась Хлоя.
— Да, когда в последний раз пили с ним пиво. Как раз перед тем, как он переехал в Скаргилл-Коув. Мы знакомы с детства. Когда-то даже дружили. Он знает историю Лампы, знает, что может со мной произойти, если в меня ударит проклятие. И он очень ясно дал понять, как поступит, если я слечу с катушек.
— То есть он предупредил, что откроет на вас охоту? — Она с отвращением фыркнула. — Ясно, что получается, когда у вас в друзьях ходит один из Джонсов.
— Я же знал, кто он по происхождению. Еще в начале этого дела я говорил вам, что, окажись на его месте, действовал бы таким же образом. В подобных ситуациях на Обществе лежит определенная ответственность. Оно не может позволить искусственно созданным пси-монстрам болтаться на свободе.
— О-о-ох! — Хлоя подняла обе руки и потянулась. — В этом и ошибка. Никакой вы не монстр. Я лично могу это подтвердить. Я ведь считывала ваш сомно-магический свет. Я узнаю злодеев, когда вижу их.
— Согласен, пока я еще не стал монстром. Но кто знает, сколько пройдет времени, прежде чем щелкнет какой-то выключатель в паранормальном конце моего энергетического поля? Теперь, когда Лампа у меня, нельзя терять время. Я уже говорил, что эта штука имеет тенденцию исчезать.
Хлоя поняла, что Джек не станет ее слушать. Это ясно.
— Ладно, — сказала она. — Заключим сделку. Мы снимем номер здесь, в городе. Я осмотрю лампу. Если решу, что могу с ней работать, то начну. Но если покажется, что у меня не получится...
— Вы должны справиться, Хлоя. Я уже говорил, что остальные ридеры сомно-энергии, которых я сумел отыскать в файлах Братства, работают на Общество. Даже если бы я рискнул войти с кем-нибудь из них в контакт, из этого не вышло бы ничего хорошего. И все они слабее вас.
Хлоя медленно выдохнула и не стала спорить.
— Тетушка Филлис всегда говорила, что однажды я встречу мужчину, с которым у меня не возникнет проблем из-за моего дара.
ГЛАВА 20
Необходимость вынуть лампу из ящика, дотронуться до нее, выяснить, сможет ли лампа спасти его, лежала на сердце Джека тяжким и разрастающимся грузом. Чувство было такое, будто он борется с мощным гравитационным полем. Но Джек не из тех, кто отступает перед напором собственных ощущений. Он все еще контролирует демона внутри себя и будет контролировать впредь. Даже если это его убьет.
Когда они сели в машину, Джек первым делом приказал шоферу отвезти их в хозяйственный магазин. Хлоя осталась на заднем сиденье при включенном счетчике, а он купил в магазине лапчатый ломик и отвертку. Вернувшись через десять минут, распорядился:
— В центр.
Водитель, глядя на него в зеркало заднего вида, спросил:
— А в центре куда?
— Я скажу, когда будем там.
Водитель пожал плечами и направился в старую часть города. Если ты таксист в Вегасе, то не станешь задавать пассажирам лишних вопросов.
Хлоя тоже ни о чем не спрашивала. Молчала, пока они ехали мимо сверкающих зданий по обсаженному пальмами Стрипу, молчала, когда повернули к менее нарядному и даже убогому центру. Очевидно, она догадалась, что Джек не станет отвечать ни на какие ее вопросы, пока они находятся на заднем сиденье такси, и водитель может слышать каждое слово.
Джек полагал, что довольно точно представляет, о чем она думает. Видимо, Хлоя пришла к выводу, что сейчас он действует в параноидальном режиме, включившемся на полную мощность. И она права. Недаром говорят, что даже у параноиков есть враги, а если один из таких врагов окажется Джонсом, то будет вполне разумно предпринять некоторые меры предосторожности. Если агентство действительно будет его искать, то начнут скорее всего с больших отелей на Стрипе, потому что именно там должен останавливаться человек с такими деньгами, как у него.
Ясно, что это паранойя.
Такси миновало нарядные улицы и нырнуло в убогий район Старого города, где теснились двухэтажные мотели, сомнительные клубы для джентльменов, мелкие казино и пестро раскрашенные часовни, в которых венчали прямо в автомобиле.
Джек велел шоферу остановиться в переулке возле книжного магазина для взрослых.
Хлоя вышла из машины и остановилась на тротуаре. Дорожную сумку она держала в одной руке, а рюкзачок — в другой. Они вместе проследили, как машина скрылась из виду, затем Хлоя оглянулась. Рядом располагался ломбард, а в соседнем доме — салон тату.
— Настоящий Вегас, — невесело произнесла она.
— В Вегасе нет ничего настоящего, — возразил Джек, пристроил ящик под мышку, а в свободную руку взял кейс с ноутбуком. Ноутбук был не единственным содержимым кейса. Там же хранились личные вещи для ночевки и полный набор документов на Джона Стьюарда Картера. Джек двинулся вперед. — Пойдем.
Хлоя поспешила за ним.
— Куда мы идем?
Джек присмотрелся к выцветшей на солнце вывеске в середине следующего квартала.
— Что вы скажете насчет часа в личной горячей ванне мотеля «Тропикал гарденс»?
— Это уж слишком.
— Ладно. Бог с ней, с горячей ванной. Забудьте. Мы просто снимем номер. Но не говорите, что я вас никуда не приглашаю.
У стойки портье в «Тропикал гарденс» с документами Картера возиться не пришлось: Джек просто назвал вымышленное имя и заплатил наличными — в общем, действовал в стиле Вегаса.
Утомленный на вид клерк вручил ему ключ.
— Приятного вам отдыха, мистер и миссис Риверс.
Они прошли через маленький темноватый холл, мимо двух немолодых горожан, прочно обосновавшихся у пары игральных автоматов, и поднялись по лестнице на второй этаж.
— Знаете, я ее тоже чувствую, — призналась Хлоя.
Джек понял, что она имела в виду.
— Дело даже не в том, что я цепляю энергию, исходящую от лампы, — начал объяснять он. — Странно то, что я узнаю вибрации. Они мне знакомы. Я как будто смотрюсь в потемневшее зеркало.
Они остановились у двенадцатого номера. Джек сунул ключ в скважину. Хлоя прошла за ним в жалкого вида комнату. В нос ударил застарелый запах табака и хлорки. Хлоя сморщила нос, но от комментариев воздержалась.
— В этом есть смысл, — вместо этого произнесла она.
Джек прикрыл дверь и запер ее на замок.
— Есть смысл в том, что я узнаю энергию, исходящую от лампы? — спросил он.
— Ну конечно. — Хлоя опустила на пол дорожную сумку и рюкзачок. — Вы сказали, что Лампу создал Николас Уинтерз и что позже ею пользовался по крайней мере один из его потомков, Гриффин Уинтерз.
— Правильно. — Джек поставил ящик на заляпанный, потертый ковер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});