Песочница, или Как-то встретились в корчме… (СИ) - Серченя Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пленки — собрать! — раздался внезапно голос лорда Армандо, Министра боевой магии. От толпы тут же отделились трое ангелов в серых одеждах — архивники. Диего поспешно снял барьер, и они начали аккуратно срезать пленки и складывать в специальные контейнеры. — Дориан Кисаро, за Ваши преступления Вы приговариваетесь… — он сделал паузу, глядя на расширяющиеся зрачки падшего, — к Чистилищу.
Все находящиеся на площади ангелы вздрогнули. Попасть в Чистилище, пройти все стадии очищения — нет страшнее кары для оступившегося ангела. Два дюжих ангела подхватили его под руки и поволокли к Башне правосудия. Кисаро не мог даже сипеть: процесс извлечения пленок был настолько болезненным, что убийца уже порвал голосовые связки и мог только разевать рот в безмолвной мольбе.
Лексана не вмешивалась. Именно этого она и хотела добиться своим представлением. Она больше не обращала внимания на бывшего начальника. Она смотрела на тройку своих бывших подчиненных, а они на нее. Стояли и смотрели, не зная, как поступить с преступницей, некогда спасшей их жизни.
— Теперь вы, — разобравшись с Кисаро, начал поворачиваться к мстителям лорд Армандо. — Схватить прест…
Но девушка не дала ему договорить.
— А теперь позвольте откланяться! — Лексана криво улыбнулась подчиненным, отвесила издевательский поклон Министру-карателю, сделала ручкой Диего и взяла резкий старт, взметнув в воздух облако пыли. Когда оно рассеялось, падшей уже не было видно, только ближайшие к площади деревья еще качались на ветру. В погоню за ней тут же ринулся элитный отряд карателей, организованно разделившийся на четыре части, по сторонам света.
— Пропащая душа, — тяжело вздохнул старый ангел в серебристой рясе, с тоской глядя ровно туда, куда улетела падшая.
— Вы ее жалеете? — неприятно удивился Министр.
— Ангелы, изгнанные с небес, вынуждены становится падшими, — посмотрел на него глубокими, бесконечно мудрыми глазами священник.
— Но вот перед вами яркий пример истинного, сохранившего чистоту крыльев и в изгнании! — указал лорд на Диего, смотревшего вслед падшей. В какую именно сторону она улетела, парень не заметил, но доверился чутью священника Лорана, главы ангельской церкви.
В ответ на высказывание Министра истинный лишь покачал головой:
— Мы с ней попали в разные ситуации. Ее черные крылья заставляли окружающих относиться к ней соответственно. Поэтому и ей самой пришлось в какой-то момент к этому приспособиться.
— К сожалению, это так, — грустно улыбнулся ему священник. — Наше окружение сильно на нас влияет. Жаль только, что окружение праведных ангелов не помешало Дориану забрать и покалечить жизни столь многих ангелов! И я рад, что сегодня все произошло так, как произошло. Я нисколько не принижаю убеждения этого молодого ангела, я разделяю их, однако мы только что сами видели, что иногда они могут мешать, становясь нашими оковами. Его убеждения помешали ему показать нам правду об этом волке в овечьей шкуре. А метод, которым воспользовалась девушка, был весьма жесток, но оказался очень эффективным.
Диего лишь склонил голову в знак согласия со словами настоятеля.
— Все равно, — жестко оборвал их Министр. — Я помню ее. Мы изгоняли не истинного ангела, а падшего! Ее крылья были подобны углю.
— Нет.
Ангелы удивленно посмотрели на Диего.
— Ее искусили по приказу Кисаро. Изучив пленки, вы сами это увидите. А сейчас прошу прощения, я очень давно не был дома. Разрешите идти?
Элитный отряд ангелов-карателей возвращался ни с чем. Падшая как сквозь землю провалилась. Пролетая над лесом, трое молодых ангелов, замыкающих строй, заметили какой-то блеск. Они остановились и слегка спустились: под деревом сидела незнакомая истинная, совсем еще юная, глядя на элитных карателей приветливо, но слегка настороженно. Чуть помедлив, истинные, улыбнувшись, склонили головы и присоединились к собратьям.
Лежа под старым дубом, она смотрела им вслед, довольно щуря оранжевые глаза. Не только злые поступки возвращаются. Хорошие, бывает, тоже окупаются.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кулон в виде свернувшейся змеи снова блеснул на солнце.
[1] здесь: так называют магов, способных с помощью фантазии расширять стандартные возможности своей магии. Весьма редки.
[2] Кертал — препарат, позволяющий увидеть состояние ауры существа.
[3] Внешние силы — те, которыми маг может пользоваться без вреда для здоровья. Аура — внутренние силы существа, внутренний резерв, напрямую связанный с его здоровьем. При рациональном подходе силы ауры могут стать «вторым дыханием», но при избыточном использовании аура истончается, и это крайне негативно сказывается на здоровье. Если вычерпать из ауры слишком много сил, то она не сможет регенерировать, и маг не сможет вернуться к полноценной жизни.
[4] Шары-трансляторы зачаровываются вместе с шаром-передатчиком. Затем шар передатчик ставят в месте, которое требуется просматривать, а шар транслятор выдает картинку и/или звук (зависит от наложенных чар). Чем больше расстояние между шарами, тем больше сил требуется вложить в заклинание. Чары периодически необходимо обновлять.
Часть 2.1 Все реки впадают в океан
Материк Алария, государство Драма́р, 1061 год от рождения богини-просветительницы Хианы.
Дворецкий просочился в гостиную с подносом. Одну чашку почтительно поставил перед госпожой, вторую — перед гостем. Тот на нее даже не глянул. Это были королева Драмара леди Олеора Итер и лорд Парман — первый министр и советник Его Величества Фиора III, короля Зенгора.
— Леди Олеора, мой король прислал меня к Вам в качестве посла мира и дружбы. Он предлагает Вам заключить мирный договор, согласно которому Зенгор и Драмар станут экономическими и политическими партнерами. Разумеется, договор будет составлен на взаимовыгодных условиях. Что Вы прикажете ответить моему господину?
Женщина, сидящая напротив, тонко улыбнулась и посетовала:
— Лорд Парман, ну что же Вы такой скучный? Сразу о деле. Ну что ж, извольте. Мельхиор, дорогой, дай мне тот дивный паучий яд, что ты принес мне в прошлом месяце.
— Леди, что Вы собираетесь делать? — посол похолодел. Он знал, что королева Драмара хитрая безжалостная стерва, но не станет же она действовать столь прямо?! Или станет?.. Мужчина сглотнул.
Дворецкий тем временем достал из кармана маленький изящный флакончик и протянул своей королеве.
— Лорд Парман, — укоризненно протянула женщина, — не заставляйте меня разочаровываться в Ваших умственных способностях. Тем более что именно они и привели к подобной ситуации.
— В к-каком смысле?
— Ой, да ладно Вам, — уже слегка раздраженно оборвала его заикания леди Итер, — Вы отлично меня поняли. Давайте начистоту: Вы выяснили несколько нелицеприятных фактов обо мне, так? — синие глаза смотрели требовательно, и мужчина неохотно кивнул. — Вы пока никому о них не рассказали, — снова кивок, на этот раз пропитанный надеждой, — но лишь потому, что решили меня шантажировать, — надежда потухла так же быстро, как зажглась. — Зенгору необходима моя поддержка, потому что его разрывают феодальные войны. Самым простым и удобным вариантом является свадьба. Но Вы отговорили короля от этой мысли, заменив ее договором. Плевать, что он взаимовыгодный! — рявкнула она, видя, что рот посла открывается. — И сейчас Вы собирались — после того, как я соглашусь, конечно; Вы ведь на это рассчитывали? — выставить мне условия. Так? ТАК, Я СПРАШИВАЮ?
Лорд обреченно кивнул, ошарашенно глядя на эту, похоже, всезнающую женщину. Леди довольно усмехнулась.
— Ну что ж, а теперь приступим к развязке нашей встречи. Люси, милая, иди-ка сюда!
Через небольшую боковую дверцу в гостиную скользнула юная девушка. Необычные глаза выдавали в ней демона. Она остановилась около большого красного рояля в углу комнаты и почтительно поклонилась королеве и, как показалось послу, дворецкому. «Почему она кланяется дворецкому? Кто он такой?»