Ганнибал. Враг Рима - Бен Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вовсе не это собиралась тебе предложить, — ответила Аврелия, изобразив задумчивость. «Скажи же это, — подтолкнула она себя мысленно. — Терять нечего». — Я могу быть твоим партнером в тренировках.
— А? — изумленно переспросил Квинт, поднимая брови. — Но ты же никогда не держала меча в руках!
— Я быстро учусь, — парировала Аврелия. — Ты сам говорил, когда учил меня обращаться с пращой.
Лицо Квинта медленно расплылось в улыбке.
— Мы можем пойти «погулять» в лес, туда, где я тренируюсь.
— Именно об этом я и думала! — радостно воскликнула Аврелия. — Мама не станет беспокоиться, раз мы закончили с учебой и сделали остальные дела.
Квинт нахмурился:
— Зачем тебе это? Ты больше никогда не сможешь этого делать, когда…
Он виновато поглядел на нее.
— Именно поэтому, — с горячностью ответила Аврелия. — Скорее всего, в течение ближайшего года я выйду замуж. И тогда буду обречена на возню с детьми и домашнее хозяйство до конца своих дней. Итак, возможность забыть о такой судьбе у меня есть только сейчас!
— Мать тебя прибьет, если узнает, — предостерегающе сказал Квинт.
— Вот тогда и буду с этим разбираться, — сверкнув глазами, ответила Аврелия.
Увидев решимость сестры, юноша кивнул. На самом деле он был рад помочь ей, даже ненадолго. Ему не нравилось будущее, которое она так красочно ему описала.
— Очень хорошо, — наконец согласился он.
Аврелия шагнула и поцеловала его в щеку.
— Благодарю тебя. Для меня это так много значит!
На следующий день, покончив с делами, они встретились в атриуме. У Квинта на плече висел старый мешок, в котором лежали два деревянных гладия и несколько силков. Их он положил на тот случай, если мама станет задавать вопросы.
— Готово? — радостно прошептала Аврелия.
Он кивнул.
Они прошли с дюжину шагов, когда из таблинума неожиданно вышла Атия с пергаментным свитком в руке и с любопытством поглядела на них.
— Куда идете? — спросила она.
— Прогуляться, — спокойно ответила Аврелия. Двинула рукой, в которой держала плетеную корзину. — Думаю, ты не против, если мы соберем грибов.
— А я поставлю силки, — добавил Квинт, похлопав по мешку, и поднял руку с луком. — Это — на случай, если увижу оленя.
— Только возвращайтесь задолго до темноты, — приказала Атия и, сделав пару шагов, обернулась. — На самом деле почему бы вам не взять с собой этого нового раба? Кажется, его зовут Ганноном. Пока он еще работает на кухне, пусть заодно и поучится собирать грибы и ловить дичь.
— Хорошая мысль, — ответила Аврелия, и ее лицо посветлело. Несмотря на то, что сейчас Ганнон работал по дому, у нее почти не было возможности поговорить с ним.
— Да ну? — раздраженно спросил Квинт. — Он может сбежать.
Атия рассмеялась.
— В кандалах-то? Не думаю. Кроме того, можете оба попрактиковаться с ним в греческом. Тоже полезно будет.
— Да, мама, — уныло согласилась Аврелия.
Улыбаясь своим мыслям, Атия наконец вернулась в дом.
Аврелия толкнула Квинта.
— Она даже ничего не заподозрила!
— Нет, но придется взять с собой этого карфагенянина, — скорчив мину, ответил брат.
— И что? Пусть мешок несет.
— Да, наверное… — нехотя согласился Квинт. — Пошли найдем его. Незачем задерживаться.
Вскоре они уже шли по узкой дороге, ведущей меж полей к лесу. Ганнон шел позади, шаркая из-за кандалов на ногах, и пребывал в удивлении. Предложение Аврелии прогуляться в лес было приятным сюрпризом. Хотя работа на кухне и спасала его от нежелательных встреч с Агесандром, юноша уже стал скучать по пребыванию вне дома, по дружбе с Цингеториксом, Гальбой и остальными галлами. Юлий и остальные домовые рабы были людьми добрыми, но слишком мягкотелыми и лишь сплетничали между собой. Сегодня он не увидит галлов, но мысль о том, чтобы собирать грибы, освоить новое дело, с которым он не сталкивался в Карфагене, ему нравилась. Тем более — поохотиться. Сегодня у него не будет времени для грусти.
Однако когда двое молодых римлян остановились, выйдя на большую поляну, Ганнон задумался. Грибы, про которые говорила ему Аврелия, росли в тенистых местах, под упавшими деревьями. И только дурак станет расставлять силки или поджидать оленя посреди открытого места.
Подошел Квинт.
— Давай мешок, — приказал он.
Ганнон подчинился. Спустя мгновение он с изумлением увидел, как на землю со стуком упали два деревянных меча. Боги, как долго он не держал в руках оружие! Он до конца не понял происходящего даже тогда, когда Квинт бросил один из мечей Аврелии.
— Больно, клянусь Гадесом, если попадешь, но, по крайней мере, кишки не выпустит.
Аврелия взмахнула клинком сверху вниз.
— Очень неудобный, — сообщила она недовольно.
— Вдвое тяжелее настоящего меча, чтобы выработать выносливость, — объяснил Квинт, видя, как она хмурится. — Не надо нам было этого делать.
— Нет, надо! — возразила Аврелия. — Покажи мне, как держать эту проклятую штуковину.
Квинт с улыбкой повиновался, взяв ее за запястье, и медленно провел ее рукой.
— Как ты знаешь, им можно и колоть, и резать. А еще рубить, если идешь в бой на коне, в кавалерии.
— А щиты нам разве не нужны?
Квинт рассмеялся.
— Конечно нужны. Но, думаю, мама сразу поняла бы, что мы задумали. Я вечером принесу сюда один, когда она будет принимать ванну.
Квинт принялся учить Аврелию наносить колющие удары.
— Держи ноги близко, когда идешь вперед. Важно не бросаться вперед слишком быстро, чтобы не потерять равновесие.
Спустя некоторое время Ганнон заскучал. Он бы с удовольствием занял место Аврелии, но этому не бывать. Глянув на почти пустую корзину, юноша кашлянул, чтобы привлечь внимание римлян.
— Что? — спросил Квинт, обернувшись и хмурясь.
— Здесь мы много грибов не найдем. Может, мне немного отойти и поискать?
Квинт удивился, но кивнул.
— Очень хорошо. Только не уходи далеко. И даже не думай сбежать.
Аврелия с теплотой поглядела на Ганнона.
— Благодарю тебя.
Ганнон оставил их. Прошел по краю поляны, но грибов не нашел. Квинт и Аврелия не глядели на него, и он углубился в лес. Звуки их голосов стали глуше, а потом и вовсе пропали. Солнце едва пробивалось сквозь плотную листву, покрывая землю под ногами неровными пятнами света. Было душно. Увидев Ганнона, птицы стали перелетать с ветки на ветку, тревожно крича. Вскоре юноша ощутил себя единственным существом во всем этом мире. Свободным. И тут же на его ногах брякнули кандалы, возвращая к реальности. Ганнон выругался. Даже если он попытается сбежать, далеко не уйдет. Как только оповестят Агесандра, тот спустит охотничьих псов, и те сразу же его найдут. Кроме того, он в долгу перед Квинтом. Вздохнув, Ганнон вернулся к сбору грибов.
Ему повезло. Спустя четверть часа он вернулся на поляну с полной корзиной.
Аврелия первой увидела его.
— Здорово! — вскричала она, бросаясь к нему. — Вот эти грибы с тонкой ножкой и плоской шляпкой — объедение, когда пожаришь. Может, потом попробуешь.
— Благодарю тебя, — с улыбкой ответил Ганнон.
Квинт поглядел на корзину, но ничего не сказал.
— Побежали к ручью — предложил он. — Можно остудиться прежде, чем возвращаться домой.
Хихикая, Аврелия направилась к дальнему краю поляны, откуда доносилось журчание воды.
— Эй! — крикнул Квинт. — Так нечестно!
Аврелия не ответила, и он побежал следом за ней.
Ганнон с завистью поглядел на них, вспоминая, как так же бегал наперегонки с Суниатоном. Но спустя мгновение его взгляд упал на два деревянных меча, оставшихся на земле неподалеку. Рядом лежали лук и колчан Квинта. Даже не думая, Ганнон подошел и подобрал гладий. Как и говорила Аврелия, держать его было неудобно, но карфагенянину было все равно. Крепко ухватив рукоять, он сделал несколько выпадов. И естественным образом представил себе, как ткнул бы этой штукой в живот Агесандру.
— Что ты делаешь?
Ганнон едва не подпрыгнул. Обернулся и увидел Квинта, с которого каплями стекала вода. Тот с подозрением наблюдал за ним.
— Ничего… — пробормотал Ганнон.
— Рабам запрещается брать в руки клинки! Брось!
С большой неохотой юноша выпустил меч из руки.
Квинт подобрал его.
— Не сомневаюсь, ты уже думал, как убить нас всех, пока мы спим, — жестко сказал он.
— Никогда! — возразил Ганнон. «Агесандра — другое дело», — подумал он. — Я дважды обязан тебе жизнью. Я такого никогда не забуду.
Квинт был неумолим:
— Я купил тебя в первую очередь потому, что этого не хотел Агесандр. А насчет того, когда он тебя побил, то серьезно покалечить раба — большая растрата.
— Возможно, — пробормотал Ганнон. — Но если бы не ты, меня уже не было бы в живых.