Ждала только тебя - Софи Пемброк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И последнее. Я хочу, чтобы ты ушел в отставку и назначил генеральным директором «Моррисон – Эштон» Флинна. Года на передачу полномочий тебе хватит, – сказал Зик, не слушая возражений отца. – К первой годовщине свадьбы управлять компанией должен Флинн.
– Компания должна перейти к тебе, – возразил Эзикиел.
Зик покачал головой:
– Мне она не нужна – в отличие от Флинна. Он твой сын в такой же степени, как и я, и он заслужил это. Компания по праву принадлежит ему.
Эзикиел некоторое время молчал, глядя на него. Он явно взвешивал, что сильнее: желание заполучить «В эту минуту» или ненависть к сыну. Зик ждал.
– Идет, – наконец сказал Эзикиел.
Зик вскочил:
– Моя команда подготовит бумаги к следующей неделе.
– А как насчет тебя? Чем ты собираешься заняться?
Он помедлил в дверях и улыбнулся отцу:
– Я собираюсь уехать и зажить собственной жизнью.
Глава 13
Наконец Тия взяла себя в руки и вышла из библиотеки. Изабелла и стилист уже ждали ее в холле. Флинн по-прежнему нервно бродил рядом, и Тия старалась ободряюще ему улыбаться в надежде, что он оставит ее в покое на несколько минут.
– Тия, мы отстаем от расписания. А ты выглядишь ужасно! – заявила Изабелла.
– Спасибо.
– Извини, но это правда. Мы с Шейлой приведем тебя в порядок. Флинн, зайди к отцу. Он хочет поговорить с тобой. Я видела, как из его кабинета вышел Зик. Одному богу известно, что там произошло.
«Изабелла пытается отвязаться от Флинна? – подумала Тия. – Или он действительно понадобился Эзикиелу? Может, Зик все-таки согласился продать ему «В эту минуту»?»
Почему ей не все равно?
«Только бизнес, – сказала она себе. – С этого дня это только бизнес».
– С тобой все будет в порядке? – спросил Флинн.
– Не чуди! – вмешалась Изабелла. – Конечно, с ней все будет в порядке! Сегодня день ее свадьбы.
Однако Флинн продолжал смотреть на Тию, игнорируя мать.
Она кивнула:
– Все будет нормально. Иди.
Флинн неуверенно ей улыбнулся:
– Увидимся в церкви.
– В церкви, – согласилась Тия.
Следуя за стилистом и Изабеллой, она с каждым шагом приближалась к своей цели – стать замужней женщиной и обрести тихую гавань.
– Какую прическу вы выбрали? – спросила Шейла. – Все прически, которые мы делали, вам шли, поэтому решать вам.
Тия постаралась вспомнить, как выглядели те прически, и не смогла. Это было несколько дней назад, до того как приехал Зик. Все, что было до этого, стремительно превращалось в какое-то размытое пятно.
– Мне понравились локоны, – сказала Изабелла. – А ты как считаешь, Тия?
– Да, конечно. Звучит неплохо.
– Замечательно! – обрадовалась Шейла, привыкшая к тому, что невесты в день свадьбы похожи на зомби.
Но все ли невесты чувствуют себя так, как она? На грани нервного расстройства.
Шейла начала колдовать над ее волосами, и Тия откинулась на спинку стула. В комнате было странно тихо. Шейла работала, Изабелла листала журнал. У Тии появилось ощущение, что она находится в камере вместе со своим надзирателем.
Безумие. Она потрясла бы головой, отгоняя нелепую мысль, но Шейла могла ее обжечь плойкой, с помощью которой укладывала локоны.
– Тия! – раздался крик Хелены.
Дверь открылась в тот же миг, и Шейла благоразумно отступила назад.
– Что случилось? – забеспокилась Тия.
Даже Изабелла на миг закрыла журнал.
– Зик уезжает!
Ах, это…
– Я знаю.
– Он же шафер!
– Думаю, его место займет Даньел.
– Понятно. – Хелена прислонилась к двери. – И… ты нисколько не переживаешь?
– Хелена. – Изабелла отложила журнал и встала. – Почему бы нам не позволить твоей сестре подготовиться к свадьбе? Проверь-ка работу флористов. После этого Шейла уложит твои волосы. Идет?
– Хорошо. – Хелена взглянула на сестру и нахмурилась. – Если я не нужна тебе для… чего-нибудь?
Тия слабо улыбнулась:
– Я в полном порядке, – солгала она. – Ты поможешь мне надеть платье?
– Конечно, – пообещала Хелена, и Изабелла мягко вытолкала ее за дверь.
Вероятно, для того, чтобы не позволить ей уговорить Тию не выходить замуж за Флинна.
Тия снова уселась на стул, безучастная к происходящему. Она едва заметила, что Изабелла ушла вместе с Хеленой. Скоро ее свадьба, а Зик уезжает.
Больше думать не о чем.
Зик ожидал стука в дверь. Бросив небрежно свернутую рубашку в сумку, он повернулся и произнес:
– Войдите.
Почему-то мать показалась ему разом постаревшей. Может, оттого, что на ее губах не было вечной улыбки.
– Значит, ты снова меня оставляешь?
– Не только тебя, – заметил Зик, поворачиваясь к шкафу и доставая последние рубашки.
– Полагаю, ты и в этот раз не собирался попрощаться со мной.
Изабелла подошла к кровати и села рядом с его сумкой. Единственное место в комнате, где он не смог бы ее игнорировать.
– Едва ли ты будешь скучать по мне сильнее, чем в тот отъезд. Тебе надо думать о свадьбе. Не сомневаюсь, что у тебя уже есть план, за кого выдать Хелену.
– Наверное, я должна радоваться, что ты не остаешься и не сможешь испортить свадьбу Тии.
Зик замер.
– Свадьбу Тии? Не Флинна? – Он покачал головой. – Знаешь, я много лет гадал, почему о чужих детях ты заботилась больше, чем о своих собственных. Я только сейчас понял, что ты считала Тию и Хелену своими дочерьми.
– Что ты говоришь? Я одинаково любила вас четверых. Даже Флинна.
– Не лги мне, мам. Почему бы тебе просто не уйти от отца и выйти замуж за Томаса? Мы были бы тебе чертовски признательны!
– Мое место рядом с моим мужем. – Изабелла сложила руки на коленях и наконец посмотрела на сына. – Что бы там ни было, я прежде всего его жена.
Зик изумленно взглянул на нее:
– Ты ошибаешься. Ты прежде всего – ты.
Она грустно улыбнулась:
– Нет, Зик.
Зик схватил сумку и рывком застегнул молнию. Возможно, он что-то забыл, но проживет и без этого. Паспорт и бумажник у него с собой. Всему остальному можно найти замену.
За исключением Тии.
– Ты представляешь, как мы чувствовали себя? – Возвращаться он не собирается, так что может позволить себе сказать правду. – Ты позволила отцу стравить нас с Флинном и сбегала в семью другого мужчины, когда в тебе нуждалась собственная семья. Я всегда чувствовал себя нежеланным ребенком, а Флинн – чужаком.
– Все… все не так.
– Но мои чувства было именно такими, – парировал Зик. – А когда я уехал… Томас утверждает, что тебе недоставало меня. Что я разбил твое сердце. Но мам, я не верю.
– Конечно, я скучала по тебе. Ты мой сын.
– Но ты не пыталась связаться со мной. Я не скрывался. Найти меня было несложно.