Гайдзин - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, — сказал он, как никогда остро ощущая её близость.
— Я решила не ехать в Гонконг на этом клипере.
— А, да, мэм. Я слышал разговоры, что-то насчет того, что вам претит снова подниматься на его борт — или видеть там тело вашего мужа, — что вы отправитесь с пакетботом. — Как только он услышал об этом, он на всякий случай встретился с агентом, чтобы забронировать и себе место, но все каюты оказались заняты. Выругавшись про себя, он попытался разыскать Джейми, но Джейми в здании не было. — Я могу понять ваше нежелание путешествовать на «Облаке».
Её руки спокойно лежали у неё на коленях, голос звучал ровно и уверенно.
— Эти секреты, которые вы собирались открыть моему мужу, вы расскажите их мне?
Он улыбнулся своей приятной улыбкой, поражаясь ей, и покачал головой.
— Извините, мэм, нет. Даже если бы они у меня и были.
Она кивнула, ничуть не обидевшись.
— Я и не ждала от вас этого. Я уверена, что, даже услышав их от вас, я ничего бы не поняла и в любом случае не сумела бы их использовать, ведь правда? — Она улыбнулась. — Но Тесс Струан сумеет, нет?
— Мэм?
— Мой муж рассказал мне, что в случае, если с ним что-нибудь произойдет, вы намеревались немедленно отправиться в Гонконг и обратиться непосредственно к его матери, договориться с ней о том же, о чем вы договорились с ним. Он сказал, что вы собирались сделать это, потому что ненавидите Броков — он не говорил, почему вы их ненавидите. — Она протянула руку и принялась поигрывать с ножкой бокала. — Тесс Струан, безусловно, пригодилась бы эта информация, если то, что вы скажете, — правда, нет? Это было во вторник, перед тем как мы поженились.
Снова он просто смотрел на неё с приятным выражением на красивом лице.
— Я могу понять, почему вы понравились моему мужу, Эдвард, господи, из вас получился бы опасный враг и ещё более опасный друг.
Это заставило его громко расхохотаться, и напряженность между ними исчезла.
— Не для вас, мэм, никогда, клянусь в этом. Никогда.
— Посмотрим. Нам предстоит преодолеть много препятствий, вам и мне, ибо, клянусь Богом, как говорил мой муж, я принимаю его надежды и мечты как свои собственные: вы в состоянии помочь дому Струанов уничтожить Броков раз и навсегда. Возможно, и ваши надежды и мечты тоже.
— Мои?
Она открыла свою сумочку и достала лист бумаги, найденный ею во внутреннем тайнике сейфа, поднесла его ближе к свету, чтобы лучше видеть, и прочла вслух: «Настоящий документ есть мое торжественное соглашение с мистером Эдвардом Горнтом, джентльменом, служащим компании Ротвелла в Шанхае: буде информация, предоставленная им, поможет торговому дому Струанов разорить компанию „Брок и Сыновья“ и послужит причиной их полного краха в течение следующих шести месяцев, от имени торгового дома „Струан и Компания“ я гарантирую, что он получит от их банкротства пятьдесят процентов акций компании Ротвелла, принадлежащие Брокам, полностью и безвозмездно, что мы искренне и в полную меру сил будем содействовать ему в получении от банка „Виктория“ необходимой ссуды для приобретения других пятидесяти, принадлежащих Джефферсону Куперу, что с этой даты дом Струанов на двадцать лет предоставляет ему или любой компании, которую он контролирует лично, статус наибольшего благоприятствования при всех взаимно согласованных деловых операциях».
Она показала ему бумагу, но не передала в руки.
— Здесь поставлена позавчерашняя дата, Эдвард, документ подписан, но не заверен свидетелем.
Он не сделал никакого движения, чтобы взять его. Зрение у него было хорошее. Пока она читала его, он узнал подпись. Не заверенная свидетелем, она не имеет своей истинной ценности, подумал он; его ум быстро переходил от плана к плану, от вопроса к вопросу и к ответам.
— И что же?
— Я могла бы заверить подпись моего мужа.
Кружение мыслей в его голове разом остановилось.
— Заверение женой подписи собственного мужа обычно не признается действительным.
— Скажем, я могла бы заверить её тем же днём — до того, как мы поженились.
Откуда, дьявол меня подери, она все это берет? — лихорадочно соображал он. Джейми? Небесный Наш? Она как один из этих новых паровых катков Стефенсона.
— Даже если… даже если этот документ будет заверен свидетелем, он не будет обязательным для «Благородного Дома».
— Это так, но он будет иметь вес для Тесс Струан — это будет соглашение, заключенное с её сыном. Разве оно не подтверждает, что вы работали вместе с моим мужем тайно с целью осуществить самую заветную мечту в её жизни?
— Возможно… возможно, оно подтвердило бы, мэм. — Он нерешительно помолчал. — А Джейми одобряет этот документ?
— Он не знает о нем. Никто о нем не знает, кроме меня, — сказала она, веря в это. Иначе зачем было Малкольму его прятать?
В задумчивости он налил себе немного вина — он заметил, что после первого глотка она больше не притронулась к своему бокалу.
— Я полагаю, — произнес он осторожно, — такая услуга потребует услуги в ответ, мэм.
— Я бы хотела, чтобы вы поспешили на «Гарцующем Облаке», на полной скорости, в Гонконг, как вы планировали, и встретились с Тесс Струан. И передали от меня письмо.
В его глазах промелькнула недоверчивость.
— Это все?
— Не совсем. Когда вы прибудете в Гонконг — клипер окажется там намного раньше пакетбота, — вы должны попасть к ней, прежде чем она услышит трагическую весть о смерти моего мужа от кого-то другого. Крайне необходимо, чтобы вы увидели её первым, сообщив, что вы принесли ей ужасное известие, но также и тайные сведения, информацию жизненной важности, которая гарантирует полное крушение Броков, которая разорит их быстро и навсегда. — Она сделала глубокий вдох. — Она ведь разорит их, не так ли?
— Да, — тихо признал он, не считая больше нужным отрицать это.
— Далее, скажите ей, что Броки планировали убить Малкольма, используя для этого Норберта Грейфорта. В-третьих…
— Они что?!
— Разве это не правда? Разве это не было частью замысла Тайлера Брока? Или Моргана? Джейми, безусловно, придерживается того же мнения — он готов в этом поклясться. Мистер Скай сообщил мне о дуэли, остальное я выжала из Джейми — почему именно возникла ссора. Разве Норберт не был просто пешкой в этой игре с убийством?
— Может быть, — согласился Горнт, совершенно потрясённый ею. — Вполне вероятно. Дальше?
— Дальше. — Её голос стал тише, но, вопреки ожиданиям, отчетливее: — Пожалуйста, скажите ей, что это из-за меня вы передаете ей улики, которые уничтожат Броков, — вы должны постоянно подчеркивать это.