Приговорен к любви - Мэри Шрамски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А ведь мне еще столько предстоит сделать», — говорила она себе. Три дня назад Молли вернулась из аптеки и больше туда не возвращалась. Она просто не смогла бы туда зайти. И еще труднее было игнорировать телефонные звонки Джеффа. Но Молли твердо решила, что никогда с ним не заговорит.
Шмыгнув носом, она утерла слезы и на мгновение закрыла глаза. Затем посмотрела в окно и увидела объявление о продаже, которое недавно написала.
Она продает Пайн-Гроув.
Молли поместила объявление в том месте, где любой агент мог бы его заметить. И все же ей с трудом верилось, что она решилась продать свой дом. Увы, это был единственный выход из положения. Только так она могла спасти аптеку. Да, она приняла решение и не отступит от него.
Продажа Пайн-Гроува была единственным способом получить деньги и выкупить аптеку. А пока она поживет у Джессики и каждый день будет ездить в Хэмптонс и работать там в гастрономе, где ей предложили место.
Возможно, потом она снова устроится в «Сизонс» официанткой. При мысли об этом Молли невольно рассмеялась. Нет-нет, официанткой ни в коем случае!
Она в очередной раз пересчитала ящики в прихожей. Так много еще предстояло сделать.
— Посмотри вот в том углу, — сказала Джессика, выходя из кухни. — Там тоже какие-то коробки.
Молли кивнула и уложила в ящик чашку, завернутую в старую газету. «Скоро Пайн-Гроув совсем опустеет», — подумала она и снова всхлипнула.
— Да перестань же плакать, — сказала Джессика. Она вытащила из пакета несколько бумажных салфеток и протянула подруге. — Вот возьми. Вытри слезы, а потом — за дело.
Молли тихонько всхлипнула и вытерла слезы. Затем взяла последнюю чашку из бабушкиного свадебного сервиза и, завернув, уложила ее в коробку. Она изо всех сил боролась со слезами, но все же шмыгала носом время от времени.
— Вот видишь, как тебе пригодились эти салфетки, — заметила Джессика. — Знаешь, я все еще не могу поверить, что ты продаешь Пайн-Гроув.
Молли взяла в руки пакет с салфетками. Его хватило бы на то, чтобы выплакать все глаза.
— Ох, Джессика, продажа — единственный выход. Агент сказал, что моим домом заинтересовалась богатая пара из Вермонта и что они смогут хорошо заплатить. Деньги за Пайн-Гроув помогут мне вернуть аптеку. И почему я не подумала об этом раньше?
— Почему не подумала? Может, была какая-то причина? — Джессика посмотрела на нее вопросительно.
— Я просто не могла здраво рассуждать из-за Джеффа.
Молли со вздохом опустилась на стул у окна. Она думала, что лишиться аптеки — это самое страшное, что может произойти. Но теперь выяснилось, что она ошибалась. Ведь Пайн-Гроув хранил так много воспоминаний. И они с Джеффом провели здесь столько времени…
Внезапный стук в дверь веранды заставил подруг вздрогнуть. Молли посмотрела сквозь щелочку в занавеске и прошептала:
— О Боже, это Джефф. Но какого черта?
Джессика отвела в сторону занавес со своей стороны и тоже посмотрела на веранду.
— У него такой странный вид… И он держит в руке объявление о продаже.
— Молли, можно войти? — прокричал Джефф из-за двери. Он снова постучал.
Перехватив выразительный взгляд Джессики, Молли отрицательно покачала головой. Она и в самом деле больше не хотела встречаться с Джеффом. Не хотела снова испытывать боль. Кроме того, им не о чем было говорить.
— Молли, я знаю, что ты здесь! Выходи! Мне надо что-то тебе сказать!
Джефф опять постучал в дверь.
Молли наконец-то отдернула занавес и выглянула в окно. Увидев Джеффа, стоявшего у двери, она нахмурилась, однако промолчала.
— Молли, мне надо тебе кое-что объяснить. Дай мне лишь несколько минут. Слышишь, Молли?!
Она вдруг вскочила со стула и подбежала к двери. Не заботясь о том, чтобы вытереть глаза, сунула салфетку в карман. Ей хотелось сказать Джеффу, чтобы он убирался из ее дома. А потом они с Джессикой снова займутся своим делом.
— Молли, пожалуйста, позволь мне войти. Мне надо поговорить с тобой.
— Я не желаю тебя слушать, Джефф Маклейн. Уходи из моего дома, иначе я позвоню шерифу.
— Я гнал машину всю дорогу от Нью-Йорка, чтобы…
— А мне безразлично, даже если бы ты ехал из Китая. Садись в свой шикарный автомобиль и поезжай… прямиком в ад. А то не получишь очередное повышение по службе.
Молли скрестила на груди руки. Она твердо решила, что не впустит Джеффа в Пайн-Гроув.
— Мне незачем возвращаться. Я оставил службу. И собираюсь помочь Грейнджеру.
Молли силилась понять смысл этих слов, но не могла. Зачем Джеффу оставлять службу и возвращаться в Грейнджер, если он так успешно работал у Банкрофта? Может быть, это еще один хитрый ход?
Нет, она не позволит снова обмануть себя.
— Пожалуйста, выслушай меня. Мне нужно всего пять минут. У меня есть кое-какие соображения. Я хочу помочь тебе.
Молли повернулась к Джессике и посмотрела на нее вопросительно. Та молча пожала плечами.
— Джефф, уходи. Ты…
Она внезапно умолкла. «Почему же он оставил службу как раз после того, как получил повышение? — подумала она. — А впрочем, не имеет значения».
— Джефф, у меня нет времени на разговоры. Мне надо упаковывать вещи, объявить о перемене адреса, привести в порядок дом…
— Ты должна поговорить со мной. То, что я тебе скажу, все изменит. Молли, пойми, пожалуйста…
— Нет! — заявила она. — Джефф, оставь меня!
Молли прекрасно понимала, что если Джефф войдет, то она уже не сможет его выгнать. Она снова покосилась на подругу. Та по-прежнему молчала, но явно сочувствовала Джеффу.
Тут Джессика вдруг улыбнулась и сказала:
— Джефф, эта дверь не заперта.
Молли подбоченилась и прокричала:
— Не прикасайся к двери!
В следующее мгновение дверь открылась, и Джессика тут же поднялась со стула.
— Не смей входить сюда! — снова закричала Молли.
Джефф взглянул на Джессику и сказал:
— Спасибо тебе. Я твой должник.
— О, не стоит благодарить. Просто я вдруг вспомнила, что мне пора домой. К тому же я не хочу сидеть здесь целый день и слушать, как вы спорите. — Взяв свою сумочку, Джессика достала ключи от машины. — Удачи тебе, Джефф. — Она рассмеялась и направилась к двери. Потом вдруг обернулась и добавила: — Я позвоню тебе вечером, Молли. А все дела закончим завтра.
— Нет-нет, не уезжай! — взмолилась Молли.
— Сожалею, дети мои, но мне надо ехать. Если что-нибудь случится, звоните. Вы знаете, что я вам доверяю и всегда доверяла.
Молли хотела еще что-то сказать, но Джессика уже ускользнула.
— Ну и подруга, — прошептала Молли. Она снова повернулась к Джеффу. — Уходи, иначе я действительно позвоню шерифу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});