Заветное желание - Рэй Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она написала «с любовью», потом вычеркнула и написала снова. Он смотрел на записку, не понимая смысла. Что, черт побери, она хотела этим сказать?
Тетя Джо вошла в своих меховых шлепанцах. Джеймс поднял на нее печальные глаза, но вспомнил, что она ничего не должна знать.
— Я… она ушла, — сказал он, не в состоянии более притворяться. — Зачем было вот так уходить?
Тетя Джо взяла у него записку и прочла. Потом с жалостью посмотрела на племянника.
— Хорошенькое дельце. Иди-ка за ней и приведи обратно.
Он помедлил, пряча от нее глаза.
— Это сложнее, чем тебе кажется.
Она всплеснула руками.
— Джеймс, дурная ты голова! Ты думаешь, я не догадалась, что ты женился, просто чтобы не послушать меня? Ты же всю жизнь только и делал, что мне перечил. Ты же упрямец. — Она покачала головой. — Я вообще не собиралась заставлять тебя жениться на Джилл. Я просто хотела, чтобы ты задумался о своей жизни.
Джеймс помрачнел еще более.
— Хорошо, я это сделал — я нашел себе в жены идеальную женщину. Но она не хочет быть моей женой. Так что…
— Джеймс Редман, ты мужчина или мышонок?
Он наморщил лоб.
— Интересный вопрос.
— Так вот, найди на него ответ. Как ты к ней относишься?
Он лихорадочно соображал. Как выразить все, что он чувствует?..
— Понимаешь, я никогда не верил во всю эту галиматью насчет любви. Но с Кайрой… знаешь, мне действительно показалось, что я влюбился. Я не сразу признался себе в этом, но чуял нутром. Но она так замыкалась передо мной. Я даже подумал, что ничего не выйдет, что она так и останется непреклонной и мне никогда не удастся к ней пробиться. И я решил закалять свои чувства. Конечно, из этого ничего не вышло.
— Естественно. Она просто берегла себя, потому что не знала, можно ли тебе довериться.
— Ты, в самом деле, так думаешь?
— Конечно, это же так просто.
— Со стороны, может быть.
— Сейчас же иди за ней, дурень, — строго проговорила тетя Джо. — Она же прелесть, такую надо удержать. Кроме того, она явно влюблена в тебя.
У него взлетели брови.
— Почему ты так считаешь?
— Как, по-твоему, есть у меня глаза или нет? Когда мы с ней наедине, она совершенно нормальная молодая женщина, умнее многих. Но стоит тебе появиться, и она буквально дрожит от желания. Она не может от тебя глаз отвести. — Тетя Джо усмехнулась. — Но вечно так не будет. Не будешь осторожным, потеряешь ее.
Джеймс снова помрачнел.
— Что ты мне говоришь?
— А я считала тебя умным. Ты любишь ее?
Он помолчал, выбирая слова.
— Если ты имеешь в виду…
— Все, что я имею в виду, — это любовь! Подумай, ты можешь вынести мысль о том, чтоб жить без нее?
— Нет, не могу.
— Значит, любишь. — Она погладила его по плечу.
Джеймс смотрел на нее, и его глаза начинали улыбаться.
— Тетя Джо, что бы я без тебя делал?
— Забывал бы поесть, наверно, — проворчала она, шаркая обратно в свою комнату. — Иду обратно в постель и надеюсь, к тому времени, как я проснусь, ты вернешь ее. — Она зевнула. — Кстати, она чертовски вкусно готовит, — бормотала она, скрываясь в своей комнате.
Кайра печально слонялась по комнатам скромного бабушкиного домика. Он казался мрачным и одиноким. Она отсутствовала всего неделю, но уже не чувствовала себя здесь как дома.
— Это потому, что тут нет Джеймса, — пробормотала она.
Он был здесь всего два раза, но она вынуждена была признать, что теперь ее дом там, где он. Без него она везде будет чувствовать себя чужой.
Ну и чем же она теперь займется? Наверное, вернется на работу. От такой мысли захотелось плакать. Как она посмотрит в глаза людям? Как вынесет появление Джеймса в коридорах? Может быть, придется искать другую работу.
Она резко повернулась, услышав шуршание шин на дорожке, подошла к окну и увидела, как Джеймс взбегает на крыльцо.
Кайра отскочила от окна. Она не ожидала, что он приедет так скоро, не подготовилась и не знала, что сказать.
Раздался звонок в дверь. Кайра закусила губу. Она должна дать ему ясно понять, что поступила трезво, что обдумала свое положение и не собирается цепляться за мужчину, которому не нужна.
Она распахнула дверь и сердито уставилась на него, надеясь, что он не заметит, как распухли у нее от слез глаза.
— Что тебе угодно? — холодно спросила она.
Он расплылся в той самой обворожительной улыбке, которую она так любила. Опустившись на одно колено прямо на ее крыльце.
Джеймс протянул ей бриллиантовое кольцо, которое она, уходя, оставила.
— Кайра Саймингтон, выйдешь за меня замуж? — спросил он громко.
Она смотрела на него в недоумении. Она ожидала вежливых слов, печали, сожаления… И еще, что он поймет, как зрело она смотрит на происходящее, и предложит законное расторжение их отношений. Зачем все путать этим показушным… чем бы это ни было?
— Что ты несешь? — Она тряхнула головой. — Мы уже женаты.
Он кивнул и несколько неуклюже поднялся с колена.
— Но, как ты сама неоднократно отмечала, этот брак имеет место всего лишь на бумаге. — Он схватил ее за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Я хочу, чтоб мы сочетались сердцами.
Она остановила на нем взгляд.
— Почему?
Он не отвел глаз.
— Потому, что люблю тебя и хочу быть рядом с тобой навеки.
У Кайры затряслись колени.
— А Джилл…
— Я ужасно люблю Джилл. Она мне как сестра. — Джеймс чмокнул ее в нос. — А ты — как жена. Хорошую жену найти непросто.
Она качала головой, все еще не веря.
— Постой, Джеймс. Все так запутано. Я не настоящая жена, я нанялась. Ты платишь мне за…
Взгляд у него помрачнел.
— Извини меня, Кайра, но это уже недействительно. Вот… — Он вытащил из кармана контракт и помахал им перед ней. — Смотри. — Бумаги разлетелись на мелкие клочки. — С этим покончено, все, я ни пенни не заплачу тебе по этому контракту.
Она смотрела на него, ничего не понимая.
— Но…
Он снова притянул ее к себе. Кучка соседей собралась, шушукаясь и подталкивая друг друга локтями.
— У тебя все в порядке, Кайра? — крикнула Герриетт Клайн, жившая в соседнем доме. — Если хочешь, чтобы я позвонила в полицию, так я сейчас…
— Ох! — Кайра вырвалась из объятий Джеймса и вышла на край крыльца, смахивая с лица растрепавшиеся волосы. — Нет, нет, все в порядке, миссис Клайн. Это… — Она повернулась и указала на Джеймса. — Это мой муж. Просто мы… слегка повздорили. — Она помахала им. — Все отлично. Рада была всех вас видеть, — крикнула она, когда соседи стали нехотя расходиться.
Она поймала Джеймса за руку, втащила его в дом и захлопнула дверь.