Покорение горца (ЛП) - Кинли Макгрегор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ему хотелось уложить ее прямо на траву и заниматься любовью всю ночь напролет!
Сейчас горец готов был убить Мак-Дугласа за ее отрезанные волосы. Мэгги решилась на это, чтобы не подвести Брейдена. Если бы только он вовремя узнал о ее намерении, чтобы остановить! Ни одна женщина не делала такого ради него.
Это была слишком большая жертва, которую негодяй вроде него не заслуживал.
Мак-Аллистер прошелся губами от рта до подбородка девушки, а затем ниже, к ее шее. Он вдыхал сладкий аромат ее кожи и пил тепло и лунный свет с ее плоти.
Мэгги обняла его, вызвав у него мучительный стон. Брейден поднял сзади край ее пледа и обнаружил, что под ним было.
Ничего.
Эта мысль довела его почти до безумия.
Он должен овладеть ею.
Сейчас. Немедленно.
Воин скомкал в кулаке край ее пледа и нежно лизнул впадинку у основания горла Мэгги. Он одновременно и почувствовал, и услышал стон, который она издала, запрокинув голову и страстно желая продолжения.
- Я не помешал? – голос Сина вторгся в наслаждение, испытываемое Брейденом, почти мгновенно погасив его.
Черт, до чего же он не вовремя!
Младший Мак-Аллистер неохотно поднял голову и увидел старшего брата, стоящего в тени. Брейден, сощурившись, пристально посмотрел на него, от всей души желая, чтобы тот за все годы, проведенные в сражениях, получше научился рассчитывать время.
Син невозмутимо, всего лишь с намеком на легкую улыбку, встретился с братом глазами и произнес:
- Если хочешь, я могу немного побродить вокруг церкви. Тебе хватит времени, чтобы закончить это дельце?
Выпустив плед, который скользнул обратно на бедра девушки, Брейден послал Сину насмешливый взгляд в ответ.
- Тебе, может, и хватило бы, но я предпочитаю удовлетворять своих женщин.
И тут же почувствовал, как напряглась в его руках Мэгги. Она отстранилась, проговорив:
- Уже темно. Нам лучше идти.
Брейден стиснул зубы, но, взглянув на Сина, вышедшего из тени в яркий круг лунного света, забыл про свой гнев в новом взрыве хохота.
Мэгги посмотрела на него с недоумением.
Мак-Аллистер-младший не в силах вымолвить ни слова, только указал на ноги брата, почти сиявшие белизной из-под пледа.
- Хочешь умереть? – бесстрастно спросил Син.
- Нет, - давясь смехом, произнес Брейден. – Ты свои ноги видел?
Вскидывая походную суму на плечо, старший Мак-Аллистер пробурчал:
- Да знаю я, что они белее голубиного хвоста. Если повезет, завтра солнце хорошенько покроет их волдырями. К тому времени, когда нам встретится хоть кто-то, кого это будет волновать, они будут почти нормального цвета.
Он кивнул в сторону Мэгги:
- Глядя на ее ноги, сомневаюсь, что кто-то обратит внимание на мои.
Эта мысль мгновенно отрезвила Брейдена.
- Да, я и сам об этом подумал, - вскинулся он. – Нам понадобится пара обуви побольше и что-то, что можно в нее подложить.
- Я всегда все планирую наперед, - сказал Син и протянул пару коричневых башмаков вместе с двумя изношенными пледами.
- Славный парень, - похвалил Брейден, передавая все это Мэгги и вновь поворачиваясь к брату. – Ты, должно быть, весьма полезен англичанам во всех этих осадах, которые они так любят.
- Я сам по себе, - отрезал тот и оглядел дворик. – А где же наши лошади?
- Мы пойдем пешком, - ответила Мэгги, усаживаясь на землю, чтобы переобуться. – Так мы будем привлекать меньше внимания.
Потрясение и ужас, отразившиеся на лице старшего Мак-Аллистера, выглядели комично.
- Пешком? – поперхнулся он. – Ты, девушка, собираешься меня прикончить?
Брейден засмеялся:
- Окажи мне услугу, братец: если мы повстречаемся с кем-то незнакомым, не раскрывай рта. Твой английский акцент выдаст тебя еще скорее, чем твои ноги.
Син сверкнул на него глазами:
- Больше ни слова о моих ногах. Уверен, к концу завтрашнего дня они будут устраивать даже тебя.
- Остается надеяться, – парировал Брейден. - Пока что вы двое можете смело соревноваться между собой: кто первый приведет нас на виселицу.
Син бросил заинтересованный взгляд на ноги их спутницы:
- Ну, если выбирать из нас двоих, я бы отдал предпочтение ее ногам.
- И я, - распутно улыбнувшись, Брейден тоже пробежал глазами по девичьим ножкам и подумал, скоро ли он сможет полностью насладиться ими.
Мэгги, густо покраснев, поднялась с земли:
- Прекратите, вы, двое! Хоть одну минуту в день мужчина может не думать об охоте за юбками?
- Ну конечно, - со смехом ответил Мак-Аллистер-младший. – В те полторы минуты, что мы тратим на еду.
Девушка покачала головой:
- А Локлан еще удивлялся, почему я выбрала именно такой способ, чтобы убедить его воинов.
Прежде чем Брейден успел ответить что-нибудь остроумное, на другом конце двора открылась дверь дормитория.
Мэгги тихо ахнула и быстро отступила в тень. Мужчины последовали ее примеру.
Пегин, даже не взглянув на них, прошагала через двор и вошла в церковный придел.
- Нас чуть не обнаружили, - прошептала Мэгги. – Лучше отправиться в путь, пока этого не случилось.
Брейден мрачно кивнул и направился к задней калитке, которой утром воспользовался Фергус.
Они быстро пересекли поросшую вереском пустошь позади церкви и вошли в густой лес, разделявший земли Мак-Аллистеров и Мак-Дугласов.
Путешественники шли быстро, не тратя время и силы на разговоры, чтобы как можно дальше оторваться от возможных преследователей. Лишь спустя два с половиной часа после того, как лесная чаща надежно укрыла их, Мэгги решилась заговорить со своими спутниками:
- Как вы думаете, есть у нас шансы уговорить Робби Мак-Дугласа отказаться от вражды?
- Ни одного, - ответили они почти в один голос.
Девушка нахмурилась:
- Почему же вы оба согласились пойти со мной?
Брейден бросил на нее мрачный взгляд. Он боялся этого вопроса. Понимая, что должен солгать, он все же не мог заставить себя быть нечестным с этой девчонкой. Мэгги была, возможно, единственной женщиной, которую он никогда не обманывал. Горцу не хотелось менять эту привычку, и он ответил:
- Потому что если твой план провалится, я знаю надежный способ остановить вражду раз и навсегда.
- И какой?
- Я намерен убить Робби Мак-Дугласа.
Девушка остановилась, как громом пораженная:
- Ты шутишь?
- Конечно, нет, - ответил воин. – Ты хочешь, чтобы эта усобица завершилась, а это единственная возможность, которую я знаю.
Слезы навернулись на глаза Мэгги. Как он мог?