Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Эзотерика » Далекие путешествия - Монро Роберт

Далекие путешествия - Монро Роберт

Читать онлайн Далекие путешествия - Монро Роберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:

Это верно, все познается в сравнении. Вполне возможно, что без умения сравнивать одно с другим не было бы ни перемен, ни самого сознания. (Нам кажется, что теперь ты готов к осознанию нового. Ты уже можешь получить представление о той задаче, которую выполняешь сейчас на Земле. Это совсем не значит, что только ты один пытаешься воплотить в жизнь эти перспективы. Твоя деятельность является лишь частицей целого, которое может стать реальностью благодаря помощи и усилиям множества, огромного множества других… все они, как и ты, вносят свои небольшой вклад в общее дело. Однако твои усилия на текущем отрезке времени вполне могут стать завершением твоего собственного вклада, и тогда ты сможешь отправиться на Родину… с тем, чтобы позже, когда созреют плоды того, что ты делаешь сейчас, вернуться и разделить их с остальными… Именно эти возможные плоды мы и собираемся тебе показать).

Они упомянули о Родине, и это вызвало у меня такой прилив ностальгической тоски, что я свернулся и закрылся. Внутри прокатывались обрывочные отголоски посыла, который мне никогда не удавалось выразить до конца: безмятежность, потрясающее ощущения родства, неясные воспоминания о давно забытой полноте жизни, свежее, согревающее, отчетливое понимание… нет, все не так, все не то… Нечто постоянно ускользает, оно скрыто слишком глубоко… Я опять раскрылся. (Мы считаем, что это может быть очень важно для тебя. Мы покажем все со стороны, ты будешь просто наблюдать).

Я расплылся несмотря на то, что возбужденно вибрировал. Если ОНИ уже все продумали, мне предстоит увидеть нечто поразительное, однако я не могу читать ИХ мысли так, как они читают мои. Что?.. (Мы можем перенести тебя на вероятную физическую Землю в ту точку времени, которая по привычным тебе измерениям находится дальше 3000 года. Основными обитателями планеты являются люди-плюс… Мы называем их человечеством-плюс, чтобы подчеркнуть существенные отличия от людей твоей эпохи. Как мы уже сказали, ты сможешь видеть все со стороны).

Прекрасно! Наконец-то! До сих пор я лишь несколько раз посещал будущее. Мне никогда не хватило бы смелости сделать такой далекий прыжок самостоятельно, но вместе с НИМИ все будет иначе… (Закройся неплотнее., так будет легче).

Я был слишком возбужден, на это явственно указывали мои сильные вибрации. Я свернулся, тщательно расправил петли и закрылся. Меня ждет настоящий посыл - не моделирование, не смутные догадки тех, кто опирается на наблюдения за кратковременными тенденциями…

КЛИК!

Мы парили очень высоко над землей. Планета выглядела так, словно мы оказались на полпути от нее к Луне - которая, кстати, была на месте, позади нас. Земля имела привычный зеленовато-голубой цвет, континенты были частично затуманены слоями белых облаков. Мы плавно двигались вперед, и я с радостью заметил, что вокруг Земли уже нет серого и коричневого колец -это означало, что там уже пусто. Здорово!

«Повторялы» исчезли! В тот же миг я подметил еще одно изменение, и оно полностью захватило мое внимание: вокруг Земли осталось единственное плоское кольцо, очень похожее на кольцо вокруг Сатурна.

Оно было сверкающим, искрящимся, но переливалось не отраженными лучами Солнца, а собственным свечением. (Со временем ты поймешь назначение, этого кольца).

Мы продолжали двигаться вперед, миновали искрящееся кольцо, не проходя сквозь него, и направились вниз. Я осознал еще одно изменение: полоса "М" была заполнена сигналами общения, но это был совсем не шум. Помех вообще не было! Это могло означать только одно: люди наконец-то овладели НСО. Дополнительным подтверждением было исчезновение призрачной дымки, которую создавал шум в полосе "М".

Вокруг уже не было сгустков случайных мыслей. Одного только этого открытия было вполне достаточно, чтобы я представил себе, чего ждать в дальнейшем.

Мы опустились на небольшую высоту, примерно на два с половиной километра, и двинулись над Северным полушарием, перемещаясь с востока на запад на двадцать восьмой широте, начиная с точки в нескольких километрах от побережья… Как я понял, это были берега Японии. Море сочного, ярко-зеленого цвета; по поверхности океана величественно катились пологие, но большие волны высотой около трех метров. В глубине под ними я различил неторопливые косяки рыб, путь которых удивительно точно повторял очертания далекой береговой линии.

Рыб были тысячи. Когда косяк резко менял направление, под водой ослепительно сверкали серебряные спины. Да, если у самого берега ходят такие огромные косяки рыбы, на Земле действительно многое изменилось. Все вокруг казалось знакомым, но у меня возникло такое чувство, будто чего-то не хватает. Окинув взглядом бескрайние океанские просторы, я тут же понял, чего именно.

Не было ни единого судна. Я осмотрел горизонт, даже попытался заглянуть за него, но не заметил нигде ни лодки, ни паруса. Самолетов тоже не было - над тяжелыми волнами кружили только чайки и крачки, но выше, в небе, не было совершенно ничего, даже инверсионных следов.

Плавно перемещаясь, мы пересекли береговую линию и оказались над Японией. На севере виднелась поблескивающая под солнцем коническая вершина Фудзиямы. Внизу расстилался ровный ковер полей, опрятно расположенных квадратиками шахматной доски. Каждый участок слегка отличался от остальных оттенком зелени… нет, не просто зелени, чего-то большего. На изумрудном фоне были рассеяны гигантские букеты растительности самых разнообразных цветов: ярко-оранжевого, темносинего, белого, красного - целые поля цветов, кустов и каких-то гибридов, потому что обычные цветы просто не могут быть такими огромными! Общую гармонию картины можно было рассмотреть только с большой высоты, и все же летательных аппаратов не было. Понимание этого привело к тому, что у меня все отчетливее проявлялось какое-то поразительное восприятие.

Мы продолжали двигаться на запад, и я начал подмечать отсутствие других привычных подробностей.

Вокруг полей не было не только широких дорог, но даже узеньких троп. Ни единого здания, даже крохотных сарайчиков или навесов. Я внимательно изучал все вокруг, но не видел ни городов, ни поселков, ни линий электропередачи, ни машин - все это исчезло. Воздух был прозрачен и чист, никаких следов дыма.

Вспышкой прорвалось восприятие: прежде всего, вокруг не бьмо людей. Вот кого я в действительности пытался найти: мужчин, женщин, детей. Какая ужасная катастрофа сгерла всех их с лица земли?! (Они здесь. Их немного, но причина совсем не в трагических катаклизмах. Все, что ты видишь, создано людьми).

Мы начали двигаться быстрее, помчались над беспредельными рядами ярких букетов в зеленой оправе; некоторые были просто огромными, несколько километров в поперечнике. Вскоре мы вновь оказались над океаном - по моим представлениям, это было Японское море, но даже в этом оживленном районе не было видно ни единого корабля.

Море сменилось сушей (Корейский полуостров?), и здесь все выглядело иначе. Во всех направлениях расходились ряды высоких, величественных деревья с обращенными почти вертикально, прижавшимися к стволу ветками. Я никогда не видел таких деревьев… однако вокруг по-прежнему не было ничего рукотворного, ни одного намека на то, что «здесь был Вася». (Твое восприятие… оно… как сказать… несколько устарело).

Прежде чем я успел поразмыслить об этом, мы понеслись над морем. Движение ускорилось, и мы стремительно миновали полоску воды и вновь оказались над сушей. По моим расчетам, это был Китай. Что ж, эту страну всегда переполняли миллионы жителей, если где-то и можно найти людей, то именно здесь… Однако выяснилось, что даже перенаселенные районы могут стать совершенно безлюдными. Мы летели над бесконечными лесами, но единообразие нарушали только редкие луга, широкие реки и мелкие ручьи. А где же знаменитые рисовые плантации, столь необходимые для человеческого выживания? (Кое-где они сохранились, но с другой целью. Теперь это заповедники для птиц).

Поверхность земли стала более неровной, и очень скоро мы уже лавировали между кряжами и пиками настоящих гор.

Растительность здесь была скудная. Мы неслись со скоростью боевого истребителя, вокруг мелькали заснеженные вершины. Я подумал, что нам стоит подняться повыше: во мне проснулся старый добрый отчаянный пилот, у которого еще сохранились остатки осторожности. Именно они в свое время позволили мне дожить до зрелого возраста, хотя и лишили определенной дерзости. Я увидел, что мы несемся прямо на отвесный, покрытый коркой льда склон высокой горной гряды. (Помни, ты можешь пройти сквозь него и выскочить с другой стороны).

Стена придвинулась вплотную. Перед самым столкновени-емя крепко закрылся. На какое-то мгновение структура окружающей среды изменилась, а потом все стало по-прежнему, Я раскрылся и обернулся назад: горы уже скрывались вдали. Да, я так и не привык к проникновению сквозь материальные предметы. Земля под нами быстро выровнялась, зелень леса сменилась более светлым оттенком, открытых пространств было все больше. Я обратился к своим географическим познаниям и решил, что сейчас мы уже должны быть над Малой Азией… да, совершенно верно, кругом простирались песчаные барханы, голые каменистые районы. Здесь рождается нефть. Я внимательно осмотрелся, отметил симметричные рощицы, но не увидел нефтяных баков, трубопроводов и вышек - никаких признаков того, что тут когдалибо ступала нога человека. То ли запасы нефти окончательно вычерпаны, то ли нефть вообще уже не нужна… (И то, и другое).

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Далекие путешествия - Монро Роберт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит