Красный Барон - Андрей Посняков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ай!
Девчонка побледнела и готова была упасть в обморок, да опытный агент Мигель не дал — плеснул в лицо холодной морской водицею да поднес к губам кулак:
— Ты смотри у меня, девка! Не будешь говорить, что спрошу — так тут, с крысами, и останешься.
— Да что говорить-то? — с надрывом расплакалась бедолага. — И зачем вы меня схватили-то? Это ведь не я, не я колдовала — старуха Берендия, а я только смотрела…
— Ага! — вскинул брови агент. — Смотрела на черное колдовство… И никому ничего не доложила?
— Я не знала, господи-и-ин… у-у-у-у…
— Не вой! — Мигель рассерженно топнул ногою, знаком велев «палачу» покинуть амбар. — Моли Господа, что не о тебе сейчас речь, дева, а о хозяйке твоей, про которую мы о-очень много знаем всего такого, до чего и старухе Берендеи-колдунье далеко!
— У-у-у-у, — еще пуще зарыдала девчонка. — Это совсем плохо… Хозяйка ж меня потом со свету сживет… если узнает.
— Так ты ей не говори, — усаживаясь на большой сучковатый чурбак, меланхолично посоветовал «висельник». — А с нами — договоришься. Просто расскажешь кое-что… без всяких там записей-подписей… да ты и писать-то, поди, не умеешь?
— Не умею, господин, — служанка, всхлипнув, кивнула.
Бледная от ужаса, кудрявенькая, она дрожала сейчас всем телом, надо сказать — вполне аппетитным, пухленьким… не то что у ее анемичной хозяйки.
— Так, значит, будем разговаривать?
— Ага, ага, сеньор, — бу-у-удем.
— Ну раз так… — обернувшись, Мигель махнул рукой белобрысым. — Тогда развяжите ее да принесите воды… Не плачь, не плачь, дева, вот видишь — ничего плохого с тобою и не случилось, хотя могло бы. Одевай вот платье свое, да…
Напуганная таким нехорошим образом девушка рассказала про свою хозяйку все, а знала служанка немало, даже несколько раз сопровождала госпожу в капище на горе Тибидабо, о чем, со страхом в глазах, и поведала «сеньору следователю» во всех подробностях.
— Что ж, хорошо, — выслушав, агент покачал головой. — Хорошо… но — мало! О Тибидабо мы и так знаем много чего. А не ездила ли твоя госпожа еще куда-нибудь? И не заходила ли при тебе речь о каких-нибудь списках? Только не ври — мы знаем, о списках баронесса Амалия всегда разговаривала, когда к ней заезжал Красный Барон.
Большие блестящие глаза девушки снова наполнились слезами:
— Я… я… я ничего такого не слышала… А госпожа время от времени ездила на гору Монтсеррат, якобы поклониться Черной Пресвятой Деве…
— Вот-вот! — Мигель не показал вида, что насторожился. — А почему ты говоришь — «якобы»?
— Да потому что мы в монастырь и не заворачивали, совсем по другой дороге ехали, а потом и шли.
— Шли? — быстро уточнил «висельник». — С тобой, что ли?
— Ну да, со мной, — служанка пожала плечами и недобро прищурилась, похоже, собираясь сдать свою хозяйку со всеми потрохами, раз уж такое дело пошло. — Станет она сама по горам шкатулку таскать.
— Что за шкатулка?
— Тяжеленький такой ларец, пока тащила — упарилась. А эта дура еще и подгоняла — быстрей, быстрей.
— И дорогу ты, конечно же, не запомнила?
— Отчего же? Очень даже запомнила. Обычная козья тропа, и гора там приметная — в виде женских грудей. Там, в пещере, госпожа Амалия эту шкатулку и спрятала. Да мне пригрозила — будешь, мол, болтать — язык отрежу. Ой, господин — она может, она такая.
— Ничего! — успокоил агент. — Так ты можешь пещеру эту нам показать?
— А что, мы с вами на Монтсеррат поедем?
— Да не хотелось бы, — потеребив вислый, как баклажан, нос, Мигель задумчиво взглянул на служанку. — Я вижу, ты не только красивая, но еще и весьма неглупа.
— Да уж, мне и матушка моя покойная всегда говорила, что я не дура… ой… — искоса посмотрев на агента, девчонка зарделась и даже кокетливо стрельнула глазками: — Знаете, почтенный сеньор, хозяйка мне не то чтобы доверяет, но держит при себе почти во всех делах, даже самых тайных — она ж благородная дама, даже одеться сама не может, не говоря же о чем-то большем. Кто эти все благородные без своих слуг-то? Да никто.
Агент расхохотался:
— Да уж, права ты, дева, — благородные господа даже и высморкаться-то сами не могут — им слугу подавай.
— Вот-вот!
— Тебя как зовут-то?
— Росинта.
— Вот что, Росинта… — подойдя к девушке, поощрительно улыбнулся Мигель. — Ты мне сейчас все хорошенько расскажешь — к какой горе идти, да по какой тропинке, да куда сворачивать, и, самое главное — как пещеру найти.
— Ой, сеньор, да там все просто… для того, кто знает, конечно. Там куст такой приметный и скала…
— Вот и молодец, вот и расскажешь… А потом договорчик с тобой составим… так, на будущее. Не думай, уж мы-то в обиду тебя не дадим, мы не какие-нибудь там бездельники благородные!
— То-то и оно, что бездельники, господин.
— Ну вот и славненько, вот и договорились… Сейчас писарь придет — все ему и обскажешь, Росинта.
Меньше чем через неделю на столе перед Громовым лежал искомый список — конечно же, не оригинал, а копия, Мигель все ж был опытным агентом и, вполне здраво рассудив, что не нужно устраивать переполох раньше времени, вернул шкатулку со списком на место.
С волнением изучив список, Андрей, как и ожидал, увидел там имена почти всех своих знакомых дам из высшего общества, а также некоего «капитана Алонсо Гаррига», занимавшего пост «барона» полгода назад. В данном случае звание капитан означало — хозяина корабля! Принадлежащее Гарриге торговое судно «Красный Барон» тоже упоминалось в списке, наряду с земельными владениями баронессы Амалии или замком графини Эжены дель Каррахас.
Итак, Алонсо Гаррига! Следовало осторожненько расспросить о нем моряков, что лейтенант и поручил все тому же Мигелю с его белобрысыми помощничками, сам же, вместе со славным капитаном Педро Кавальишем, отправился на аудиенцию к губернатору Мендозе. Конечно же, друзья отправились туда не сами по себе, просто господин губернатор живо интересовался ходом расследования убийства откупщика… и был очень этим расследованием недоволен, устроив подчиненным хороший разнос.
— Плохо, плохо работаете, господа! Медленно! У вас что — даже подозреваемых нет? К чему тогда эту дурацкую секту накрыли?
— Есть подозреваемый, а как же, господин барон! — Громову наконец-то удалось вставить хоть слово.
Бывший судья желчно покривил губы:
— И кто же это, интересно знать?
— Некий сеньор Алонсо Гаррига. Владелец торгового судна, которое так и называется — «Барон Рохо»!
— О господи-и-и, — застонав, губернатор обхватил руками голову, казавшуюся огромной из-за пышно взбитого парика. — Опять эта секта! Мне кажется, вы не там ищете, господа. У меня вот есть сведения, что к убийству несчастного дона Кадафалка причастны иезуиты!
— Иезуиты? — капитан с лейтенантом удивленно переглянулись.
Барон де Мендоза наставительно поднял вверх указательный палец:
— Да-да, иезуиты! Вот кого бы нужно вам потрясти со всем пристрастием.
— Да, но… — капитан Кавальиш уныло подкрутил усы. — Ведь никаких иезуитов в городе нет, насколько я знаю.
— Явных — нет, — усмехнулся Мендоза. — Но несомненно, имеются тайные. Их просто нужно найти, а не тратить драгоценное время на разные там секты, понапрасну тревожа уважаемых в обществе людей.
Получив столь ценные указания, приятели вернулись к себе на гору Монтжуик, по пути кляня начальство в хвост и в гриву. Иезуиты, как пояснил уже в крепости за стаканом вина, капитан Педро, поддерживали в этой войне кандидатуру Филиппа Бурбона и, после взятия Барселоны англичанами, просто сбежали в Мадрид или еще куда-нибудь.
— Да что они, совсем идиоты, здесь оставаться? — патетически вопрошал Педро. — Давно б уже всех арестовали, а многие бы болтались в петле.
Громов ничего не говорил — думал, насколько это было возможно сейчас, за стаканом вина. Образ иезуита в начале просвещенного восемнадцатого века — это вовсе не жаждущий крови еретиков упертый фанатик с пылающим, как у «старых большевиков», взором, а человек вполне образованный, интеллигентный, умный… и вместе с тем не знающий жалости в своих тайных орденских делах.
Тот визитер… и стрелок с мушкетом… если это один и тот же человек — то почему б ему не оказаться иезуитом? Секта «Барон Рохо» — несомненное антихристианское зло, вот проклятый иезуит и воспользовался Андреем, по сути, подставив его… а заодно — и несчастную баронессу Бьянку! Могло так быть? Да конечно могло. Только вот Громов даже лица незнакомца не видел, а по голосу вряд ли сможет узнать. И что остается делать? А ничего! Искать, как искал, капитана Гарригу. Правда, нынче придется действовать самому, без агентов — не надо посвящать в поиски лишних людей, тем более что по-каталонски молодой человек уже говорил достаточно бегло, и даже освоил кастильский.