Обманутая - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы хотела попросить вас об одной услуге, — промолвила она и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Когда на прошлой неделе в газетах появились статьи об исчезновении Джеффа, это подкосило Лауру. Средства массовой информации и так уже начали травить ее. Если туда просочатся сведения относительно того, что вы нам рассказали, положение станет еще хуже. Нельзя как-нибудь сохранить все это в тайне?
Меньше всего Тэк хотел держать это в тайне. Его опыт подсказывал, что необходимые сведения в подобных делах приходят из частных источников, иногда анонимных. Чем большую известность приобретает дело Фрая, тем больше вероятность появления каких-нибудь свидетелей. Но Тэк не мог объяснить все это Дафне. Он не хотел настраивать ее против себя. Ему могла понадобиться ее помощь.
Потому, почесав голову, он ответил:
— Я не стану делать никаких публичных заявлений, но не знаю, как у вас тут принято. Вероятно, детективу Мельроузу это известно лучше.
Она что-то уловила в его тоне. Он заметил это по ее взгляду, который стал не то чтобы враждебным, а каким-то пренебрежительным.
— Вы можете постараться что-нибудь сделать, Деннис? — продолжила она, повернувшись к Мельроузу. — Если Дагган О'Нил пронюхает обо всем, нам несдобровать. Джеффа осудят и приговорят на первой странице. После этого можно будет забыть о беспристрастном суде.
— Суд состоится в Спрингфилде, — не преминул заметить Тэк. Это ближайший город, где расположен федеральный суд.
— Мне это известно, — терпеливо ответила Дафна и снова повернулась к Мельроузу: — Слухи распространяются, как пожар. Вы сами знаете, сколько бед они могут натворить.
— Ваш приятель должен был хорошо подумать, прежде чем ввязываться в это грязное дело, — заметил Тэк и добавил: — Пускаясь на него не единожды, а многократно.
— Якобы многократно, — поправила Дафна. — Давайте не будем забывать о презумпции невиновности.
— Не по моему ведомству, — покачал головой Тэк. — Когда дело касается налогового мошенничества, лицо заведомо виновно, пока не доказана его невиновность.
— Это противозаконно, — возразила Дафна.
Тэк пожал плечами.
— Сделайте все, что в ваших силах, Деннис, о'кей? — промолвила она, начав уже дрожать от холода и сложив руки на груди. Затем, не взглянув на Тэка, она повернулась и направилась обратно к дому.
— Потрясающие ноги, — заметил Тэк. Юбка Дафны едва доходила до колен и не скрывала длинных стройных ног.
— Остынь, приятель. Она старше тебя.
— Серьезно? — ему это не приходило в голову. — И сколько ей?
— Сорок.
Это удивило его. Он бы дал ей тридцать четыре-тридцать пять. Но чтобы сорок? Это исключало пятерых детей. О Дафне Филлипс можно было забыть.
Впрочем, он и не рассматривал ее с этой точки зрения. В этом платье, с затянутыми назад волосами она выглядела слишком сухой. А жаль. Завораживающий аромат ее духов разлетался маленькими воздушными вихрями под дуновением ветерка. И у нее действительно были потрясающие ноги.
Утро вторника было холодным и чистым, именно в такие декабрьские дни люди, выходя на улицу, делают глубокий вдох и улыбаются, вспоминая о приближающихся праздниках. Лаура тоже глубоко вдохнула холодный воздух, когда вышла за газетой, но, после того как она открыла ее и увидела на первой странице заголовок Даггана О'Нила, мысль о праздничной улыбке уже не могла прийти ей в голову.
«Исчезнувший бухгалтер-ревизор подозревается в налоговом мошенничестве» — гласил заголовок. С колотящимся сердцем Лаура стала читать дальше.
Джеффри Фрай, чье исчезновение на прошлой неделе вызвало полное недоумение членов его семьи и друзей, назван объектом тщательнейшего расследования, проводимого Службой внутренних доходов в связи с налоговым мошенничеством. Расследование осуществляется Тейлором Джонсом, специальным агентом группы криминальных расследований Службы внутренних доходов. Джонс прибыл в Нортгемптон в понедельник утром, чтобы скоординировать свои действия с усилиями нортгемптонской полиции.
Отвечая на вопросы «Сан», Джонс сообщил, что расследование продолжается уже в течение некоторого времени, но исчезновение Фрая представляет все в новом свете. «Мы, — сказал мистер Джонс, — конечно же не должны исключать вероятность, что мистер Фрай покинул город с целью бегства от властей».
До настоящго момента Фрай не обнаружен полицией. Его жена Лаура Фрай, хозяйка «Вишен», утверждает, что ей ничего не известно о его местонахождении. Точно так же она ничего не может сказать относительно обвинений, предъявляемых правительством ее мужу. И хотя Джонс отказался что-либо уточнить, газете удалось узнать, что речь идет о нескольких сотнях тысяч долларов, которые утаивались в течение почти десяти лет.
Уроженец Нортгемптона, в последние семь лет Фрай проживал в фешенебельном районе Чайлд-парка. Он один из партнеров-основателей местной бухгалтерской фирмы «Фарро и Фрай». Сначала находившаяся на Девятой улице, фирма «Фарро и Фрай» в 1985 году переехала в просторное помещение на улице Плезант. В 1987 году Фрай купил старое здание на Главной улице. Оно было переоснащено и отремонтировано для ресторана его жены «Вишни». После серьезного обновления ресторан был открыт в 1988 году.
Согласно нашим сведениям, Фрай гордился тем, что является непременным участником важных общественных, политических и культурных мероприятий. Он оказал значительную поддержку Стэнтону Ферри, безуспешно пытавшемуся занять место в палате представителей в прошлом году, и финансировал кампанию Тома Коннолли, претендующего на пост губернатора. По сведениям друзей, благосостояние Фрая значительно возросло за последние годы. Он регулярно отдыхал на Карибском море, состоял в близких отношениях с яхтсменами Ньюпорта, финансировал торжественные вечера в ресторане своей жены. Все видели его разъезжающим по городу в блестящем черном «порше».
«Порше» исчез вместе с Фраем. Агентства по розыску правонарушителей всей страны разыскивают как машину, так и ее владельца. Агент Джонс просит всех, имеющих сведения о местонахождении Фрая, обращаться к нему через нортгемптонскую полицию.
Когда Дебра вошла на кухню, Лаура сидела за столом, с ужасом глядя в газету. Она понимала, что вид у нее еще тот — бледная после урывочного ночного сна, потрясенная, — но ничего не могла с собой поделать. Она была раздавлена и возмущена статьей.
— Мам?
Лаура не ответила: она не знала, что сказать, как сообщить об этом Дебре. Дебра была на концерте «Стоунз» накануне вечером, и Лаура понимала, что если у дочери и сохранилось хорошее настроение, при этих новостях оно улетучится без остатка. Через мгновение Дебра уже стояла рядом, глядя на заголовок, от которого и при пятом прочтении у Лауры темнело в глазах. «Исчезнувший бухгалтер-ревизор подозревается в налоговом мошенничестве». И сразу под заголовком первыми словами абзаца имя Джеффа, которое невозможно не заметить.