Не с первого взгляда, но до последнего вздоха (СИ) - "Elizabeth_BT"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда уже ноги болели от усталости, а голова раскалывалась от количества увиденных за несколько часов цветов, наряд всё-таки был выбран. Взяв большой черный чехол и выйдя из примерочной, Гермиона направилась на кассу. Но немного притормозила у входа в большой холл магазина, когда услышала тихое шушуканье своих подруг.
— Я не могу смотреть ей в глаза, Джин. Как мы можем от неё это всё скрывать? Она полдня провела с нами в поисках платья, которое ей безумно идет, но ведь она его даже не наденет, — чуть ли не задыхалась от вины Пэнси.
— Я знаю, Пэнс, я знаю. Мне самой очень не по себе от всего этого. Но ты сама всё прекрасно знаешь, какая у нас задача. Мы должны быть с ней и… — договорить она не успела. Перед ними появилась Гермиона, которая сверлила их пытливым взглядом. Бросив чехол с платьем на стойку кассы, шатенка скрестила руки на груди.
— Что, во имя Мерлина, происходит? Что и кому вы должны? Отвечайте немедленно, — шипела Гермиона, смотря на своих подруг.
— Дорогая…. — улыбаясь, начала Джинни, подходя к ней и делая вид, что ничего глобального не произошло. — Ничего такого не случилось, мужчины просто попросили нас развлечься.
— Я слышала ваш разговор, Джинни. Прекрати увиливать. Что значит, что я не надену платье? — настаивала Гермиона, делая тон голоса все жестче.
— Ну-у, понимаешь… — неуверенно начала заикаться рыжая, но договорить так и не успела.
— Потому что ты не пойдешь на прием, Гермиона, — ровным голосом сказала Пэнси. — Мы должны были быть всё время с тобой, не давая светиться на улице. Должны были отвлечь тебя, пока Гарри будет накладывать защитные заклинания на твой дом. Никто не хочет, чтобы ты пострадала. Поэтому лучше отсидишься дома и…
— Так, значит, Гарри всё и вам рассказал, — злым голосом оборвала её Грейнджер. — И теперь количество нянек увеличилось в разы? И вы все наивно предположили, что я вот так просто возьму и буду делать то, что мне сказали?
— Милая, если дело касается твоей безопасности, то, может, Гарри прав? И лучше подождать, пока они не поймают этого психа? Гермиона, подумай хорошенько. Это хорошая идея на самом деле.
— Нет, Джин. Подговорить всех на заговор против меня и запереть дома против воли — это хреновая идея! — прокричала Грейнджер, поворачиваясь к женщине у кассы. — Мадам Малкин, я беру это платье.
***
Зеленоглазый мужчина сидел в своём кабинете и думал о том, за что ему всё это? Черпающие откуда-то силу Пожиратели, которые подкидывали всё новые и новые артефакты. Эти нелепые новички, которые не умели заполнять отчёты. Министр Магии, который в период ошеломляющих убийств хотел устроить грандиозный праздник. Вечно жертвующая собой упрямая подруга, которую и товарный поезд навряд ли остановит. И влюблённый по уши в эту же подругу напарник, на поддержку которого он рассчитывал.
Они никак не могли найти убийцу и преследователя Гермионы, что выбивало Гарри из колеи. Он знал, что она ему что-то недоговаривала, поэтому максимально старался оградить её от внешнего мира. Да, скорее всего, он перестарался. Но Поттер не мог позволить, чтобы девушка рисковала собой. Она всю школу это делала, защищая их с Роном. Маленькая, умная и хрупкая девушка несла ответственность за двух непутевых друзей. Сейчас он это понимал. И допустить подобного впредь не мог.
Когда мужчина вчера пришёл домой, его жена сразу же рассказала, что план «Отвлеки Грейнджер» с треском провалился. Оставалось только ждать, пока она явится и наорёт на него. Поэтому, когда он услышал из коридора стук каблуков, уже знал, кто сейчас влетит к нему в кабинет.
Гарри чувствовал на себе её гневный взгляд, но даже когда она захлопнула дверь за собой с такой силой, что она просто обязана была слететь с петель, он не поднял головы.
— Если ты думаешь, что закрыть камин в моей квартире, поставить антитрансгрессионный щит и организовать сговор всех имеющихся друзей, которые глаз не должны с меня спускать, — это отличная идея, то ты ничего обо мне не знаешь. Это никак не повлияет на моё решение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Услышав её тон, мужчина, сидевший в кресле и изучавший очередной коряво написанный отчёт новеньким Аврором, даже глазом не моргнул. Гарри давно привык к её упрямству, да и в принципе ничего другого от неё не ожидал.
— Если ты думаешь, что твоя истерика хоть как-то может на меня повлиять, ты забыла, сколько лет мы знакомы.
Он слышал, как скрипнули её зубы и как она издала возмущённый выдох. Грейнджер подошла ближе к столу и опёрлась на него руками, немного наклоняясь вперёд. Поттер же синхронно с её действиями откинулся на спинку кожаного кресла и с вызовом посмотрел в горящие глаза.
— С каких это пор, сударь, роль няньки исполняете именно Вы? — шипя, словно кобра, произнесла она. Малфой явно плохо на неё влиял.
— Глупо с твоей стороны думать, что, спустя семь лет после победы над Волдемортом, я не сделал никаких выводов! — нервы уже не выдерживали, он сорвался на крик. Неужели так сложно было понять, что он хочет её защитить? — Если я сказал, что ты не полезешь в это, значит так оно и будет!
— Да хрена с два! Я не буду протирать юбку и сидеть на стуле ровно, когда дорогие мне люди рискуют подставить себя! — услышав, что она уже не следила за выражениями, мужчина отметил для себя, что она на грани взрыва. — Им нужна я! И будь я проклята, если останусь в стороне!
— Мерлин, да как ты не можешь понять, что я пытаюсь уберечь тебя! А ты ведёшь себя как упрямый ребёнок с отбитым чувством самосохранения!
— Чёрт побери, я такая, какая есть, Гарри! Я пойду на этот приём, даже если мне придётся шагать по головам и заколдовать весь твой Аврорат! — крикнула она так, что, казалось, её услышали даже в её отделе на несколько уровней ниже.
Она не стала его даже слушать. Просто развернулась и скрылась за дверью, так же громко ею хлопнув. И Поттер не выдержал, схватил со стола стакан с водой и бросил его в стену рядом с входом в кабинет.
Склонившись над столом, Гарри пытался унять учащённое дыхание. Злость кипела в венах не давая мыслить. А дальнейшие решения нужно было принимать без импульсивности. Сделав несколько вдохов-выдохов и уняв колотящееся сердце, мужчина сел на своё место. Но как только он взял в руки отчёт, который изучал до этого, послышался стук в двери.
В кабинет вошёл Малфой и, подойдя к столу, уселся в кресло для посетителей.
— Привет. Ты в курсе, что твоё лицо сейчас похоже на вот такой большой помидор, — блондин попытался руками изобразить размер плода, хотя окружность больше походила на мяч.
— Это всё потому, что ко мне пожаловала твоя обозлённая возлюбленная. Вы разминулись. Ты, кстати, знаешь, что она всё больше становится похожей на змею? Верни мне мою подругу, пожалуйста. Её предыдущая версия мне нравилась больше, — возмущенно проговорил Поттер.
— Кошка просто выросла, и превратилась в могущественную львицу. Такую в клетке не запрёшь, Поттер, — ответил Драко и с выдохом продолжил. — Что она хотела? Меня она вчера даже в квартиру вечером не пустила. Сказала, что я предатель, и захлопнула перед моим носом дверь, — Гарри от услышанного громко хохотнул.
— Она сказала, что не даст дорогим людям рисковать собой, и поэтому пойдёт на приём, даже если придётся нас всех заколдовать.
— Типичная вечно жертвующая собой Грейнджер, — раздражённо пробубнил Малфой, потирая пальцами переносицу. — Ну и что нам делать?
— Ничего, — развёл руки в стороны бывший гриффиндорец. — Ты сам сказал, мы не можем её запереть. Но одно известно точно — она нам явно чего-то не сказала. А значит, мы не должны спускать с неё глаз, Драко. Не отходи от неё ни на шаг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С удовольствием, Поттер, — ответил Малфой и, поднявшись со своего места, сказал: — Пойду прощение вымаливать. Ну или как там это делается у парочек? — поиграл бровями в многозначительном пошлом намёке Малфой и под смех Поттера покинул кабинет.
***
Гермиона стояла в спальне и смотрела в зеркало с белой рамой. В полный рост, с небольшими лампочками по бокам, оно открывало вид на весь образ девушки. Она ни на секунду не пожалела, что купила это платье. Черное. Как и состояние внутри. Бархатная юбка с разрезом до средины бедра справа и корсет, открывающий вид на округлую грудь. Лиф держался благодаря тонким витиеватым металлическим цепочкам, которые очень гармонировали с подаренным кулоном.