Охотники - Сергей Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Погоди, - остановил я улыбчивого головореза, - а где Томас?
- Он во втором флайере. Вы нам - золото, мы вам - Томаса.
Удивительно, но этот громила вызывал у меня симпатию. Интересно, как он с таким открытым простодушным лицом вообще мог служить у этого мерзавца Ярреда, да еще ходить в командирах? Но если это только маска?
- Не кажется ли тебе, Сэм, что ты играешь не за тем столом? Что тебя держит у Ярреда? - внезапно задал я вопрос.
- Долго объяснять, мистер, - ответил тот, нисколько не удивившись. - Ярред мой дядя, а для родственников я что угодно сделаю!
- Вот оно что… ты его племянник?
- Да, а что, разве не похож? - он даже повернулся ко мне в профиль, чтобы я мог его лучше разглядеть.
- К сожалению, я не имел чести лицезреть барона, - признался я, - но не беда. Думаю, что это упущение я вскоре исправлю.
- Почту за честь, сэр, самолично представить вас дяде! - заявил этот недоумок.
Я удивленно переглянулся с Эрлом. А ведь это парень с широкой, почти детской улыбкой, не лукавит. Он действительно полный дурачина. Приведет меня в лапы к барону, при этом широко улыбаясь и раздавая направо и налево комплименты. Мне решительно не хотелось убивать Сэма.
Он стоял спиной к флайеру и не мог видеть, как три тени бесшумно проникли в него. Через несколько мгновений из люка появился Арчи, взял на прицел спину Сэма, а за ним показались тела связанных стрелков. Сэм, почуяв неладное, резко развернулся, но выхватить пистолет не успел. Я положил руку на его кобуру, а в лицо громиле уже смотрело оружие Арчи.
- Не надо делать глупостей, - предупредил я напрягшегося Сэма, и поняв, что сопротивление бесполезно, тот вздохнул и отдал мне свой пистолет.
- Это не честно, - произнес Сэм совершенно по-детски, на что мне оставалось лишь утешить его, заявив, что не все на этом свете честно. И люди, бывает, совершают плохие поступки. А его дядя совершает их чаще всех.
Тем временем перед флайером появились дружки Эрла, они быстро обыскали связанных пленников, радуясь неожиданной добыче. Колючка же нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
- Давайте же быстрей, - торопил он, - пора избавиться от этого свидетеля!
Когда надо, Колючка мог быть очень жестоким, но у меня были на Сэма другие виды.
- Сэм, ты можешь отправиться с нами. Если ты будешь вести себя хорошо, я могу попробовать вытащить тебя из этой смрадной клоаки, которую вы называете Кланом Черного Ястреба, и сделать из тебя настоящего охотника. Ну что? Согласен? Я же чувствую, что тебе не по вкусу дела твоего дяди.
- Да, они мне не по вкусу, - ответил Сэм после минутной паузы, - но не стоит стараться, сэр. Я уже один раз принес присягу на верность Клану и не изменю ей ни при каких условиях.
- А ты понимаешь, что нам придется убить всех во втором флайере, - вдруг вмешался Колючка, - разве ты этого хочешь? Подумай, у тебя есть пара минут.
Сэм немного подумал и осторожно произнес.:- Ведь не будет считаться предательством, если я спасу жизни своих ребят? Они отличные парни, поверьте мне!
- Конечно, мы тебе верим, - улыбнулся я. - Да и за что вам умирать? За барона? Или за золото, которого у нас нет?
- Как это нет, - изумленно уставился на меня Сэм., - Дядя мне говорил, чтобы все пересчитать и…
- Нет, его нет. - Я похлопал парня по плечу, пытаясь привести в чувство. Похоже, бедолага не допускал даже мысли о том, что кто-нибудь его может обмануть. И как такие люди служат Ярреду?
- Давай, каков будет твой ответ? - спросил я.
- Вы не оставляете мне выбора, сэр, - вздохнул тот.
- Ну, вот и отлично. Выбирать будем потом, когда появится свободная минутка. А сейчас вперед!
Мы залезли в флайер и Швед, усевшись в кресло пилота, положил руки на рычаги. Через несколько секунд, повинуясь опытной руке охотника, корабль поднялся над землей и тихо двинулся вперед.
Не успел я оглянуться, как в обзорном экране выросли контуры второго флайера.
- Включи громкую связь, - крикнул я Шведу и повернулся к Сэму.
- Давай, Сэм, не подведи меня и своих подчиненных.
Швед протянул нашему пленнику переговорное устройство, в следующую секунду в корабле зазвучал хриплый голос, искаженный сильными помехами.
- Сэм, Сэм. Это сержант Мерв. Прием. Что делать дальше? Ждем приказаний.
Видя, что тот все колеблется, я положил ему на плечо руку. Эрл же попытался помахать у него перед носом оружием, но это, по-моему, совершенно не произвело на Сэма впечатления. Наконец, наш пленник решился.
- Все в порядке, парни, - произнес он, - золото у нас. Охотники… - Он посмотрел на меня, и я утвердительно кивнул. - Охотники мертвы.
- Мы разворачиваемся и двигаем назад?
- Конечно, но сначала освободим заложника.
- Но, командир, - возразил сержант, - нам же надо его убить. Приказ Ярреда.
Я сильнее сжал руку на плече Сэма.
- Конечно, надо бы его убить, но я решил по-другому. Выбросите его за борт и медленно двигайтесь вперед, только не забывайте смотреть по сторонам.
- А чего смотреть-то? Кроме нас, здесь нет никого. До этих дикарей добрый десяток миль, да и не слезут они со своего холма!
- Тем лучше. Приказ ясен?
- Да, сэр.
- Выполняйте, сержант! Конец связи.
Я разжал пальцы, которыми сжимал плечо Сэма. Тот, недовольно морщась, начал потирать его. В следующую секунду раздался слабый крик и мы прильнули к боковым обзорным экранам. Из соседнего флайера сбросили тело мужчины, он рухнул в грязь, зашевелился, пытаясь подняться, но это ему никак не удавалось.
- Спасибо, Сэм, - от души поблагодарил я нашего пленника, который в ответ лишь пожал плечами.
Швед аккуратно подрулил к Томасу, и вскоре он уже сидел во флайере, пил виски и, словно не веря в свое спасение, смотрел на нас с такой благодарностью, что мне стало даже немного не по себе.
Накормив его и уложив спать, мы устремились в погоню за вторым флайером. Те, кто находился в нем, ни о чем не подозревали и, наверно, мечтали лишь о наградах за хорошо выполненную операцию. Но я был вынужден их разочаровать.
Приоткрыв верхний люк, я высунул голову в дождь и, морщась от его хлестких капель, прицелился из своего любимого карабина в корабль, летевший впереди. Электронный прицел быстро поймал в перекрестие жертву, определив расстояние и силу выстрела, затем я плавно нажал на курок.
Я целил в фотонные излучатели, которые располагались по борту и в задней части флайера. Мне повезло. Не люблю себя хвалить, но выстрел получился отменным. Одна из пуль попала точно в ребро жесткости излучателя, в следующую секунду из небольшой пробоины брызнуло пламя.
Сразу включились приборы пожаротушения, флайер заволокло пеной. Но повреждение, которое нанесла моя пуля, было достаточным, чтобы остановить корабль. Флайер задергался и, развернувшись, резко пошел на снижение. Однако надо отдать должное его пилоту. Он умудрился посадить свой корабль так аккуратно, как это только было возможно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});