Сладкая булочка и одно желание (СИ) - Виктория Рогозина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты мне все рассказал насчет прошлого? — мягко уточняет она, добавляя сахар в кофе.
— И да, и нет, — мужчина качнул головой. — Я не во всем разобрался, поэтому рассказал лишь то, в чем уверен.
— Получается, Горский причастен ко всем этим переносам во времени?!
— Ну, как я говорил, он хотел избавиться от нас, но Энжи, хвала богам, — он усмехнулся. — Только ей не говори, что я благодарен впервые за путаницу зелий.
— И что делать дальше? — девушка опустила взгляд.
— Работай в прежнем режиме. И я тебя прошу — избегай Горского. А остальное — я беру на себя, — Инспектор спокойно посмотрел на девушку. — Я решу все, Лукерья. Главное, не подвергать тебя опасности.
***
Жизнь уже не могла быть прежней. Работа в кондитерской хоть и приносила удовольствие, но уже этого казалось мало. Лукерья, как робот, готовила, продавала, совершенно на автомате выполняя все обязательства.
Общение с посетителями больше не радовало, как прежде. Все больше и больше, девушка возвращалась мыслями к своему прошлому. Отдельные моменты ей удавалось вспомнить, но они никак не восстанавливали всю картину происходящего.
— Эй, с тобой все в порядке? — Энжи тронула за плечо подругу, чувствуя неладное. — После разговора с Инспектором, ты стала какой-то молчаливой.
— У тебя осталось твое зелье, исполняющее желание? — вдруг спросила Лукерья.
— Да, но Финист строго-настрого запретил тебя к нему подпускать. А продавать можно, — ведьмочка пожала плечами.
— Продай мне. У меня есть желание, заветное, но почти неосуществимо, — попросила она, умоляюще посмотрев на подругу.
— Не смей! — впервые за все время тролль выглядел разъяренным. — Во-первых, Энжи, при всем уважении к тебе, но ты часто…делаешь ошибочные зелья. А во-вторых, Инспектор, если узнает, он разнесет тут все. Вы, как хотите, а я жить хочу.
— Я давно ничего не путаю, — насупилась ведьмочка.
— Да?! А как же последний твой эксперимент? Тебя всего лишь попросили избавить от седины, а ты? — Тэмми вздохнул.
— Ну облысение частично справилось с этой задачей, — она пожала плечами.
— Ни одно желание не стоит того, чтобы рисковать, — тролль повернулся к Лукерье. — Может тебе стоит отдохнуть? Или к лекарю сходить?
— Ты прав, — девушка улыбнулась. — Я в порядке. Финист придет, я поговорю с ним об этом.
Тролль вернулся за прилавок, а Энжи старательно предлагала свое зелье посетителям. Пользуясь заминкой, Лукерья поднялась по лестнице наверх, вслух возмущаясь, что сахар заканчивается быстро, а цены растут. Но как только она оказалась в коридоре на втором этаже, девушка направилась к комнате Энжи.
Лукерья медленно открыла пахнущую стариной дверь и осторожно вошла в комнату, которая была полностью превращена в загадочную лабораторию. Воздух был пропитан запахом смолы, сушеных трав и неопределенных ароматов, которые проникали в каждый уголок комнаты.
Стены, покрытые слоем старых книг и свитков с магическими формулами, казались живыми, будто они могли рассказать с ними свои собственные истории. Пол был усыпан мозаикой из разноцветных камней, выкладывающих изображения незнакомых символов и знаков, складывающихся в гармоничные узоры.
Будто над комнатой висела огромная потолочная люстра, украшенная кристаллами, которые мерцали под светом одного единственного, тусклого свечения. Они отбрасывали на стены запутанные тени и создавали атмосферу таинственности и загадочности.
На старом камине, украшенном выточенными резными узорами, стояла коллекция фиалок с необычными цветами и подсвечник с тонкими, черными свечами. А рядом на полке торчал старинный фонарь, который, казалось, готов пролить свет на самые мрачные секреты этой комнаты.
Но среди всего этого волшебства и загадок не хватало самой Энжи, милой ведьмы-недоучки. Лукерья не могла не чувствовать легкую дрожь, проплывающую по ее спине, входя в этот удивительный мир. Она замерла на мгновение, словно ожидая, что ведьма вот-вот появится из теней. Но комнату просто наполняла тишина, и Лукерья одновременно ощущала облегчение и странную разочарованность.
Девушка медленно протянула руку к полке, на которой стоял маленький флакон с загадочной жидкостью. Ее пальцы дрожали от нервного возбуждения, ведь она знала, что этот флакон мог изменить ее жизнь в одно мгновение.
Она стояла перед зеркалом, взгляд ее затуманился от мыслей о том, какое желание она решила исполнить. Множество возможностей распростерлись перед глазами Лукерьи: богатство, могущество, любовь или даже возвращение утраченного счастья в виде памяти.
Губы Лукерьи нежно коснулись горлышка флакона, она с трудом проглотила комок, стоявший в горле, и выпила зелье, испытывая его горький привкус. Кажется, время замедлило свой бег, и девушка ощутила, как некая незримая сила пронизывает ее тело с головы до пят.
Внезапно все стало странным и неестественным. Мир покачивался и кружился вокруг нее, словно она оказалась в водовороте событий. Сердце Лукерьи бешено колотилось, а зрение расплывалось, словно водяная гладь после броска камня.
И внезапно, силы покинули Лукерью. Она медленно опустилась на пол, лишившись сознания. В ее съежившейся ладони все еще сжимался флакон, но жидкость в нем была исчерпана.
Шепот мимолетных мыслей начал раздаваться в комнате, словно духи прошлого оживали, чтобы наблюдать за необычной сценой, развернувшейся перед ними. И тогда, Лукерью схватила паника — она была лишь марионеткой в собственной игре, игре судьбы, и не знала, какие силы вызвало это загадочное зелье.
Стоя перед безысходными и мрачными глубинами неизвестности, Лукерья осознала, что ее желание было исполнено. Но по какой цене? Ответы ускользали, и только будущее могло раскрыть свои карты.
***
Ласковый утренний свет легко проникал сквозь густые шторы бального зала. Воздух был наполнен ароматом свежеиспеченных булочек и свежего апельсинового сока. На роскошно сервированном столе, украшенном цветочными композициями и сияющим серебром, представлен был завтрак достойный своего владельца.
Рука молодой служанки аккуратно расстилала белоснежные салфетки с вышитыми узорами, а слуги, одетые в чистые одежды, с элегантной поклажей несли на стол горячий чай и ароматный кофе. Под стеклами графского сервиза, тщательно подобранными индивидуально для каждого предмета, пробуждались игристые блюда и величавые дорогие сыры.
Серебряные подносы, изящно украшенные флористической резьбой, соревновались с роскошью граненого стекла, в котором блестели ломтики свежего розового лосося, приготовленного по специальному рецепту главного кулинара. Шелковые салфетки украшали золотые подставки, на которых стояли кремовые и фруктовые тарталетки, украшенные драже из миндаля и шоколадной глазурью.
Граф Горский, в шелковой домашней рубашке, с волосами, аккуратно зачесанными назад, прилежно оттачивал навыки фехтования, отслеживая свои упражнения в зеркале, расположенном на противоположной стороне комнаты. Графиня Лукерья, в своем утреннем костюме с цветочным рисунком, продолжала читать последние литературные новинки, расположившись на резкой скамейке возле цветочной ограды.
Когда завтрак был полностью готов, слуги