Пароль — «Седой Каспий» - Сфибуба Юсуфович Сфиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Пароль?
— «Седой Каспий».
— Рад вас видеть, Осман.
— Я тоже, господин Хаджи Захид. Нужно быстрее отправить шхуну, иначе пограничники могут наскочить.
Хаджи Захид быстро вернулся к шхуне, а затем вместе с двумя своими помощниками начал выгружать оружие, завернутое в брезент.
По сигналу Османа подъехали подводы.
Шхуна ушла в море...
— А теперь, Осман, разрешите представить вам моих попутчиков, — сказал Хаджи Захид.
— Буду очень рад.
— Бывший штабс-капитан русской армии Карпов, — подавая руку Осману, представился один из них.
— А я офицер турецкой армии Халил-паша, — произнес другой.
— Штабс-капитана Карпова я знаю, господа. Если мне не изменяет память, с мистером Кларком я имел встречу у Тарлана, — заметил Осман.
— Я-то сразу узнал вас, — произнес Кларк, — но хотел проверить вашу зрительную память.
— Шутите, мистер Кларк?
— Нет, Осман. Дела обязывают меня выдавать себя за русского офицера. Иначе мюриды вашего имама могут разболтать, что в штаб Гоцинского прибыл англичанин.
— Я вас понял, мистер Кларк. Отныне и до конца вашей миссии вы будете офицером русской армии Карповым. Я так и представлю вас имаму.
— Гоцинскому-то можно представить меня как англичанина, но для остальных я — Карпов.
— Ол райт.
— Осман, вы изучаете английский?
— А как же, мистер Кларк? Жить в будущем под протекторатом Великобритании и не знать вашего языка!
— Вы меня поражаете, Осман!
Осман привел гостей в маленький домик и предложил поужинать. Сам, с позволения Кларка, пошел проверить, как обстоит дело с выгрузкой оружия.
Чекисты ждали Османа. Совещание было коротким. Каждый участник операции получил определенное задание. Вернулся Осман с Кудаевым. Перекрестив чекиста в Вехида, он представил его как своего верного человека.
С Кларком договорились, что Вехид отправится с десантной группой в Дагестан, а Осман останется в Батуми, чтобы организовать переброску оружия.
На следующий день рано утром Вехид — Кудаев и участники десантной группы отправились в путь. В горы решили добираться через Тифлис по Военно-Грузинской дороге.
На пятый день путники добрались до селения Зумсой, где располагался штаб Гоцинского.
* * *...В комнате стоял запах чеснока. Гоцинский лежал на тахте, на которой была расстелена его шуба, а мюриды — на земляном полу, укрывшись чем попало. На табуретке, стоявшей в углу, горела керосиновая лампа, свет которой из-за закоптившегося стекла еле освещал помещение.
При появлении гостей из Стамбула Нажмутдин и мюриды встали.
Английский разведчик отодвинул шубу имама, присел на краешек тахты, а спутники его заняли места на полу. Гоцинский приказал своим мюридам выйти из помещения.
Кларк вспомнил беседу с Тарланом. Недаром тот при одном только воспоминании о днях, проведенных в окружении Гоцинского, категорически отказывался от повторной поездки в Дагестан. Тогда Кларк не верил ему, полагая, что он сгущает краски, когда речь идет о руководителе дагестанских контрреволюционеров. Теперь он, сидя в этом вонючем помещении, понял, что Тарлан правильно оценивал Гоцинского. И этот-то человек, с такими, как он сам, дряхлыми религиозными фанатиками, хочет поднять горцев против Советов...
— Мистер Кларк, о чем вы так задумались? — спросил Гоцинский.
— Уважаемый святой из святых, я просто устал после дороги, — ответил англичанин.
— Расскажите, дорогой кунак, как вы добрались до наших величавых Кавказских гор?
— Это долгая история, имам. Но вкратце скажу, что нам пришлось преодолеть большие трудности. Особенно тяжелым оказался наш путь до Батуми. Шторм на море чуть не сделал нас пищей для Нептуна. Но теперь дело за вами, уважаемый имам. Если это не секрет, то расскажите о ваших делах.
— Мистер Кларк, в самые трудные для горцев дни Соединенное королевство Великобритании не оставляло меня в беде. Хотя гражданская война и закончилась в пользу этих безбожников, но помощь вашего правительства я никогда не забуду. Вот и теперь, в эти решающие дни, по милости великого аллаха, вы рядом с нами. Да не забудет всевышний вашу заслугу в освобождении моей родины. Мы давно наготове. Мы ждали вас и оружие. За нами пойдут все горцы Северного Кавказа, и в случае успеха нас поддержат народы Закавказья. Силы мои сконцентрированы в горах Дагестана и Чечни и ждут моего сигнала...
— Что собой представляют ваши командные кадры, имам?
— Разве, мистер, вы не обратили внимание на моих мюридов, лежавших здесь до вашего прихода?
— Которых вы попросили выйти из помещения?
— Да, да, мистер Кларк. Несмотря на их возраст и внешний вид, они все образованные и смелые вожаки верующих мусульман.
— Нельзя ли, имам, осмотреть в каком-либо населенном пункте один из подготовленных вами отрядов?
— Как вы пожелаете, мистер, но есть опасение, что ОГПУ может преждевременно пронюхать о нашей подготовке.
— Вы правы, уважаемый имам... Скажите, где я и мои коллеги будем жить до начала восстания?
— Самое надежное место, мистер, это помещение, в котором мы сейчас находимся. Сотрудники ОГПУ все эти годы охотятся за мной, и им давно известны многие люди, у которых я скрывался. Появляться сейчас у них опасно и почти невозможно. Эта моя резиденция — наиболее безопасное место. По первому тревожному сигналу мы можем быстро выйти отсюда и скрыться. Кстати, где присланное оружие, мистер?
— В пути. Я оставил в Батуми Османа для переброски оружия и боеприпасов. На днях мы их получим.
— Я доволен работой моего посла Ахмедхана Аварского и представителей тех держав, которые оказывают ему помощь.
— Имам, я бесконечно рад, что мое правительство получило от вас такую высокую