Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, пора, - согласилась она и развернулась к нему, чтобы кое о чем попросить: - Я бы хотела позвонить родителям и пригласить всю семью на свадьбу. Это возможно?
По выражению его лица стало заметно, что он колеблется.
- Я планировал, что мы поженимся сразу же после возвращения в Терук. Но если это так для тебя важно, то я смогу попытаться отсрочить свадьбу на неделю.
- Спасибо. - Ее тронуло то, что он пошел ей на уступку.
Через час они все втроем покинули дворец верхом на пони.
- Я раньше никогда не каталась на лошадях, - призналась Грейси, неуклюже удерживая поводья.
- Это очень добрые и умные животные.
И все же после часа езды она с радостью выбралась из седла у небольшой лужайки, где они сделали привал.
- Как хорошо, что существуют вертолеты. Неделя на верблюде убила бы меня. - Девушка растирала руками затекшие ноги.
- Тебе надо поработать над выносливостью, - подсказал Малик и усадил ее на огромный плед на траве, пока слуги заканчивали распаковывать еду для пикника.
- Ну, не знаю, - лениво протянула Грейси, взяв с тарелки финик. - Здесь я так привыкла к пятизвездочному комфорту.
- Тебе будет трудно отвыкнуть от роскоши, когда мы вернемся домой, - подтрунивал над ней Сэм, присев рядом. - Снова придется готовить и мыть посуду.
Грейси и Малик переглянулись.
- А ты не хотел бы остаться жить в Алазаре? - осторожно начал мужчина.
- Жить? - Мальчик растерянно посмотрел на мать. - Мы что, переезжаем?
- Понимаешь, Сэм, - продолжал невозмутимо Малик, - вы приехали сюда не случайно. И я не просто друг твоей мамы. Мы с ней собираемся пожениться.
- И ты станешь мне отцом? - неуверенно спросил ребенок, уставившись на Малика.
- На самом деле, - тот замялся, собираясь с духом, - я и есть твой отец.
- Что? - Сэм с полным непониманием снова перевел взгляд на Грейси, а затем обратно на Малика. - Но мама говорила, что мой отец ничего не знает обо мне.
- Так и есть. Я не догадывался о твоем существовании все эти годы и узнал лишь недавно. - Голос Малика дрогнул от сожаления, и на глаза Грейси навернулись слезы.
Сэм потупил взор, стараясь принять неожиданно свалившуюся на него новость. Грейси нежно сжала его плечо.
- Но ты султан, - произнес он наконец, подняв глаза. Смышленому мальчику понадобилось всего несколько секунд, чтобы прийти к обескураживающему выводу. - Значит ли это, что?…
- Да, ты займешь трон после меня. Что ты об этом думаешь?
Сэм безучастно сосредоточил взгляд на пасущихся рядом пони.
- Не знаю. Я еще когда-нибудь вернусь в Иллинойс?
- Конечно. Ты будешь часто навещать своих родственников там.
Глаза мальчика вспыхнули от обиды и злости.
- Почему ты врал мне все это время и говоришь об этом только сейчас? Ненавижу тебя! - Сэм вскочил с места и, бросив на Малика гневный взгляд, убежал вперед.
Грейси порывалась пойти за ним, но Малик остановил ее.
- Не надо. Он хочет побыть один. - Ничто не нарушило его привычный невозмутимый облик, но она не сомневалась, что ему сейчас больно от того, что сын не принял его.
- Сэм вовсе тебя не ненавидит. Просто ему надо свыкнуться с этой мыслью.
- Я знаю, - сухо ответил мужчина.
Они ели молча, иногда поглядывая на Сэма, который опечаленно бродил в нескольких десятках метров от них с поникшей головой. Сердце Грейси сжималось от боли при виде того, как ее так и не воссоединившаяся семья распадалась на глазах.
Все еще пребывая в подавленном состоянии, они снова оседлали пони и поехали дальше к небольшому ущелью в скале. Малик зашел туда первым и жестом указал Грейси и Сэму следовать за ним.
- Здесь располагался лагерь султана Раджи аль-Бахата, когда на него напали воины Османской империи, - поведал он тихим голосом. - Несмотря на то что численность противника превышала его армию, ему удалось одержать триумфальную победу над ними. Он был выдающимся руководителем и полководцем. - Его рука легла на плечо мальчика. - И он - наш с тобой предок.
Грейси присела на камень, с замиранием сердца вслушиваясь.
- А ты - его потомок. В твоих венах течет кровь султанов и королей. - Малик набрал горсть рыхлой земли и вложил ее Сэму в ладонь. - Алазар - твоя родина. Как бы странно это ни звучало для тебя сейчас, но это так.
Мальчик молча смотрел на него в течение нескольких напряженных мгновений, а потом раскрыл руку, и земля с шорохом посыпалась вниз.
- Я хочу домой, - произнес он с досадой в голосе и вышел из пещеры.
- Малик… - Грейси подалась к нему, но тот прошел мимо нее.
По дороге в обитель облаков никто не проронил ни слова, а как только они добрались до нее, сын и отец разошлись по своим комнатам, оставив Грейси в одиночестве. Ей хотелось утешить их как-то, но ни тот ни другой не подпускали ее близко.
В конце концов, она решила, что пора позвонить родителям и все им рассказать.
- Ты остаешься в Алазаре? - Ее мать не поверила своим ушам, когда дочь сообщила, что скоро выходит замуж за Малика.
- Здесь мое место, мама. Мое и Сэма. - По крайней мере, ей отчаянно хотелось в это верить. Тревога, покинувшая ее только сегодня утром, снова взяла ее в плен.
- Но Ближний Восток так далеко…
- Вы сможете приезжать к нам в любое время. Через неделю состоится свадьба. Надеюсь, вы все прилетите.
- Конечно, мы будем, дочка. Ни за что на свете не пропустим это, - заверил ее папа.
Поддержка родных немного ее приободрила.
Сэм так и не вышел из своей комнаты на ужин, поэтому Грейси и Малик ели вдвоем. Все ее попытки разговорить его или поднять ему настроение с треском провалились.
- Прости, - сказал он под конец трапезы, потирая виски. - Я сегодня не лучший собеседник. Но не только из-за Сэма. Возникли кое-какие неотложные вопросы, требующие моего внимания.
Грейси отправилась спать одна, потому что Малик закрылся в кабинете, сославшись на работу. Неужели такой