Дитмар Хомма - Михаил Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«В любом случае, обыкновенная пустая жизнь ничего не стоит. Это уже написанный сценарий, по которому живут окружающие меня люди, в нем я не найду ничего нового, но эта попытка выбраться отсюда может изменить все… В этом скучном существовании наконец-то появится смысл, я узнаю многое об истинной роли человека на земле, предстоит узреть новые просторы, узнать необычайные традиции разных народов, может даже мы подчерпнем полезные для себя знания, которые помогут улучшить жизнь всей деревни. Риск есть в любом начинании, было бы глупо оставаться на месте. Да, определенно эта игра стоит свеч…» – завершая свои раздумья, Дитмар уснул.
Грант спал спокойно, он был более уверен в себе и своем товарище, притом он скорее выступает на второстепенной роли, лидером и вдохновителем является Дитмар, поэтому основная ответственность за решения лежит на его плечах. Так было всегда в их долгой дружбе.
В деревню Ламтар пришел рассвет, а вместе с ним и новый рабочий день. Жители просыпаются с первыми лучами солнца, чтобы в очередной раз собраться небольшими группами и сесть рядом с водой в ожидании улова.
Они по-своему счастливы, каждый здесь вкладывает свой смысл в это медитативное и приятное занятие. Жители спокойно живут со своими семьями и наслаждаются дарами природы, их не заботят проблемы больших поселений, они свободны от экономики и высоких наук, в существовании нет никакого стресса, но и нет какого-либо движения и прогресса.
Вместе со счастливыми поселенцами очнулись ото сна и сторонники новаторов, которые решили сбежать от обыденной реальности первородного рая. Эта группа людей уже чувствовала себя чужой среди остального населения деревни и желала лишь открыть для себя новый мир, полный впечатлений, возможностей и открытий.
Дитмар вышел на свежий воздух, перед этим простенько позавтракав овощами и жареной рыбой. Он живёт особняком от остальной части деревни, у него нет семьи, поэтому все хозяйственные дела он выполняет в одиночестве.
Грант, в свою очередь, семьянин с женой и двумя детьми. Дочери пять лет, сыну девять.
– Пожалуйста, выслушай меня, Ирения! – обратился Грант к своей жене.
– В чем дело? Что ты опять задумал? – сказала хмурясь Ирения.
– Очень скоро я отправлюсь в долгое путешествие по миру, которого никогда не видел… – сказал Грант – я собираюсь узнать много нового и все свои знания передам тебе по своему приезду, старший сын уже достаточно взрослый, чтобы рыбачить, он часто бывал со мной за этим занятием и всё знает. За меня не беспокойся, я буду осторожен насколько смогу, но лишь так моя жизнь обретет настоящий смысл, поэтому заранее прости за то, что оставляю тебя одну, моя дорогая жена – старательно протараторил Грант, надеясь на счастливую развязку диалога.
– Ах ты, сволочь! Мы с тобой уже десять лет, и ты не видишь в нашей семье смысла жизни?! Да какой от тебя толк, валенок, приносишь по две мелких рыбешки в день, когда остальные мужчины деревни приносят в свои семьи по десять, а про нашу ночную жизнь я и вовсе молчу, философ хренов! – сказала, всхлипывая в истерике, Ирения.
Грант с мешком наперевес вылетел из своего дома как ошпаренный и побежал на условленное с Дитмаром место встречи, которое когда-то было местом их детских игр. Они сложили вещи в одном месте, заранее подготовившись к далекому путешествию. Через некоторое время подошла и остальная новоиспеченная команда, в ее состав входило восемь жителей Ламтара.
Все люди, согласившиеся на опасное путешествие, были во многом свободны в своих взглядах, это новое поколение, что больше ценит свободу, нежели комфорт.
– Вот и вы, смелые люди – обратился Дитмар к приближающимся членам команды – нам предстоит долгое путешествие и, кто знает, что может ждать нас впереди. Все взяли всё необходимое? – спросил Дитмар.
Команда ответила утвердительно, затем было решено сложить припасы в общее место для удобства.
– Мы все хорошо знаем друг друга, живя много лет в тесной деревне. Многие ваши навыки пригодятся в этом путешествии, но, прежде всего, я хочу, чтобы мы условились соблюдать некоторые правила. Чего бы мы там не увидели – мы не должны разделяться, не должны ссориться друг с другом, нам нужна дисциплина для решения общих задач. Я сделаю все для того, чтобы интересы каждого могли быть соблюдены, а также чтобы мы не откланялись от первостепенной цели, но многое и зависит от вас. Нам потребуется много усилий, поэтому будьте готовы ко всему – объяснил команде Дитмар, глядя на реакцию каждого после его слов.
Люди тепло восприняли нового капитана судна, все знали Дитмара как человека волевого и ответственного, поэтому они с энтузиазмом взялись за подготовку к отплытию.
2. Отплытие в синюю даль
Команда погрузила вещи на парусную лодку, затем спустила ее на воду. Товарищи запрыгнули на лодку и расправили квадратный парус из большого, лёгкого волокна.
Первое время приходилось грести широкими палками, заготовленными по совету Старины Дика, но спустя время морской ветер подхватил полотно паруса, и лодка поплыла под давлением стихии.
Все были чрезвычайно рады успеху начинающегося приключения, работа в команде окупилась сполна, людей переполняли положительные, теплые эмоции, которые соединили их в одно целое на какое-то время.
– А старик-то не соврал, и вправду плывет! Как странно находиться на морской глади, мои ноги не чувствуют твёрдую почву земли – сказал Грант.
– Это только начало, впереди нас столько всего ждет! – прокричал Дитмар, держась за мачту – ветер будет нашим поводырем в неизвестном мире!
– Мы удачно начали, судьба на нашей стороне, господа! – восторженно сказал Кит, который совсем недавно считался лучшим охотником острова. Кит, ныне член команды, молодой парнишка лет двадцати, это жизнерадостный и любознательный человек, который обожает проводить время с природой. Он всем сердцем желает увидеть прекрасные дали необъятных просторов и узнать много нового.
На голове у него куча растрепанных каштановых волос, которые коротко подстрижены. На щеке небольшой шрам, полученный на очередной опасной вылазке в лес. Яркие карие глаза отдают добротой и искренностью. Кит чуть ниже среднего роста, физически хорошо подготовлен, с детства он имеет репутацию уличного неугомонного сорванца и с годами его привычки не изменились.
– Рано радоваться, того глядишь, навлечешь на всех нас беду громкими словами пустой уверенности… – занудно сказал Карл, бывший рыболов. Карл, возрастом тридцати восьми лет, выглядит как давно всеми забытый древний артефакт и имеет малодушный, скверный характер. Это тот тип людей, которые вечно всем недовольны и которым все