Оккультная Философия. Книга 1 - Генрих Агриппа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне остается сказать о воздухе: — жизненный дух, который проникает во все существа, делая их живучими и живыми, связывая, приводя в движение и наполняя все. Вот почему еврейские ученые вовсе не помещают его среди элементов, но рассматривают его как посредника и связь различных существ; и как духа, укрепляющего все побуждения природы, т. к. он первый воспринимает все влияние небесных тел и сообщает их каждому из других элементов и смесям, он получает от них и удерживает как божественное зеркало отпечатки всех вещей, как натуральных, так и Божественных, так же, как слова и речь, и неся их с собой по мере того, как он входит в тела людей и животных, снабжая их материалами снов, предвидения и других чудес.
Потому происходит, как говорят те, кто проходят в том месте, где был убит человек или находится свежезахороненное тело, переживают страхи и испуг, т. к. воздух в таких местах полон картинами этого убийства, с которыми прохожие тоже соприкасаются, т. к. воздух их наполняет теми же картинами и волнует их, отчего и формируется страх, т. к. все, что действует быстро и создает тонкое впечатление, волнует природу. Вот почему многие философы считали, что воздух есть причина снов и других впечатлений души, благодаря распространению картин или подобий, что исходят от предметов и слов, которые массами проходят в воздухе, пока не достигнут чувств или, в конечном итоге, воображения и души того, кто их воспринимает. Восприняв сначала кожей, подготовившей его к восприятию, хотя виды вещей несомы своей собственной природой или сами собой к чувствам людей и животных, они, тем не менее, могут приобрести некоторые отпечатки от неба, когда находятся в воздухе, а различные их сюжеты чувствуются одни больше, другие меньше, следуя своему предрасположению в момент подачи картин воображения. И, таким образом, человек может естественно и без какого-либо суеверия, без помощи какого-либо духа, сообщаться мыслью с другим человеком, сколько-нибудь удаленным, т. к. они будут существовать по меньшей мере 24 часа, хотя и нельзя точно указать время. Эту вещь я наблюдал и делал аббат Тритемий. Плотин нам доказывает, а также учит способу, которым вещи духовные, как и телесные, производят некоторые картины (виды) благодаря влиянию тел на тела; они укрепляются в воздухе, проявляются и являются нашему зрению и другим чувствам благодаря свету. Как движение мы видим, когда дует полуденный ветер, как воздух конденсируется в маленькие облака, в которых отражаются как в зеркале очень удаленные замки, горы, лошади, люди и другие вещи, которые, по мере того, как облака проходят дальше, развеиваются; и, как показал Аристотель в работе «О метеорах», радуга формируется в воздушном облаке как в зеркале. И Альберт говорит, что изображения тел могут легко формироваться в воздухе, который влажен, тем же способом, как изображения вещей в зеркалах. И Аристотель рассказывает, что с одним человеком из-за слабого зрения бывало так, что близко расположенный воздух служил ему зеркалом и обозреваемый им район отражался в этом зеркале так, что он не мог разобраться и считал, что его тень идет перед ним, видя голову идущей в направлении, куда он шел. Тем же способом получаются все виды очень удаленных картин в воздухе, чего хотят добиться с помощью некоторых зеркал, чтобы невежды, стоящие в стороне от них, верили, что видят фигуры демонов и духов, хотя последние всего лишь похожая картина, лишенная всякой жизни. Известно, что в темном месте, где есть маленькое отверстие, которое можно пробить для попадания лучей солнца, помещая к этому отверстию белую бумагу или гладкое зеркало, видят на этой бумаге все, что солнце освещает и что совершается снаружи.
Существует еще более замечательное чудо, когда кто-либо, написав портреты или несколько слов, выставляют их ночью определенным способом в хорошую погоду при полнолунии, а кто-либо другой, поставленный об этом в известность, может их видеть и читать в окружности или в круге луны картины, поднявшиеся и размножающиеся в воздухе; это очень полезно, чтобы сообщать новости из осажденных городов и мест. Это секрет, который прежде практиковал Пифагор и, который даже сегодня знают несколько лиц, как мне это известно. Итак, все эти вещи и большое количество других, более значительных, основано на природе воздуха, и выводят их принципы из математики и оптики, и эти виды отражаются в зрении так же, как посредством эха отражается звук.
Но есть еще и другие, более специфичные секреты, благодаря которым человек может слышать то, что говорит другой даже на ухо или потаенно, или как-то по-особому другому лицу. Из воздуха еще происходят ветры, которые есть широко взволнованный и возбужденный воздух.
Существуют четыре главных ветра, которые дуют с четырех сторон света; а именно, — Нот, — со стороны юга, Борей — с севера, Зефир — с запада, и Аполеот или Эрус — с востока, о которых так сказано в этих двух стихах Понатануса:
«Нот — южный ветер, туманный и влажный, который св. Иероним называет извергающим дождь».
Овидий его описывает так: «Ветер Нот летает на крыльях влажных, закрывая лицо страшной темнотой, подобной смоле; его тяжелая борода низвергает воду по белым волосам; облака останавливается у его на лбу; его крылья и грудь отвратительны от воды».
Но Борей, в противоположность Ноту, — ветер Севера, сильный и шумный, он гонит облака, возвращая воздуху покой, и морозит воду. Овидий так заставляет его говорить о себе самом: «Я имею силу гнать и содрогать печальные облака и подчинять их моим приказам. Я опрокидываю деревья, я делаю твердыми пары, и я посылаю их на землю градом; я все тот же, когда я встречаю другие ветры под сводом небес (т. к. там моя полнота), я опускаюсь с такой силой, что воздух, который я встречаю среди наших ударов трещит и выскакивает вспышками из-под свода облаков. Это я, войдя и сдавливая глубину земных пещер, тревожу манов и заставляю дрожать землю».
Зефир, который также называется Фавониус, — ветер очень легкий, который дует с запада; он нежен, холоден и влажен, смягчает суровость зим, производя все травы и цветы.
Эрус, в противоположность ему, называющийся еще Субсолер и Аполеот, есть ветер с востока; он очень быстро пожирает влажный туман. Таковы четыре ветра: первый с востока, второй с запада, третий с севера, четвертый с юга.
Глава седьмая
О РОДАХ СМЕШЕНИЙ, ОБ ОТНОШЕНИИ, КОТОРОЕ ОНИ ИМЕЮТ С ЭЛЕМЕНТАМИ, И ОБ ОТНОШЕНИЯХ САМИХ ЭЛЕМЕНТОВ К ДУШЕ ЧУВСТВАМ И НРАВАМ
После четырех простых элементов сразу же следуют четыре рода совершенно смешанных, каковыми являются камни, металлы, растения и животные. Хотя все элементы служат для составления каждого из них, но каждая смесь, тем не менее, следует одному особому элементу и больше придерживается его свойств; так все камни происходят от земли, т. к. они тяжелы и стремятся вниз, и сухость столь сильно доминирует в них, что невозможно сделать их жидкими. Металлы водянисты и плавятся, как это признают физики, и, в свете экспериментов химиков, металлы производят воду густую и клейкую, или ртуть, которая тоже водяниста. Растения имеют такое отношение к воздуху, что могут расти или созревать в воздухе, так же, как все животные извлекают силу из огня, а свое происхождение с неба, и огонь им столь естественен, что без него они не могут жить. Наконец, каждый из этих родов отличается степенями элементарности; так говорят, что среди камней темные и наиболее тяжелые происходят от воды, как хрусталь, берилл и жемчуга в раковинах, а те, которые плавают в воде, смешаны с воздухом и губчаты, как камень пемзы и тура. Есть и такие, которые смешаны с огнем, как стекло и огненный камень. Также среди металлов есть такие, которые смешаны с землей, а именно свинец и серебро; другие с водой, как ртуть; с воздухом — медь и олово; и с огнем — золото и железо.
Так в растениях корни содержат землю благодаря их плотности, а листья — воду благодаря соку, цветы — воздух благодаря их нежности, семена — огонь благодаря их духу произведения. Помимо этого есть такие, которые теплы, другие холодны, третьи — влажны, а четвертые — сухи, и которые ведут свои имена от свойств элементов. Среди животных есть такие, в которых также доминирует земля, и которые находятся внутри земли, как черви, кроты и многие ползающие животные; другие — сформированы водой, как рыбы; в третьих — доминирует воздух, и они не могут жить вне воздуха; в четвертых доминирует огонь, как в саламандрах и кузнечиках, и в других имеется жар огня, как в голубях, страусах и зверях, которых называет мудрец, которые испускают огромный жар. Кроме того, в животных кости имеют отношение к земле, плоть — к воздуху, жизненный дух к огню, а к воде — соки, которые находятся также в элементах как огонь — кровь, как воздух — слизь, как вода — черная желчь. Наконец, в душе, следуя пониманию св. Августина, — решительность в нем — как огонь, разум — как воздух, воображение — как вода и чувство — как земля. Этот порядок находится даже в чувствах: так чувство зрения участвует в огне, действительно оно действует только благодаря огню и свету; чувство слуха — в воздухе, так как звук есть только биение воздуха; а обоняние и вкус считаются водой, без влажности которой нет ни вкуса, ни запаха. Наконец, осязание полностью землисто и касается тел наиболее плотных. Эта аналогия находится в операциях человека, т. к. движение замедленное и солидное содержит землю; страх и медлительность с ленью имеют отношение к воде; нрав — веселый и приятный — к воздуху, а натура безжалостная и гневная подобна огню. Элементам принадлежит первое место во всех существах, они образуют все составы и свойства, и качество существ связаны с ними.