Шоу драконов. Наездница - Зоя Анишкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что творилось в резиденции… Назвал бы это безумием. Люди сновали с кипами голограмм туда-сюда. Разговаривали по теледитам, то и дело переходя на крик. Спорили и ругались.
Меня словно не замечали, хотя старые знакомые кидали удивленные взгляды, на секунду зависая при виде сына Верховного правящего собственной персоной. Понимаю, что мой вид порождал множество вопросов.
Еще в больнице из отражающего устройства на меня смотрел высокий осунувшийся мужчина с впалыми глазами. Я сильно похудел, побледнел и вообще выглядел весьма болезненно.
Мне удалось достать простые черные джинсы, рубашку, высокие сапоги и пальто. Волосы наверняка еще были в снегу. На улице буйствовала традиционная метель, не прекращающаяся здесь практически никогда.
Практически в конце холла наткнулся на Председателя правящих Нортдара – Гарварда Хортона. Он также удивленно осмотрел меня и лукаво улыбнулся:
– Коул, не ожидал тебя здесь встретить. Ты же при смерти. Отец едва ли не траур по тебе справляет, заливая в наши уши чистейшее ихтрамарское лунное. Д а и выглядишь ты как живой мертвец, это точно.
Мужчина еще раз прошелся по мне взглядом. Я лишь усмехнулся. Если кто в этом полисе и мог составить конкуренцию Регнару Перейю помимо меня, так это Гарвард, что, впрочем, не мешало этим двоим быть друзьями.
Вещь в политике совершенно невероятная. Нортдар – вообще-то место, где очень часто происходит что-то, что не поддается логике. Холод и мороз заставляют людей больше думать, чаще двигаться и сближаться.
Всегда удивлялся лишь тому, что здесь строгие патриархальные устои и нравственные ограничения. Ведь холод сближает людей не только за чашкой ароматного травяного чая, но и в постели, под одним одеялом.
– Гарвард, вы всегда умели отвесить самый изысканный комплимент. Не подскажете, где можно найти аэромиг? Видите ли, мне срочно надо покинуть это волшебное место. Загостился у вас – дел по самые драконьи уши.
Внимательно посмотрел на него, но старый друг семьи и бровью не повел. Хитрый. И мудрый. Хотя с такой негласной должностью, как у него, это и не удивительно. Лишь короткая тень пробежала по его лицу.
И эту эмоцию он контролировал, дал мне считать. Дела хуже, чем я думал. Неужели все эти годы работы в Солитдаре насмарку? Момент упущен?
Голова снова напомнила о себе глухой болью. С одной стороны, я должен был срочно восстановить связь с Диром и понять, что с моей дочерью, а с другой, маячил пресловутый семейный долг и проблемы мирового масштаба.
Только что мне ясно дали понять, что проблемы эти слишком велики, чтобы откладывать их на потом. Неужели трагедия в южном полисе так все запутала? Хотя… Скорее всего, да.
– И на сколько мне придется отложить мою поездку?
Направился в сторону кабинета отца. Вер Хортон шел следом, словно так и должно быть.
– Я не знаю, Коул. Вообще, кроме Регнара аэромигом еще никто не пользовался. Ну еще ты, возможно, точно не знаю, как твое бездыханное тело переправляли в Нортдар. А насчет второго…
Он сделал паузу, но практически сразу продолжил деловым тоном:
– Не могу ничего сказать. Ты отстранен от дел. Если бы не статус, то сейчас бы шел не в его кабинет, а под трибунал. Не понимаю, почему Регнар спускает такое поведение тебе с рук.
– Может, потому что я его сын?
Мы переглянулись и одновременно разразились смехом. Дааа… Что-что, а поблажек с его стороны я не получал никогда. Была любовь, гордость, смесь самых лучших отцовских чувств, но, когда дело касалось работы, я становился обычным сотрудником спецслужб.
– Я так понимаю, вер Хортон, вы уже выполнили мое задание и сейчас приступаете к решению проблемы, возникшей в северной части полиса? Что-то на моем столе не видно отчета об устранении очередной необъяснимой аварии.
Голос отца рокотом прокатился по небольшому темному коридору. В этой части резиденции уже не было ни единой живой души, кроме нас троих. Даже странно, что мы встретились именно тут. Посмотрел в сторону родителя и очень удивился.
Мой внешний вид хотя бы оправдан физическим состоянием и драконовыми травками. А с ним-то что? В последний раз видел его месяц назад в тот злополучный день. Сейчас же все стало значительно хуже. Гарвард словно почувствовал мое смятение.
Он аккуратно стал отталкивать несчастного врача, который только что сознание не терял, и вскоре они оба молча скрылись из виду. Согласен. Грядущий разговор не для посторонних.
Глава 3. Коул
– Давай отбросим прелюдии, и скажешь мне, что случилось. Почему выглядишь так, словно пару месяцев назад дракон сбросил тебя, а не меня с высоты многоэтажного дома?
Прошел мимо него в сторону знакомого кабинета. Отец молча последовал за мной. Внезапно осознал, как могу назвать изменения, коснувшиеся его в целом.
Регнар Перей постарел. Внезапно, быстро и совершенно для меня нелогично. Что бы и как бы ни было между нами, в первую очередь мы отец и сын, хоть в последнее время наши отношения сложно назвать… сбалансированными.
В тишине добрались до основного места работы хронического трудоголика. Как только за последним закрылась дверь, молча создал завесу из Дара. На удивление, она вышла такой плотной, что складывалось ощущение, что нас окружает черная стена.
Отец устало опустился в кресло.
– Я стал совершать ошибки. Потерял хватку. События в Солитдаре – прямое следствие этого.
Застыл, не доходя до второго сиденья. Еще ни разу в жизни мне не приходилось слышать, как он жалуется. Это было настолько неожиданно, что внутри меня начал закручиваться страх.
Тонкими черными спиралями он сковывал движения и путал мысли. Потому как его слова значили слишком много. Даже не так: они ОЗНАЧАЛИ слишком много для меня. Приближали момент, которого я боялся.
– И что ты имеешь в виду под ошибками? Как ты мог предотвратить этот теракт? Ты сам чудом выжил. Или хочешь рассказать мне правдивую историю?
Все же присел в удобное черное кресло перед столом, на котором были разбросаны документы. Ни следа от обычного порядка. Ни следа от несокрушимого Регнара Перейя.