Ледяная корона - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она опустила свою идентификационную карточку в контрольный учетчик космопорта и тотчас же увидела приветливую зеленую вспышку. Немного далее впереди стоял один из членов экипажа.
– О, прелестная мисс Хьюм, – учтиво промолвил он, сверяясь с корабельной картой. – Третий уровень, каюта номер шесть, десять минут до старта.
Она стремительно поднялась по трапу, мечтая поскорее оказаться в уединении своей собственной каюты, чтобы больше не чувствовать вмешательства Сандара. И как только очутилась в ней, то бросилась на койку, несмотря на то, что звонок, возвещающий отлет, еще не прозвучал. И защелкнула ремень безопасности.
Каюта являла собой обычное помещение, предназначенное для младшего офицера. В каждой из ее стенок размещались специальные шкафчики-отсеки, а дверь заменял узкий проход, закрываемый металлической шторкой, как подобает для новобранцев. Койка оказалась достаточно удобной, как и остальная обстановка, которую пассажир мог отрегулировать по своему усмотрению.
И снова Роана подумала, как было бы здорово иметь настоящий, неподвижный дом, твердо стоящий на земле, где бы она хранила всякие удивительные вещицы, которые вызывали бы у нее изумление или радость, как и воспоминания о счастливых мгновениях, вселяющих в нее бодрость и веселье. Если у дяди Оффласа и были когда-нибудь такие желания, то, по-видимому, очень-очень давно. А Сандара, похоже, такие вещи совершенно не волновали.
Она надеялась, что его слова о том, что на борту корабля она найдет все, что нужно, окажутся правдой. Разумеется, она мельком заметила костюм Службы – комбинезон без единого шва, изготовленный из материала, подходящего для любого климата и долгого использования в самых невероятных условиях. Она уже знала, что не обнаружит здесь никаких предметов роскоши для нормальной женской жизни, не говоря уже о духах или кремах для лица и рук, которыми пользовались женщины, постоянно живущие на земле.
Над головой раздался звон: сигнал к последнему отсчету перед стартом. Роана поуютнее устроилась в защитном коконе на своей койке. Опять они улетают… она даже не была уверена, что сумеет подсчитать, в который раз проходит подобную процедуру. И вообще, наступит ли когда-нибудь конец ее странствиям?
Этот полет ничем не отличался от какого-нибудь другого. Когда они перешли в гиперпространство, дядя Оффлас послал за ней, чтобы устроить ей небольшой экзамен относительно того, чему она научилась. Когда экзамен кончился, он ни единым знаком или словом не дал ей понять, что она сделала успехи, а лишь сказал, что ей следует сосредоточиться только на работе. Затем дал ей целую груду пленок с записями и инструкцию, приказав как можно лучше использовать свободное время. Она не осмелилась возразить, понимая, что рано или поздно он может потребовать у нее отчета о проделанной работе.
Полет, как обычно, был утомительным и скучным. Вот на лайнере, где всегда есть множество мероприятий для развлечения пассажиров, наверняка было бы лететь веселее. Но конечно же дядя Оффлас решил, что подобные перерывы между занятиями должно использовать лишь для зубрежки.
Наконец, они вышли к намеченному пункту; их корабль достиг орбиты Клио. Они упаковались сами и свое снаряжение на «LB», обычную спасательную шлюпку, помимо всего прочего специально оборудованную для прямой посадки. Уже наступили сумерки, когда тщательно спланированная посадка привела их на поверхность планеты.
Все трое выгружали снаряжение и продовольствие очень быстро, поскольку шлюпка располагала строго ограниченным временем, чтобы возвратиться на корабль-носитель. Времени всегда было в обрез, даже тогда, когда сутки намного длиннее. Хотя ни один из тех, кто наблюдал за небом Клио, не смог бы заметить звездолет, все равно могли возникнуть лишние слухи о проникновении чужаков в ее атмосферу.
Когда Роана вытаскивала из шлюпки на землю контейнеры и ящики, она отметила, что воздух Клио необычайно свеж. После затхлой удушливой искусственной атмосферы корабля, воздух планеты показался ей почти ароматным. И она с наслаждением наполнила им легкие.
У них совершенно не было времени осматриваться вокруг, пока они выгружались. Когда шлюпка приготовилась к взлету, дядя Оффлас захлопнул люк и отскочил назад. Даже за короткое время их разгрузки, сумерки успели смениться кромешной тьмой. Роана села на ящик и вытащила из внутреннего кармана комбинезона очки ночного видения. И только тогда осмотрелась.
Они находились на поляне, со всех сторон окруженной высокими деревьями. Затем она увидела кусты, местами примятые и сожженные после приземления и отлета шлюпки. Потом перевела взгляд на контейнеры и ящики, стоящие на кочках, поросших мхом.
Тем временем дядя Оффлас изучал небольшую карту, глядя то вправо, то влево, словно выискивая на местности охотничьи ориентиры. Сандар с трудом открыл один из пухлых контейнеров, вытащил из него ящичек и положил его на колени. Затем низко к нему наклонился и стал изучать какие-то циферблаты, расположенные у него на крышке. Настроив пару из них, он взялся за другой – точно такой же – ящик, чтобы сделать то же самое.
– Все в порядке, – произнес дядя Оффлас. – Поставь его примерно в двенадцати… нет, пожалуй, в двадцати шагах вон в том направлении, – он ткнул пальцем влево. – А я сделаю то же самое с этим, – и с этими словами он поднял второй ящик.
Теперь, когда приборы заработали, они смогут разбить лагерь. Приборы предназначены предупреждать их от любого постороннего вторжения, будь то человек или животное с этой планеты. У каждого члена их маленькой команды к ремню был прикреплен крохотный передатчик, защищающий от любого неблагоприятного воздействия на них.
В полночь они начали устраиваться на новом месте. Под чутким руководством дяди Оффласа при помощи лазера прорезали в земле довольно глубокую яму, высотою с Сандара. Над ней возвышался купол высотою в вытянутую руку, защищающий от непогоды, который в свою очередь скрывала буйно разросшаяся растительность. Они занесли оборудование и провиант в свое убежище, заранее отгородив для них отсек, вмещающий три маленьких ящика и один большой. Затем включили прожектор, освещающий территорию лагеря рассеянным светом, одновременно действующим как радиолокатор, после чего каждый из них по очереди начал ходить вокруг освещенного пространства с детекторами в руке.
Порой им приходилось работать по ночам, а отсыпаться днем. Так случилось и на этот раз. Роана настолько устала, что часто зевала и мечтала лишь об одном: поскорее свернуться у себя на койке. Среди деревьев ей мерещились какие-то тени, и поскольку вокруг было очень темно, она двигалась наугад, в одной руке держа детектор, а другою словно раздвигая темноту. Так Роана начала свое первое изучение этой местности. Сандар изучал рощу с противоположной стороны, пока его отец собирал рацию и устанавливал различные приборы, которые могли им понадобиться для определения дальнейшего пути. Очевидно, Оффлас совершенно не сомневался, что они отыщут искомое. Никогда еще прежде он не был настолько самоуверен. Словно эта его решительность могла ускорить их поиски.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});