В поисках истины - Артем Комаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На лётной палубе всё уже было готово. Бандиты заняли места в шаттлах, пилоты ждали лишь командира и разрешения на старт. Мужчина заскочил в ближайший транспорт, туда, где разместился его собственный отряд. Забрав у заместителя комбинированный штурмовой комплекс «Град-5М4» и дождавшись, когда поднимется аппарель, десантник прошёл в кабину списанного армейского челнока.
— Говорит Барк, к старту готовы, начинаем операцию, — доложил пират, выходя на связь с центральной рубкой фрегата.
— Принято. Старт разрешаю, — прозвучали формальные реплики капитана. — Помни, Барк, всё должно быть сделано быстро и чисто. Развлечётесь на корабле, когда покинем систему, — предупредил Далир склонного увлекаться головореза.
— Да, босс. — В голосе подчинённого проскользнули недовольные нотки, но открыто спорить с командиром он не решился.
В особой скрытности сейчас нет никакой необходимости. Шаттлы сразу устремились к поверхности планеты, начав снижаться лишь на некотором отдалении от объекта. Бандиты не желали раньше времени насторожить добычу. Непосредственно к лагерю решили подойти на небольшой высоте, а высадку произвести уже в самом поселении.
Следом за челноками из недр корабля стартовало звено АКШов.
На борту транспортных машин царило небывалое оживление. Не всем в этот раз удалось попасть в десантную партию. С учётом данных разведки, предполагающих наличие практически беззащитной колонии учёных, присутствующие чувствовали себя настоящими счастливчиками.
Лишь ветераны вели себя относительно сдержанно, проверяли оружие и снаряжение. Некоторые развернули на планшетах смоделированную искином рейдера карту маленькой колонии. Сторонний наблюдатель мог бы предположить, будто подобные личности пытались хоть как-то просчитать возможные варианты развития событий, наметить какие-то тактические схемы, скоординировать действия с другими членами отряда. Но на самом деле большинство из них просто подбирало наиболее привлекательные с точки зрения будущих трофеев объекты. Захват пленников старожилы решили скинуть на новичков. Далеко убежать поселенцы всё равно не смогут. Звено штурмовиков на время операции оснастили модулями мощных нейростанеров. Лесной массив вряд ли станет хоть сколь-либо надёжным укрытием. К сожалению, работать ими по постройкам учёных попросту бесполезно. Опознанные искином жилые модули являлись несколько устаревшими военными образцами, ранее входившими в состав мобильных планетарных баз территориальных формирований Союза. Эти цели были прекрасно экранированы от подобных воздействий. Хорошо ещё, что модули прошли конверсию… Обычно представители центральных миров весьма щепетильно относились к данному вопросу, распродавая армейское имущество гражданскому населению.
Ничто не помешало шаттлам достичь поверхности планеты. Началась активная фаза операции…
Поверхность планеты КП-177.231-39.
Лагерь учёных Содружества.
За небольшим исключением, проведённые пиратами разведывательные мероприятия можно было признать идеальными. Лишь на низкой орбите, так и оставшись незамеченным, продолжал болтаться устаревший армейский спутник. Но подобная характеристика была справедлива исключительно по меркам центральных миров. На самом деле аппарат оказался прекрасно скрыт во всех диапазонах, доступных сенсорным модулям бандитского судна…
О визите неопознанного корабля в колонии узнали, лишь когда он выпустил группу пустотных платформ малого класса. И пусть зона безопасности планеты начиналась на расстоянии ста пятидесяти миллионов километров, геостационарный комплекс всё же проморгал появление чужаков. Слишком хороши оказались системы маскировки фрегата.
Первым тревожный сигнал получил номинальный лидер научной программы Далир ди Ар. На его нейроимплант поступили данные с сенсорного блока военного спутника. До прибытия незваных гостей оставалось не более нескольких десятков минут.
Немедленно были разосланы соответствующие уведомления. Присутствовавшие неподалёку члены программы отправлены на склад, хранивший имеющееся вооружение. К центральному модулю бросились находящиеся в посёлке наставники.
Первым прибыл Виор ди Талир. Мужчина практически сразу понял, что за незваные гости пожаловали в маленькую колонию. На входе в центральный модуль он столкнулся с Далиром. Начальник уже был облачён в лёгкий инженерный скаф, способный обеспечить хоть какую-то защиту. В руках учёный держал устаревший, но всё ещё грозный армейский излучатель «Жен-5УБ». Весьма надёжный и, что характерно, мощный образец индивидуального энергетического оружия.
— Это пираты! — с ходу выпалил отставной сержант. — Необходимо увести детей поглубже в лес. Попытаемся укрыться в естественном пещерном комплексе. Возможно, в этом случае у них появится хоть какой-то шанс уцелеть. Есть вероятность, что пираты не станут за ними охотиться, удовлетворившись имуществом колонии.
— Тар! — выругался ди Ар. — Хорошо, позаботься об этом. Я предупрежу Айлен и Тейри, они будут ждать около озера. Мы попытаемся выиграть для вас немного времени.
За спиной начальника появились ещё несколько наставников, успевших облачиться в скафы и взять оружие.
— Будем надеяться, удастся спугнуть бандитов. В комплексе как раз есть «Спас-8». Перехватить или заглушить его сигнал они точно не смогут. Но вот засечь столь мощный энергетический импульс наверняка в состоянии. Думаю, пираты быстро разберутся с причиной произошедшего. Опасаясь появления патрульных сил флота, они вряд ли надолго задержатся на планете.
— А, последний шанс, — усмехнулся ди Талир. — Будем надеяться, так и произойдёт. И пусть сиурцы окажутся достаточно расторопны!
— Тут ты прав, импульс сожжёт всю начинку передатчика, зато сигнал обязательно достигнет ближайшей военной станции федератов, — согласился с подчинённым Далир.
Переговариваясь, друзья не теряли зря времени, успев зайти в складское помещение модуля. Виор облачился в точно такой же скаф, что и ди Ар. В соответствующих отделениях нашлось место запасным батареям, на плечо был заброшен ремень излучателя.
— Среди нас именно ты имеешь лучшую подготовку. Верю, сможешь позаботиться о детях! Удачи!!
— Не переживай, когда-нибудь вместе вспомним об этом, как об одном из увлекательнейших приключений, что послано самою судьбой, — произнёс сержант, поудобнее перехватывая оружие и ныряя в густые заросли, окружающие основное строение. Сейчас ему нужно как можно быстрее добраться до озера…
Ещё недавно Бриор аль Тареа считал, что окончательно расстался с прошлым, но сегодня оно вновь напомнило о себе.
С момента пробуждения мужчину преследовало, казалось бы, навеки забытое чувство. Чувство, возникающее лишь в преддверии грядущих неприятностей. Чувство, не посещавшее его уже на протяжении пяти с половиной сайнов. Чувство, навсегда оставленное в покинутом мире.
Борясь с тревожными мыслями, Бриор раз за разом повторял разминочно-тренировочный комплекс с подаренными отцом клинками. В родном мире таких, как он, называли двурукие, здесь же ди Ар наградил воина весьма странным прозвищем — амбидекстр. Мечи в руках аль Тареа стремительно рассекали воздух, идеально очерчивая траектории давно заученных связок. Мужчина пытался решить, стоит ли сообщать нанимателю о тех ощущениях, что уже давно не давали о себе знать? Воспримет ли ди Ар всерьёз подобное предупреждение или отмахнётся от беспочвенных страхов варвара? Ещё одной причиной, по которой он никак не мог решиться немедленно отправиться к нанимателю, была неспособность понять, откуда конкретно исходит угроза.
К Бриору подошёл Альмиир. Бывший подчинённый тоже стал наставником, но, в отличие от командира, преподавал один из стилей рукопашного боя своего народа. В старом наёмничьем отряде именно он был лучшем бойцом этого направления, способным с голыми руками выйти даже против вооружённого противника.
— Недоброе чувствую я, командир, — подтвердил его худшие опасения ум Афим. — Считаю нужным предостеречь остальных.
— Да и мне не спокойно, — согласился аль Тареа. — Отправимся вместе к мудрецу Далиру.
— Воистину так, совсем иначе предупреждение воспримут, коль сразу нас двоих тревога посетила, — кивает Альмиир.
Не успели они покинуть тренировочную площадку, как на нейроимпланты наёмников поступило сообщении о срочном сборе.
— Опоздали мы, — вздохнул хальяр. — Небесный «глаз» бандитов обнаружил.
— Скорее! — выкрикнул аль Тареа, бросаясь к центральному модулю…
Стоило лишь ди Талиру скрыться за ближайшими деревьями, отдав ещё несколько распоряжений уже вооружённым наставникам и отправив вновь прибывших на склад модуля, ди Ар бросился вглубь помещений. Туда, где располагался резервный передатчик последнего шанса. Развернуть комплекс и перенаправить на него всю энергию было делом нескольких минут. «Спас-8» создавался как раз для подобных задач — в условиях жесточайшего подавления систем связи как можно скорее подать один, но невероятно мощный сигнал.