Лаванда Рейн и «Поле кошмаров» - Джессика Ренвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я перевожу взгляд на Рози, она смотрит на меня, широко распахнув глаза. Температура резко падает, и дыхание вырывается у меня изо рта облачком пара. Лампочка дёргается и начинает мигать.
Рози хватает меня за руку и указывает на потолок:
– Смотри!
На потолке трепещет тень человека с длинными всклокоченными волосами. Лампочка разлетается на мелкие осколки, и мы оказываемся в кромешной тьме.
Рози визжит и тащит меня к лестнице. Мы взлетаем по ступенькам и выбегаем в коридор вместе с Угольком, который сразу же бросается на кухню как чёрная пантера в миниатюре. Рози ещё крепче сжимает мою руку и бежит вслед за котом, увлекая меня за собой:
– Теперь ты веришь, что в доме есть призрак?! – Она поправляет сползшую на глаза ведьминскую шляпу, а потом снова хватает меня за руку. На лице у неё написан страх. В другой руке она по-прежнему держит деревянную шкатулку.
– Я тебе уже говорила: у нас проблемы с проводкой.
Но тем не менее я тоже крепче сжимаю руку Рози. Та тень на потолке… Наверняка это всего лишь моё воображение. Но тогда почему Рози тоже её видела?
Глава вторая
«Поговаривают, что по сей день это создание рыщет в поле и охотится на тех, кто блуждает в кукурузе…»
Дверь моей комнаты со скрипом открывается, и я поднимаю голову от планшета, на котором открыт сайт фермы Фоксглав. Уголёк лежит в ногах кровати, он тоже поднимает голову и мяукает. В комнату входит мама, в руках у неё две дымящиеся чашки. На маме пушистый синий халат и тапочки, а её чёрные волосы собраны в неаккуратный узел на макушке. До меня доносится расслабляющий травяной запах.
– Я принесла тебе чай, милая, – с улыбкой говорит мама. – Думаю, после того, что случилось в подвале, тебе нужно попить чего-нибудь тёплого, чтобы успокоить нервы.
Я откладываю планшет и сажусь так, чтобы освободить маме место на кровати. Передав мне мою любимую чашку в горошек, мама садится рядом на потрёпанное лиловое шерстяное покрывало, которое бабушка связала на мой девятый день рождения.
Я вздрагиваю, услышав какое-то царапанье со стороны окна. Прижав чашку к груди, я поворачиваю голову и за стек-лом вижу вырисовывающуюся в темноте ветку дерева. Ветка снова царапает стекло, и я выдыхаю. На улице просто ветер и дождь.
Примерно час назад мы отвезли Рози домой. К тому времени, как мы съели пиццу и рассказали маме про взорвавшуюся лампочку, солнце уже село, и мама не позволила Рози ехать обратно одной по темноте на велосипеде. Поэтому мы погрузили его в багажник нашей машины и все втроём проехались до её дома.
– Знаешь, – тихо сказала мама, – я спускалась сейчас в подвал. Осколки лампочки разлетелись по всему полу. Пожалуйста, не ходи туда, пока там не будет чисто. Завтра я заменю лампу и как следует приберусь.
– Я в любом случае не собиралась идти туда в ближайшее время.
Стоит мне только подумать о тени на потолке – меня пробирает дрожь. Даже если она мне просто померещилась, спускаться в подвал теперь всё равно страшно.
Мама похлопывает меня по ноге и отпивает из своей чашки:
– Я ни в чём тебя не виню. Хочешь ещё поговорить о том, что случилось?
– Мы уже всё тебе рассказали, – отвечаю я, по-прежнему держа чашку обеими руками. – Мы разговаривали про всякие странности, которые творятся в округе, а потом лампочка разбилась.
Мама тяжело вздыхает:
– Надо что-то делать с этим духом. Одно дело безобидные шалости – переключать каналы или выключать свет, но разбивать лампочки… это уж слишком. Мне это не нравится.
– А из-за скачка электричества такое не могло произойти? – спрашиваю я. – Почему ты уверена, что это был призрак?
Мама тяжело вздыхает, и вокруг губ у неё залегают печальные морщинки.
– Слишком много всего происходит, чтобы списывать это на совпадение. Вчера вечером я видела тень, притаившуюся в моём шкафу. Завтра я собираюсь позвонить Саре – узнать, можем ли мы что-нибудь с этим сделать.
Я наклоняюсь к чашке, чтобы скрыть недовольную мину. Звонить Саре? С тем же успехом мама могла бы вызвать сюда весь «Отдел призраков». Са-ра – это её подруга с работы. Несколько недель назад она уже заходила к нам, чтобы изгнать призрака, но, конечно же, у неё ничего не вышло. Ни один дух не примет всерьёз её хрустальный шар и театральные призывы выйти на свет. Бабушка бы подняла на смех эту Сару. С другой стороны, она вроде бы добрая и отзывчивая.
– Я уверена, Сара знает, что нужно делать. – Мама с глубокомысленным видом отпивает из чашки. – Как бы то ни было, – тут её лицо смягчается, – разве у тебя нет радостного волнения перед завтрашним фестивалем урожая?
– Вроде того. – Я выпрямляюсь и ставлю свою чашку на прикроватный столик. – По крайней мере, оно было. Но сегодня я узнала, что Рози хочет пойти туда только потому, что думает, будто там обитают привидения.
После нашей так называемой встречи с призраком в подвале Рози разволновалась и забыла рассказать моей маме про Мэри Фоксглав. Я беру планшет и снова открываю сайт фермы.
Мама наклоняет голову набок:
– Неужели этой девочке всё ещё мало призраков? Вид у неё сегодня был перепуганный.
Уголёк мявкает и бьёт хвостом по кровати, будто выражая согласие.
– Видимо, нет. Она по-прежнему намерена собрать свою «Команду Бу»… вернее, «Гулиганов». Вот. Это история на сайте фермы.
Я протягиваю маме планшет, она ставит свою чашку рядом с моей и берёт его в руки:
– Хм. – Сдвинув брови, мама внимательно читает всю статью. Потом отдаёт мне планшет обратно. – Может, в прошлом кто-то действительно пропал на ферме, но, по-моему, сейчас владельцы используют эту историю для рекламы. Они наверняка добавили туда парочку интересных подробностей. – Мама хихикает. – Дред Фоллз – городок маленький. Если бы здесь кто-то недавно пропал, мы бы об этом знали. А организаторы фестиваля уж точно не стали бы никого пускать на кукурузное поле, если бы считали, что там бродит какое-то чудовище или дикий зверь. Я думаю, милая, это просто история, чтобы потешить публику. Чтобы создать зловещую атмосферу на Хэллоуин.
– Мне это не приходило в голову. – Я смотрю на фотографию поля, которую владельцы выложили на сайт, и чувствую, как мне становится легче. – Рози наверняка туда явится с каким-нибудь планом охоты на привидений, который почерпнула у «Отдела призраков».
– «Отдела призраков»?
– Ой, это просто