Арлекин, Пьеро и Коломбина - О Чернорицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так мы же не мишени в самом деле!
Попробуйте-ка биться на дуэли...
ОТЕЦ:
Все ваши дуэли
Давно устарели.
Я так пристрелю вас двоих
В самом деле!
ПЬЕРО:
Нет, нет - Арлекин тут совсем не при чем
Он мне лишь как другу подставил плечо.
И мне суждено умереть одному
Я с радостью пулю лихую приму.
ЖЕНИХ:
И я принимаю твой вызов, толстяк
Стрелять по команде мы будем, иль как?
И кто из двоих тут у нас секундант?
АРЛЕКИН:
Папаша - он лучший в разборках талант.
ОТЕЦ:
Ну нет, проходимец - пусть он подает
Команды - кто взад будет бить, кто вперед.
ПЬЕРО:
Давай, Арлекин, заварил эту кашу
Расхлебывай сам и не мучай папашу.
Он просто блюдет интересы! - семья!
Ему ни к чему подсудимых скамья.
АРЛЕКИН:
И я не хотел бы на ней оказаться.
ЖЕНИХ:
Мы будем стреляться?
Не будем стреляться?
ПЬЕРО:
Иду - моему следуй, сударь, примеру.
АРЛЕКИН:
К барьеру! К барьеру! К барьеру! К барьеру!
(Пьеро и жених стреляют с закрытыми глазами, отвернувшись друг от друга . Жених падает.)
ПЬЕРО:
Что я наделал? Как мне дальше жить?
Убийство - я убил невинного! Иуда!
АРЛЕКИН:
Я знаю лишь одно: пора нам уходить,
А то сейчас сюда сбегутся люди...
СЦЕНА 5
Арлекин гримирует Пьеро: приклеивает ему усы и бороду. Одевает на него темные очки.
АРЛЕКИН:
ho"'>Все хорошо: лицо, пожалуй, под контролем,
А как, скажи на милость, нам с фигурой поступить?
ПЬЕРО:
Как просто быть на миг один героем,
Как трудно дальше с тем геройством жить!
АРЛЕКИН (бросает ему на колени газету):
Во всех газетах подвиги твои
Описаны, составлен фоторобот,
А Коломбина прям сгорела от любви.
Я думаю, хорош для свадьбы повод.
ПЬЕРО:
Как омерзителен мой типографский лик!
(Вглядывается.)
Мне, право, кажется, что это ты, старик...
АРЛЕКИН (отнимает газету):
И правда, не то ты, не то и я, как будто.
Нас вместе видели, могли и перепутать.
ПЬЕРО:
Иль коллективный сделать наш портрет.
АРЛЕКИН:
Теперь и я запутывать свой должен след,
Усы носить, скрываться по подвалам.
Припомню, раньше я, бывало,
Ночной беззвездною порою...
(Стук в дверь.)
Скорее прячься, я тебя прикрою.
ГОЛОС:
Посыльный. Вам письмо. Откройте бога ради.
(Арлекин впускает Посыльного.)
ПОСЫЛЬНЫЙ:
Вот, распишитесь здесь, в этой тетради.
(Вручает письмо. Уходит.)
ПЬЕРО:
Не будем открывать - подальше от греха.
(Арлекин вскрывает конверт.)
А как посыльный тот похож на жениха...
АРЛЕКИН:
То твой портрет похож на Арлекино,
То вдруг на жениха похож посыльный.
Ты очень мнителен, убил - так что ж с того
С иного света тотчас не вернут его.
Вернули бы - вот это было б чудо...
А он тебе мерещиться повсюду!
Читай. Тебе письмо от Коломбины.
ПЬЕРО:
И не взирая на мои седины,
Меня любовь преследует повсюду.
(Читает):
Навек твоя! Твоей женою буду
Сегодня же. Как только рассветет,
Священник нас по адресу указанному ждет.
Как верить можно мне такому чуду?
АРЛЕКИН:
Вперед, Пьеро, вперед!
(Уходят.)
3 акт
Сцена 1
(Ночь за городом. Заброшенная часовня. Коломбина и актер, игравший прежде жениха, а теперь одетый священником, репетируют.)
КОЛОМБИНА:
Отец святой, я перед Богом
Клянусь любить его до гроба.
СВЯЩЕННИК (пьет вино и закусывает):
Поменьше пафоса, побольше жизни, чувства
Венчанье - это целое искусство!
(Коломбина повторяет более трогательно.)
СВЯЩЕННИК:
Поменьше детскости,
Побольше чувства
Я повторяю, что венчание - искусство.
(Стук подъезжающей кареты. Священник прячет бутылку.)
Не замечай его, молись, сестра моя!
Перекреститься толком не умеешь
Артистка тоже мне...
КОЛОМБИНА:
Да как ты смеешь!
Ты, у кого вся истина в вине!
(Появляются Арлекин и Пьеро.)
ПЬЕРО:
Ну надо же!
Умильная картина!
Священник, перед образами Коломбина...
Я прям от вида их вспотел.
А я ее еще воспитывать хотел
Она и без того воспитана сверх меры,
А вот священник... Я б не поверил,
Что он хоть раз сдержался от греха.
АРЛЕКИН:
Опять в башке твоей сплошная чепуха.
Заметили тебя. Иди скорей! Вот чудо!
Да у тебя и ноги отнялись.
К ней подойди и тоже помолись
А я покуда здесь побуду.
ПЬЕРО:
Уже дней семь,
А может, шесть.
Как у меня приятель есть
И с ним мы за одно.
Да что приятель, друг он мой,
Такой герой, нас свел с тобой,
Узнав, что я влюблен давно.
Что каждый день
Сто раз на дню
Все вспоминаю
Так люблю,
Что заикаться стал!
И все краснею и молчу,
То просто хмурюсь, то ворчу,
Я о любви не знал.
До этих пор.
АРЛЕКИН:
Какой позор!
Как низко друг мой пал!
ПЬЕРО:
Уехал я из городка,
Все думал, вспоминал,
Забыть не мог.
Свидетель - бог.
И друг про все узнал.
Не Бог, конечно, -Арлекин.
И вот я нынче не один,
И пред священником с тобой
Даю обет любви святой.
КОЛОМБИНА (потупившись):
Я буду верная жена,
Я буду век тебе верна...
(Обращаясь к Арлекину).
Спасибо, милый Арлекин
Твой друг давно уже любим,
Мне душу надобно открыть:
Боялась я его любить
Отец грозился и пугал,
Мне наставления давал...
СВЯЩЕННИК(перебивая):
Вы позабыли все на свете,
А ведь у вас венчание, дети!
(Обряд венчания. Коломбина и Пьеро целуются. Пьеро падает без чувств.)
КОЛОМБИНА:
Мне, право, жаль!
Наверно, я переиграла:
Его сразило наповал
Коварности моей бестрепетное жало.
АРЛЕКИН:
Что несомненнейшим успехом я б назвал.
КОЛОМБИНА:
Так я сыграла верно и без фальши?
СВЯЩЕННИК:
Скорее, сам Пьеро был несколько ненастоящим.
В сравнении с тобой он был ужасно глуп.
Да, кстати, а Пьеро еще не труп,
Он кажется вполне живой и дышит.
КОЛОМБИНА ( в ужасе):
А вдруг он нас еще к тому же слышит?
АРЛЕКИН:
Не бойся, в обмороке он.
КОЛОМБИНА ( недоверчиво):
Он может слышать и сквозь сон...
(Арлекин льет на Пьеро "святую воду", бьет его по щекам. Пьеро приходит в себя.)
ПЬЕРО:
Так это был не сон?
Я, черт возьми, женат?!
И факту этому ужасно рад...
Но почему такой переполох?
АРЛЕКИН:
Был в обмороке ты, и очень плох,
А нам пора: за нами гонится рой полицейских псов
Хотят тебя поймать, судить за преступленье,
Свершенное тобой во имя твоего ж спасенья...
ПЬЕРО:
Свершенное за веру и любовь.
СВЯЩЕННИК (в сторону):
Какая милая игра!
(Обращаясь к Мальвине.)
И нам, красавица, пора
Доставлю я тебя домой другой дорогой.
АРЛЕКИН (лошади):
Ну, трогай!
КОЛОМБИНА (вдогонку):
Прощай и помни - я твоя навеки!
ПЬЕРО:
Ах Боже мой!
Как мало нам для счастья нужно, человеки!
Я тоже, Коломбина: весь я твой!
(Обращаясь к Арлекину.)
Нет, выпусти меня, хочу остаться с нею!
На, забирай мою небесную красу!
(Срывает парик, снимает очки.)
АРЛЕКИН:
Коль я тебя спасти сейчас вот не сумею,
То из тюрьмы потом никак уж не спасу!
Сцена 2
(Проверка документов. Пьеро, Арлекин, жандармы.)
ПЬЕРО:
Я кажется, пропал!
Свирепые порядки!
(Протягивает документы.)
АРЛЕКИН (шепотом):
Не надо было бороду отклеивать, дурак!
ЖАНДАРМ (1):
Возьмите документы. Все в порядке!
ПЬЕРО:
Меня никто не ищет? Как же так?
ЖАНДАРМ (2):
Каков шутник!
(Обращается к Арлекину.)
Вот вас я где-то видел.
А ну-ка, документик, господин!
(Берет документы у Арлекина).
Бог памятью меня ведь не обидел!
Вот он преступник!
(Арлекин пытается бежать.)
Взять его! Лови!
(Арлекина хватают, надевают на него наручники.)
ПЬЕРО:
Постойте, погодите, здесь ошибка
Преступник - я, вы ищете меня!
ЖАНДАРМ (1) (оглядывает крупную фигуру Пьеро со всех сторон):
Того, кого мы ищем - он телосложеньем хлипкий
Ты - жертва , он ведь обманул тебя?
ПЬЕРО:
Как - обманул! Я не могу поверить!
Я - жертва? Человека я убил!
ЖАНДАРМ(1):
Да, круто он над вами подшутил!
ЖАНДАРМ (2):
Мошенники не знают чувства меры
Ты сколько проходимцу заплатил?
(Пьеро хватается за голову.)
Сцена 3
(Кабак. Коломбина. Актеры, среди которых Актер(1), игравший жениха и священника и Актер(2), игравший отца Коломбины. Всеобщее веселье. Входит Пьеро. Никто его не замечает.)
АКТЕРЫ (поют):
За новый талант в наших стройных рядах
Поднимем, о, други, бокалы!
Не часто мы можем сказать просто "ах!",
Не всем уготована слава!
Тебя, Коломбина, поздравить мы рады!
Ты та, кого долго так ждали мы! Та!
КОЛОМБИНА: