Дети Древнего Бога - Джон Байлс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рей простерла руки и небеса затуманились. Синдзи и Аска, увидев это, также сосредоточились. Вскоре, сильный буран обрушился на существо. Но он скорее раздражал его, чем наносил вред.
— Это не Капля! — закричала Анна, — Это — Семя Азатота, не какой-нибудь второсортный монстр!
— Что, на хрен, это значит? — переспросил Тодзи.
— В центре вселенной пребывает Демон-Султан Азатот, — сказала Анна, — Окруженный свитой, что унимает его безумный гнев. Он повелевает всем сущим. Время от времени, он размножается, выплевывая часть самого себя, странствующую, пока она не сталкивается с миром, который может поглотить и превратиться в младшее подобие своего отца.
— Дерьмо, — произнес Тодзи.
— Мы должны удержать его нашими АТ-полями, — сказал Синдзи, — Как мы сделали с АДАМОМ.
— Ты действительно думаешь, что мы сможем сделать это без наших ЕВ? — растерянно спросила Хикари.
— Мы должны попытаться, — ответил Синдзи.
Хикари передала все сказанное Мисато.
/ ЕВЫ освободились и движутся в вашем направлении, — сообщила Мисато им. — Посмотрите, сможете ли вы сдержать эту тварь своими АТ-полями, но не рискуйте понапрасну, пока ЕВЫ не доберутся до вас./
— Черт возьми, как жаль что я не могу тоже вырастить крылья, — сказал Тодзи, — Иначе мы могли бы окружить его.
— Ты можешь! — вскричала Анна, — Мы поглотили силу АДАМА и теперь наши формы изменчивы, как у него.
— Правда? — удивился Тодзи. Он попытался убедить свое тело вырастить крылья. Его рубашка затрещала, разрываемая огромными красными крыльями, что прорезались из его лопаток, — Здорово, черт возьми!
— Что, совершенно изменчивы? — спросила Хикари, также отращивая крылья.
— Мы — боги! Наша плоть повинуется нашим приказам! — закричала Анна, выдвигаясь на позицию.
Дети развернулись, образовав шестиугольник вокруг растущего Семени, которое продолжало поглощать все, чего касались его щупальца. Они развели свои руки и сформировали АТ-поля. Четыре из них сияли ярко, два других — чуть более тускло. Они расширяли границы полей, пока те не коснулись друг друга, и затем, Дети стали приближаться к Семени.
Оно набросилось на их поля, но те выдержали, медленно сжимая и уплотняя Семя. Но чем больше оно сжималось, тем больше росло давление.
Они могли чувствовать вой его мыслей, когда оно оказалось зажато между АТ-полей. Тодзи вспотел от страха, что существо прорвется напротив него; он ощущал, как прогибается его АТ-поле. Рей молча давила, с намеком на ликование во взгляде. Анна усмехалась, словно кот, играющий с мышью. Синдзи выглядел откровенно испуганным, но, тем не менее, продвигался вперед. Аска была очень мрачной. Тодзи оглянулся на Хикари и увидел ее довольно взволнованной.
«Слишком легко, — подумал Тодзи, — Даже с учетом того, что у меня не слишком получается, — его отбросило назад, и он почувствовал, как зарывается ногами в землю, — Скорей бы наши ЕВЫ добрались сюда».
/ Что сейчас происходит?/ — спросила Мисато у Хикари.
— Думаю, мы побеждаем. Мы прибыли сюда вовремя, — Хикари постаралась успокоиться, но она боялась, что все может пойти не так, как надо.
/ Командующий Фуюцуки хочет, чтобы вы сдерживали существо до подхода ЕВ. Он надеется, что нам удастся взять его живым./
— Мы действительно сможем удержать его? — спросила Хикари.
/ Он надеется на это. Убедитесь, что рост существа прекратился./
Поля превратились в сферу, окружающую Семя со всех сторон. Его нездоровый желтый цвет отбрасывал на лица Детей отвратительный отблеск. Существо вопило в бессильном гневе, словно выл зверь, запертый в клетке — полный сил, но лишенный разума.
— Они хотят, чтобы мы сдерживали его, пока не прибудут ЕВЫ! — закричала Хикари остальным, — Потом его можно будет захватить!
— Гендо и Фуюцуки хотят присвоить себе его силу! Неужели вы думаете, что NERV сможет содержать эту тварь лучше, чем они содержали АДАМА?! — крикнула Анна, — Они знали — что это, но не потрудились сказать нам! Они хотят, чтобы мы оставались в зависимости от них!
Дети колебались, нервно переглядываясь. Они чувствовали, как существо ослабело под их натиском, но оно все еще продолжало отчаянно сопротивляться. Вдруг оно прекратило сопротивление, сжавшись и став еще меньше.
— Что…? — начал Тодзи.
— Оно готовится к решительной атаке! — выкрикнула Анна, — Мы должны поразить его первыми!
Одновременно произошло следующее:
Дети надавили своими АТ-полями, пытаясь сокрушить существо прежде, чем оно сможет собраться перед ударом.
Оно развернулось и со всей силой бросилось на Хикари, которую выделило, как слабое звено.
В результате, это напомнило раздавливание тюбика зубной пасты, с Хикари, играющей роль пробки. Основная масса существа оказалась раздавлена между АТ-полями пяти Детей, но значительная часть его просочилась через АТ-поле Хикари, и в виде мелкого тумана выплеснулась в воздух над городом и окрестностями.
Большая часть твари, зажатая в ловушке, издала предсмертный вопль, пока Дети насыщались ее силой. Она оказалась не слишком приятной на вкус, напоминая аккумуляторную кислоту. Хикари даже вырвало разок, до того, как все было кончено. В то же самое время, прилив силы привел их в неистовый экстаз, физическое удовольствие, заключающееся в высасывании жизни из сопротивляющегося, проклятого, зачаточного существа. Оно кричало и корчилось, стараясь вырваться на свободу, но Дети не знали жалости, сокрушая и пожирая его душу, дюйм за дюймом.
И вот, оно окончательно погибло, и сладкий экстаз исчез, оставив только горький привкус.
Тодзи подошел к Хикари, борясь с тошнотой.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Все нормально, — ответила она, кашляя и дрожа, — Я чувствую себя…словно у меня жар.
— Силу Азатота, даже если это один из его детей, нелегко сдержать, — сказала Анна.
— Как ты узнала — что это за тварь? — спросил Синдзи. Он подлетел к Аске, уставившейся в землю.
— Мы с Аской провели исследование и узнали об этом, — сказала Анна, — Кроме того, из воспоминаний АДАМА.
— Ты как? — спросил Синдзи Аску.
— Мне жаль, но я никогда не стану одной из Детей, — тихо ответила Аска, затем повернулась к Синдзи, обняв его на лету, — Мне нравится это…Мне понравился вкус его смерти…Я ужасна, — она задрожала, чувствуя себя еще более подавленной, чем раньше. Она вцепилась в Синдзи, словно утопающий в соломинку.
— Оно собиралось поглотить всю планету, — сказал Синдзи, — У нас не было выбора, — его голос дрожал, как будто он старался убедить сам себя.
/ Оно мертво? — спросила Мисато по сотовому, — Хикари, ты в порядке?/