Удивительное похищение королевского бриллианта - Вазим Хан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чопра махнул своим удостоверением.
– Я Чопра. Расследую пропажу короны королевы Елизаветы.
– Я думал, ее уже нашли, – сказал карлик. – В новостях говорили.
– Корону нашли. А «Кохинур» – нет.
Карлик поднес ко рту бутылку дешевого виски и отхлебнул.
– Чем мы можем вам помочь?
– Насколько я знаю, Булбул Канодия нанял вашу труппу выступать завтра на дне рождения его дочери в резиденции в Бандре. Так ведь?
Тайгер Сингх выглядел заинтригованным:
– А вам какое дело?
– Ответьте, пожалуйста. Это важно, – сказал Чопра.
Тайгер Сингх пристально посмотрел на него. Лицо его помрачнело.
– Мы должны как-то выживать, – наконец выдохнул он. – Вам известно, что нашему цирку уже больше ста лет? Когда-то мы гастролировали по всему субконтиненту – вдоль и поперек изъездили. У нас были лучшие представления в стране, с нами не могли сравниться ни «Джамбо», ни «Джемини», ни даже Королевский цирк. Тысячи людей стекались посмотреть на нас. А теперь к нам приходят лишь зеваки да забулдыги. Я их не виню. Какой смысл детям теперь ходить в цирк? Посмотрите на меня… Я Тайгер Сингх, но тигра у меня нет. Чиновники из Совета по защите животных ужесточили правила, и нам пришлось сократить программу. Я боюсь за следующее поколение. Разве сейчас кто-то отправит ребенка работать в цирке? Кому захочется ломать кости на тренировках с трапецией, если можно сидеть себе в офисе с кондиционером и продавать песок в Сахаре? Кто захочет извергать огонь, обжигая рот, или ложиться под ноги слона? Сейчас у нас работают разве что сомнительные преступники, девушки-бесприданницы да карлики. Без обид, Винод.
– Все нормально, – спокойно отозвался карлик.
– Винод – наш генеральный директор, – объяснил Тайгер. – Не знаю, что бы я без него делал.
– День рождения дочери Канодии, – сказал Чопра, возвращая разговор к причине своего визита.
– А, да. Так что?
– Вы будете выступать дома у Канодии?
– Да, мы же не уличные артисты, сэр.
– Тогда я хочу пойти с вами. Участвовать в представлении.
Винод и Тайгер Сингх посмотрели друг на друга.
– Сэр, понимаю, мы можем выглядеть не бог весть какими артистами, – наконец произнес Сингх. – Но все же мы гордимся тем, что делаем. Я не могу пустить в труппу любителя. Частные клиенты нам хорошо платят. Я не буду рисковать нашим шоу.
– Но это вопрос жизни и смерти.
– В цирке каждый день – вопрос жизни и смерти. Увы, я не могу вам помочь, – Сингх посмотрел на ящик и принялся крутить два оставшихся шарика.
Чопра судорожно соображал. Надо как-то проникнуть в резиденцию Канодии. Других способов продвинуть расследование он не видел.
– У меня есть слон.
Сингх посмотрел на него.
– Что?
– У меня есть слоненок. Очень умный. Я приведу его. Так мы поучаствуем в представлении.
Сингх устремил взгляд куда-то вдаль.
– Так много лет прошло с тех пор, как мы воспитывали слонят в традициях цирка. Теперь у нас есть лишь старичок Аурангзеб. Характер у него сложный. Мне кажется, что он уже плохо соображает. Постоянно забывает номера. Я просил махутов, погонщиков слонов, не давать ему выпивки, но они не слушаются. Говорят, без алкоголя вообще ничего не может.
Сингх покачал головой.
– Я бы не прочь еще раз взглянуть на молодого слоненка.
– Ганеша не обычный слон, – сказал Чопра, повторив слова из письма дяди.
Тайгер Сингх улыбнулся.
– Не бывает обычных слонов, сэр. Они цари зверей.
Они с Винодом обменялись взглядами. Казалось, они поняли друг друга без слов.
– Сэр, а вы умеете жонглировать?
Чопра чуть было не соврал, но удержался:
– Нет.
– Глотать шпагу?
– Нет.
– Хоть золотую рыбку?
– Нет.
– Вами когда-нибудь палили из пушки?
– Нет.
Сингх задумчиво погладил бороду.
– Нам надо что-то вам подыскать. Винод?
Карлик выпустил очередную порцию дыма из сигары и смерил Чопру взглядом.
– Уверен, что-нибудь придумаем. Приходите завтра рано утром со своим слоном. Порепетируем.
Чопра кивнул.
– Я приду, спасибо.
Он уже повернулся, чтобы уйти, но затем оглянулся.
– И еще кое-что… куда делся шарик?
Тайгер Сингх натянуто улыбнулся.
– Когда-то я засовывал голову в пасть тигра, а теперь… теперь Тайгер Сингх стал обычным фокусником.
Он поднял руку и снял тюрбан. Тут Чопра увидел, что вместо полосы длинной ткани, обмотанной вокруг головы, тюрбан представлял собой цельную конструкцию вроде шляпы.
Так и создается иллюзия. Перенаправить внимание и проявить ловкость рук – два главных приема фокусника.
Сингх снял шарик с головы и покрутил его между пальцами.
– Это тяжелая жизнь. Не каждый такую выберет, – сказал он. – Но ведь такова карма?
Незваные гости в ресторане
В углу кабинета грохотал недавно отремонтированный кондиционер. Несмотря на все его старания, атмосфера была накалена до предела.
– Поппи, у мальчика своя голова на плечах, – сказал Чопра, который по возвращении в ресторан обнаружил жену не в лучшем настроении. – Ты не можешь ему указывать.
– Я ему не указываю, – фыркнула Поппи. – В его же интересах пойти в школу и научиться читать и писать грамотно.
– Да. Но он должен сам принять такое решение.
– Он же ребенок. Какой ребенок хочет ходить в школу? Сейчас мы о нем заботимся. И мы должны направлять его.
– У нас нет никаких юридических прав это делать. Он волен принимать решения самостоятельно.
– Ты перегружаешь его работой, – сказала Поппи, сложив руки. Чопра вздохнул. Его раздражала привычка жены менять тему разговора, не меняя сути, лишь только она начинала проигрывать в споре.
– Я его вовсе не перегружаю. Он делает все по собственному желанию. Он очень трудолюбивый и смышленый мальчик.
Раздался стук в дверь, и вошел Ирфан со стопкой папок в руках.
Он разулыбался, увидев Поппи, и с ее лица мгновенно исчезла сердитость. Она наклонилась и обняла его.
– Положи это, – сказал она, – у меня для тебя подарок.
Она смотрела, как Ирфан разворачивает рубашку, которую она ему купила.
– Вау! – сказал он, сияя. – Такую же носил Шах Рукх Хан в «Ченнайском экспрессе»!
Поппи хлопнула в ладоши.
– Но ты гораздо красивее!
Ирфан чихнул.
На лице Поппи отразилась встревоженность.
– Боже мой, ты болен!
– Он всего лишь чихнул, Поппи, – сказал Чопра.
– Да что ты понимаешь, мистер Эксплуататор? – огрызнулась она, обернувшись к мужу. – Бедный мальчик явно переработал.
Она обхватила голову Ирфана, пытавшегося вырваться из объятий.
– Я сейчас же отведу тебя к доктору!
– Ну правда, я здоров! – сказал Ирфан, вырываясь.
– Переезжай к нам на несколько дней, – попросила Поппи. – Пока не поправишься.
– Мне здесь хорошо, – сказал Ирфан. – Все мои друзья здесь. И Ганеша тоже.
Он заметил, что Поппи огорчилась, и потому снова обнял ее.
– Может, вы отвезете меня в парк аттракционов «Эссел Уорлд» на следующей неделе, как обещали?
– Конечно! – обрадовалась Поппи. – Устроим себе выходной.
Когда Ирфан ушел, Чопра заметил, что черты лица его жены смягчились.
Ему придется тщательно подбирать слова.
После двадцати четырех бездетных лет сердце Поппи было переполнено любовью к их двум подопечным – Ганеше и Ирфану. Как будто внутри нее прорвало плотину, и теперь огромный поток материнской любви сметал все на своем пути. Он знал, что где-то в глубине сердца он полюбил Ирфана так же, как и она. Хотя вслух это никто