Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Мишель Нострадамус и его железные солдаты - Александр Волков

Мишель Нострадамус и его железные солдаты - Александр Волков

Читать онлайн Мишель Нострадамус и его железные солдаты - Александр Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:

«Театр уж полон: ложи блещут» — Пушкин, ЕО 1. 20. «Тур, Орлеан, Блуа, Анже, Реймс и Нант» — Нострадамус, ЦК 1. 20. Перед Пушкиным встали образы блестящих вельмож, герцогов Орлеанских, графов Анжуйских. Он и позаимствовал их для своего театра.

В ЕО 1.29 Пушкин акростихом просит: «ЯВИОВА» (яви Иова) и чуть ниже акростих «3 ДНЯ»: Во дни веселий и желаний Я был от балов без ума: Верней нет места для признаний И для вручения письма. О вы, почтенные супруги! ВАм предложу свои услуги; ПРОШУ МОЮ ЗАМЕТИТЬ РЕЧЬ: Я вас хочу предостеречь. Вы также, маменьки, построже За дочерьми смотрите вслед: Держите прямо свой лорнет! Не то… не то, ИЗБАВИ БОЖЕ! Я это потому пишу, Что уж давно я не грешу.

Попытка выйти на связь? А почему бы не попробовать? Нострадамус ведь явил где–то Иова, как «кривого под лозой». И вот ещё. ЦК 10. 73: «Время нынешнее с прошлым Будет судимо великим йовиалистом. Мир поздно будет им оставлен, И вероломный в среде священников юрист».

А «3 ДНЯ» это срок, который библейский Иона «отсидел» в чреве кита. Вообще–то Книга пророка Ионы, настолько фантастична, что кажется привнесённой в Библию позже. Если убрать этого четырёхглавого монстра, «выбросив на берег», то в Священном Писании останется 1185 глав. Тот, кто разбивал Библию на главы, хотел указать на это число, как на памятный год. А тот, кому надо, поймёт, для чего (позже) понадобилась книга пророка Ионы.

Через три строфы (3 дня!) В ЕО 1. 32 шифровка: «Дианы грудь, ланиты Флоры П релестны, милые друзья! О днако ножка Терпсихоры П релестней чем–то для меня. ОНА, ПРОРОЧЕСТВУЯ взгляду Неоценимую награду….

Вот она, награда! Как раньше арапы хватали колдуна в охапку, так и теперь «арап» Пушкин схватил в охапку Диану Пуатье. И не выпустит, будьте уверены: «Моё! — сказал Евгений грозно». Прочтите здесь: Дианы и акростих — попона. Случайность? Нет. Джон Хоуг в примечании к катрену ЦК 1. 35 (ещё 3 дня!), в котором ПРОРОЧЕСКИ предсказана смерть Генриха Второго пишет, что король выехал на лошади, украшенной попоной с гербами Дианы Пуатье. Пушкин выдаёт своё знакомство с Центуриями. В «Кавказском пленнике» Пушкин акростихом просит: «ДООНЯВИупоительным мечтам». И в «Онегине» обратный акростих: «оН ИМ СтраницыСВЁЗ». На Дон, атаману Кутейникову Пушкин лично «свёз» свой тайный труд, адресованный в будущее.

Вернёмся к роману.

«Нет: рано» — ЕО 1. 37. «Немного ранее» — ЦК 1. 37.

В ЕО 1. 47 — акростих «к нине» и строка: «Не отражает лик Дианы». Пушкин огорчён: — «ныне» его не слышат. В Главе 6. 2: «Озарена лучом Дианы, Татьяна бедная не спит». Это самому Поэту не даёт спать катрен 1. 35, где предсказана смерть короля, возлюбленной которого и была Диана Пуатье.

В ЕО 1. 52 акростих: «В ОЧИ ПЁС И ПНИ», через 3 строфы в ЕО 1. 55 дважды акростих «ЯД ЯД», а ещё через 3 в ЕО 1. 58 акростих «ЧУТКОГО». В ЦК 1. 68: «Трое безвинных, которых выдадут. Отрава, которую предугадали».

Ещё перекличка. ЦК 1. 1: «Сидит ночью, постигая сокровенное». ЕО 1. 1: «Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь».

В ЦК 1. 47 последнее слово «Пселин». В ЕО 1. 47 последнее слово «Сплин».

ЕО 4. 16: «Мечтам и годам нет возврата». ЦК 4. 16: «Из беженцев и мечтателей создано убежище». В предыдущей главе вы уже видели ЦК 6. 09 — Владимир Ленин. ЕО 6. 09 — Владимир Ленский. Случайно ли это созвучие, или Поэт прозревает будущее, как и Нострадамус?

ЦК 7. 16: «Великая королева войдёт и пройдёт глубоко». ЕО 7. 16: «Её сомнения смущают: Пойду ль вперёд, пойду ль назад».

Нет сомнения, что Поэт внимательно исследует первый информационный слой «Предсказаний», но и пытается подобрать ключи ко второму. А вот как два пророка хулиганят. ЦК 4. 22: «Голый увидит себя в жалком замешательстве». ЕО 4. 22: «Предмет достойный: ничего Любезней, верно, нет его».

ЕО 7. 34: «Для виду прейскурант висит». ЦК 7. 34: «Хлеб, соль, не вино, вода, яд, не пиво».

А вот шутка Пушкина прочитанная по–арабски. ЕО 1. 32 Последняя строка: «У моря на граните скал». И, читаем справа налево: «Лаксет и Нарганя, рому!» . Если Пушкин «второй Нострадамус», то он мог услышать пришедшего позже капитана Флинта из «Острова сокровищ» Р. Л. Стивенсона: «Дарби, налей мне рому!». Оккам, конечно же, вырезал бы этот комментарий, списав на игру случая. Но, «случай — Бог–изобретатель». И это тоже сказал Поэт. Только никакой это не случай. Пушкин показывает, что раскрыл технологию «араба» Руссо.

Прочитайте, уже понимая, что к чему ЕО 5. 23. Прислушайтесь и присмотритесь, и сравните с ЦК 5. 23. Нашли Нострадамуса в романе? А курсив примерили к известным текстам? Пушкина в катрене видите? Объединили обоих пророков в дуумвират? Вот и славно. А вы говорили…

Пушкин. ЕО. 5. 1: «В окно увидела Татьяна… сорок весёлых на дворе».

Вы думаете, Поэт пишет о сорОках? Нет, конечно. Он напоминает знатокам из своего ближнего круга о сорокА весёлых пташках из его же озорной сказки «Про царя Никиту и сОрок его дочерей». Сказка с пометкой (18+).

Немного выше вы прочли ответ Нострадамуса на «безрукого». В другом переводе этого же катрена, есть ещё одна реплика старшего пророка на произведения младшего. Вот что сказал пророк про «пташек»: ЦК 8. 1: «Он не допустит возвращения сорок».

А Пушкин и не допустил. При его жизни фривольная сказка не дошла до широкой публики. После смерти Александра Сергеевича она была записана со слов его брата Льва. Вот и пишет Нострадамус в «Послании»: «И прежде этих событий не одна птица НЕОБЫЧНАЯ прокричит в воздухе: «Сейчас, сейчас!» — и спустя немного исчезнет. ЦК 6. 97: «Пять и сорок градусов небо возгорится».

Напоминаю: Пушкин привёл «сорок весёлых» в пятую главу. Пять и сорок.

Выше этот катрен был приведён по версии Д. Хоуга: «На сорока пяти градусах небо загорится». Привязалось к Сихотэ — Алиньскому железному метеориту. И будто по запросу исследователя в другом переводе «прилетают» сорОки. Причём, в виде числительного, как в сказке Поэта — сОрок. Тут автор подумал: а не заказать ли автору «Центурий» весёлый танец «Семь сОрок»? Жаль, нет у Нострадамуса МУЗЫКАЛЬНЫХ инструментов. Только перо и палитра с красками. Пророк возразил: «У меня всё есть, просто у тебя проблемы со слухом, читай в Новом Завете стихи 740, 1 740, 2 740, 3 740, 4 740, 5 740, 6 740 и 7 740. Там тебе целый оркестр с трубами, правда, Павел фальшивит. И танцевать будешь» . А вот вставка «сорок весёлых» Пушкиным в роман «Евгений Онегин» это его «телеграмма» Нострадамусу: «Я заметил, что ты заметил». Прочтите «духовными глазами» первую сцену из «Моцарта и Сальери»: «Труден первый шаг И скучен первый путь (это о первом, экзотерическом слое «Центурий). Поверил я алгеброй гармонию. (О своём тайном труде) Великий Глюк явился (!) и открыл нам новы тайны, (Глубокие, пленительные тайны). Я наконец достигнул степени высокой. Нашёл созвучия своим созданьям» (!). И там же на итальянском: «о вы, кому известно».

Пушкин нахватался «глюков» в «Центуриях» и делится ими с теми «кому известно»: «И мне тихонько показала Седую голову — творец! Куда бежать нам от злоречья? Подумай: эта голова Была совсем не человечья, А волчья» . Это уже из поэмы «Полтава». А вот из «Каменного гостя»: Дон Гуан: «В июле… ночью». Лепорелло: «Кто к нам идёт?» В ЦК 6. 54 и ЦК 8. 71 Нострадамус почти открытым текстом показывает своего главного солДАТА — 16 июля. Пушкин заметил в «Русалке»: «Вестимо, время. Дайте ж петуха». «Золотой петушок» прокукарекает? Или Поэт вызывает «Юстаса», с позывным «1549», требуя уточнений? И тогда что такое «Каменный гость»? Это Пушкиным рассматриваются версии События. И ещё раз Поэт утверждает: «Мы время знаем». ЕО 5. 36 Ещё из «Русалки» для тех, кто обладает духовным зрением: «И расскажи всё то, что от меня Ты знаешь; также и про меня». Рассказываю.

ЦК 1. 39 можно считать эпитафией Пушкину: «Ночью в кровати задыхается Высший (последние слова Поэта «давит, давит»), За то, что надолго поселился избранник — блондин, Тремя заменится империя одного, На смерть пошлёт карта, и пакет не прочитан».

Блондина, карту и пакет не комментирую, всем всё понятно. А в третьей строке катрена привязка по времени и месту. На смену империи Александра Великого пришла Российская, где три государя носят то же имя, и есть свой Великий Александр — Поэт. Решаем. ЦК*КЛЮЧ = 507703338. Подсказка «тремя заменится», делим на 3. Частное — 169234446. Читаем Стих 1692: «Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти». Попробуем также разделить на «Высшего» — 1549. Частное — 327762. Читаем Стих 3277: «А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал». И ЦК 4. 57: «Невежественная зависть, испытываемая к великому королю, Выступит с речью в защиту писаний: Его жена не жена, её сманил другой. Плюс двойная двойка — ни силы, ни крика».

Двойная двойка это опять «давит, давит». Первые две строки описывают реакцию известной части общества на Гаврилиаду. Решаем. ЦК*КЛЮЧ = 1669211694. Первая строка подсказывает — меньший из двух (131 и 1549) должен быть взят делителем. Делим на 131. Частное — 12742074. Выбираем для ответа число с двумя двойками Стих 2742, это ещё и № 22 в Главе 22, у Луки! Читаем: «Впрочем, Сын Человеческий идёт по предназначению; но горе тому человеку, которым Он предаётся».

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мишель Нострадамус и его железные солдаты - Александр Волков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит