Хомякус советикус- 1.7 - Михалина Лесовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перешла по сигналу в невидимости и оказалась на площади перед базиликой. В стороне стояли оба семейства и братья крутили головой, выискивая меня. Подходила к ним уже в видимости, братья сообщили, что они только час назад прилетели в аэропорт, где сняли микроавтобус, который оставили за углом и мы находимся на площади Санта-Мария Новелла во Флоренции. Дальше часть семейства под руководством Клода отправится в пешую прогулку и я могу к ним присоединиться. Родители город знали неплохо, а цель прогулки размять ноги и показать старшим детям улочки и основные достопримечательности города. Младших детей оставили с Паулом, а я с дуру дала согласие на прогулку. Двигались мы гуськом: впереди я с Клодом, который на русском мне рассказывал о самых известных сооружениях, за нами жены братьев, которые на французком давали пояснения подросткам. Город был просто поразительным для меня: узкие пешеходные улицы, как ручьи соединяли площади-озёры. На этих площадях стояли знаменитые сооружения и базилики. К концу этой двухчасовой прогулке в быстром темпе в моей голове была каша с всплесками сведений от Клода. Всплывали сведения о 414 ступенях на башню, кругом стояли очереди пройти все эти ступени, названия домский собор, имена художников и копия скульптуры Микеланджело, фонтан с кабаном, нос которого потерли все дети, лавочки с товарами, мимо которых мы проносились. Запомнилась площадь революции из за детской карусели. Я выдохлась от объёма знаний и впечатлений. Наконец Клод сжалился и вывел нас к их микроавтобусу. Я была в восхищении от спортивной выносливости семейства. В отличии от меня, они все были бодры и энергичны. Думаю меня утомило обилие людей. Эта скученность людей и зданий давила на меня. Похожая усталость у меня была после Иерусалима. Все попили водички и загрузились в автобус. Паул покатал нас по городу и только вид набережной привел меня в чувства. Мы как раз проезжали мимо застроенного моста и Клод перешел на итальянский в своих пояснениях и я поняла, что с женами братьев я вполне могу общаться на итальянском. Они то и пояснили мне дальнейший маршрут их следования.
Флоренцию сейчас мы покидаем и двигаемся к Пизе, там они переночуют и поутру уже на рейсовом автобусе попадут к месту отдыха на море — Марина ди Пиза, где проведут десять дней и вернутся в Париж из аэропорта Пизы. Микроавтобус арендовали на один день и весь этот день посвятят шоппингу вдоль своего маршрута.
Флоренция для шоппинга совсем не подходит, слишком здесь дорого, делились со мной информацией, а вот город Прато — центр текстильной продукции, где можно найти всё необходимое, вполне бюджетно. Лично для меня они заедут в несколько сток-магазинов, где большой выбор тканей. Дамы оказались очень информированными и практичными. Буквально через двадцать минут мы прибыли в магазин одежды и я отправилась вслед за дамами. Пока я только окидывла взглядом бесконечные ряды одежды в громадных залах и записывала названия магазинов и запоминала их внешний вид. Магазины сток- тканей скорее были ангарами с рулонами тканей, в них мы только заглядывали, тут же рядом были аналогичные магазинчики, предлагавшие пряжу и нитки, различную фурнитуру. Мы даже заехали к китайским производителям. Их одежда и ткани были гораздо дешевле, чем у итальянцев за счет дешевой рабочей силы.
Китайцы нанимали итальянских дизайнеров, шили на хорошем итальянском оборудовании и их изделия мало уступали итальянским. Особенно я присматривалась к детской одежде, её дешевле закупить, чем шить самим, тем более из трикотажа. Причем, этикетки у китайцев везде были маде из Итали.
Рассталась я с семейством в очередном магазине уже в пятом часу. Они покатили дальше, а я решила прямо тут дождаться вызова из Парижа. Пока я устроилась у входа в магазин на лавочке перед лужайкой и просматривала свои записи. Каждая страница блокнота отведена магазинам по продаваемым товарам. Самая заполненная отведена целым городкам, как у нас говорят, универсальным объектам. Удивительно, но обувь италии меня разочаровала, я ждала большего. А вот спортивные магазины прямо порадовали и ценами и выбором как одежды, так и обуви.
Дамы меня и в пару сэконд — хэндов затащили. Вот там вполне можно подобрать модели для получения лекал из них. А так даже дорогие платья впечатления не произвели. Впрочем, сама я платье одевала последний раз в прошлом году или я что то забыла?
У китайцев кроме детской одежды понравились джемперы и свитеры из тонкого кашемира. Всё таки с возрастом интерес к одежде класса люкс пропадает, но иметь её надо для статуса. Сидела и жмурилась от ласкового солнышка. В эти магазины надо ходить с Катей, у неё квалификация и вкус, не чета мне. Мои мысли швыряло из одной стороны — в другую. Но сегодняшним днем я была довольной. Так и досидела до вызова от Ларика, пора их возвращать.
Отыскались они на пустынной улочке, в стороне от шумного проспекта. Все прильнули ко мне и мы уже в моей кухне. Вера заспешила в гостиную и там уселась за стол со своими записями. Ларик отчитался, что всех покормил и программу выполнил. Братья с Ашотом ушли в баню. Целый день на ногах для них не прошел незамеченным.
Принялась за ужин, отмечая про себя, что продукты пора пополнять.
К ужину вернулись все и с хорошим аппетитом. Вере не терпелось поделиться со мной своими впечатлениями и мыслями. До конца ужина мы не досидели и Вера стала мне показывать свои покупки. Покупки касались журналов мод с выкройками. Два журнала были французские а один немецкий. Начала мне докладывать что весь процесс обучения надо менять и её ученицы должны не только знать теорию, но обучаться шитью сразу осуществляя пошив изделия. Тогда они сами столкнуться с вопросами, которые она озвучивает только вслух. Это она почерпнула из французских журналах, которые Ларик ей переводил во время их отдыха в парке.
— Вера, весь процесс в твоих руках, я в нем не понимаю и давать рекомендации не могу. От меня то что требуется? -
— Нужна ткань, самая простая, которую будет не жаль испортить. -
— Портить твои ученицы ничего не будут, а пошьют халаты для персонала профилактория. Вам ещё и заплатят