Индеец: воин земли. Том 1 (СИ) - Алим Тыналин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сдохни, обезьяна! — закричал он. — Ты порождение дьявола.
Чуть приподнялся. И тут же ему в грудь и в живот вонзились стрелы. Это стрелял Уокхэн. И еще пара других лучников.
Испанец одет в доспехи. Индийские. Из шкуры тюленя. Прочные, черт подери.
Он отшатнулся. Вырвал стрелы. Отскочил в сторону. Скрылся в проеме в крыше. Кажется, только легко ранен.
— Далеко не уйдет, — заметил Уокхэн. — Я видел, что он прикрыт. У меня стрелы отравлены.
Из боковой улочки, стиснутой домами, выскочили еще с десяток врагов. Только испанцы. Вооружены мечами.
— Убейте колдуна! — закричал их командир. Указывал на меня. — Убейте это адское создание. Детище дьявола.
Они яростно бросились на нас. Как фанатики. Я порадовался, что вокруг пять сотен моих воинов. Иначе враги тут же вспороли бы мне брюхо.
Кальфукур тут же вышел вперед. Палица мелькала в его руках. Как тростинка. Я видел, как он проломил череп одному испанцу.
Потом с легкостью сокрушил другого врага. Тот был в железном панцире. Не просто так. Но макана смяла металл, как скорлупу яйца. Враг упал назад.
Остальные мои воины бились не хуже. Тем более, что у нас численное преимущество. Вскоре все враги валялись на земле.
Индейцы добили раненых палицами. Или перерезали им горло острыми раковинами.
— Еще чего захотели, — проворчал Кальфукур, вытирая верхнюю часть дубинки. — Убить нашего мачи. Благословенного духами. Да я за него кому хочешь горло перережу.
Он походя ударил дубинкой одного раненого. Бедолага как раз поднялся на четвереньки. И пытался подняться. Кальфукур проходил мимо. И добил.
Мы держали строй до самого обеда. Наконец, прибежал посланец от Кальфукура.
— Мы захватили поселение! — закричал он. И ткнул пальцем в центр городка. В сторону изувеченных домов. — Токи Кауполикан зовет мачи Гуири. Туда, быстро!
Глава 13
Разгромленная крепость
Вглубь Тукапели мы отправились всем отрядом. Нечего оставлять оружие без присмотра.
Проехали мимо полуразрушенных хижин. Наполовину скошенных моей каменной картечью. Лошади и ламы безразлично наступали на мертвые тела. Испанцев и их индейских союзников.
Я оставил пять повозок. И полсотни человек. Чтобы собрали трофеи. Сам поехал дальше.
Тукапель маленькое поселение. Тут жили от силы пять сотен человек. Хотя, видно, что испанцы готовились к расширению. Наверное, должны прибыть еще войска. Но мы опередили.
Ближе к центру дома целые. Хотя, некоторые сгорели дотла. Стоят вразброс. Как попало.
Пространство между домами заполнено грязью. Земля мокрая после дождей. Только кое-где лежали доски. Чтобы можно пройти через лужи.
А еще всюду лежали трупы защитников. С развороченными брюхами. Отрубленными конечностями. Это дело рук арауканов.
Вскоре мы вышли к небольшой площади. В центре Тукапели. Все тут кишело индейцами.
У края площади небольшая церковь. Из дерева. И три больших дома. У одного пылала крыша.
— Где Кауполикан? — спросил я у знакомого лонко.
Индеец указал на большой дом посередине.
— Он там.
Я посмотрел на дом. Потом оглянулся на своих воинов.
— Уокхэн, Икер, Тэхмелэпэчм. Возьмите сотню людей. Потушите пожар. Засыпьте землей. И водой. Духи будут разгневаны. Если в крепости, которую они нам отдали, сгорят все дома.
Хижины арауканы называли рука. Услышав про гнев духов, мои воины тут же бросились исполнять приказ.
Рядом со мной остались только Кальфукур, Охэнзи и Гудэхи. Мы пошли дальше.
Кауполикана я застал за изучением карты. Он навис над огромным столом. Здоровенный и массивный. Как скала.
— О, мачи Гуири, — великан явно обрадовался. Весь покрыт запекшейся кровью. — Я ждал тебя. Ты можешь объяснить, что все это значит?
Он обвел рукой помещение. Я вздохнул.
Тут так легко и не расскажешь. Мы находились в одной из комнат. На втором этаже.
Это наскоро сооруженное жилище. Сложено из огромных досок. Вырезанных из араукарии, чилийской сосны.
Временное. Наверняка вскоре испанцы хотели построить тут каменные дома. По требованиям правил застройки городов. Утвержденных вице-королем. Так называемых «Законов для Индий».
В доме восемь комнат. Не считая столовой на первом этаже. Большого помещения. Куда поместятся два десятка гостей.
Сейчас там пировали воины клана ленкойя. К которому, собственно, и принадлежал Кауполикан.
Окна большие. Закрываются ставнями. Сейчас открыты настежь.
На полу кое-где лежат трупы. Защитников крепости. И этого дома. На гладком деревянном полу лужи крови.
Мы сейчас в кабинете хозяина дома. Наверное, алькада. То есть, коменданта Тукапели.
В центре огромный стол. Карта освоенных земель арауканов. Много темных пятен.
На стене герб рода. И флаг Испанской империи. Две перекрещенных красных линии на белом фоне.
В углу на скамье одежда. Плащи, камзолы, рубашки, рейтузы. Всякие шнурки и кисточки. Разбросаны в беспорядке.
Рядом на полу валяются мечи. И кинжал. Окровавленный.
Комната сама хорошо освещена. Из раскрытого окна врывается ветер. И приносит с собой клубы черного дыма.
— Это катан бледнолицего иналонко, — объяснил я. Катан — это общинный дом у арауканов. Может вмещать полсотни человек. — Но временный. Он хотел построить из камня.
Кауполикан удивился.
— Из камня? Зачем? Чтобы прятаться от врагов? Лучше же выйти навстречу. И напасть самому.
Я махнул ладонью перед носом. Разогнал дым. Выглянул в окно. Мои воины внизу таскали воду в дунга. Нечто вроде ведер. Из твердых пород дерева.
— Отправь людей тушить пожары, — посоветовал я. Насчет духов не стал говорить. — Плохо, если укрепление сгорит.
Кауполикан кивнул.
— Я уже распорядился, — он указал на карту. — А теперь скажи мне. Что это? Это рисунок нашей земли? Здесь обозначены укрепления бледнолицых?
Я вплотную подошел к столу. Посмотрел на карту. Рисунок довольно подробный.
Выполнена чернилами на пергаменте. На бумаге делать не имеет смысла. Быстро испортится.
Так, испанцы наверняка использовали карты инков. Изображен Панамский перешеек, Амазонка, Анды и озера на западе. Очертания правильные.
В океане по нынешней традиции нарисованы ныряющий кит и плывущий корабль. В правом нижнем углу примечания. А вот и поселения испанцев.
— Да, вот они, — я ткнул в карту. — Смотри, это Пенко, Консепсьон и Миларупа. Главные их силы наверняка в Консепсьоне. Это столица всего края. А вот и Тукапель. Видишь? Мы находимся вот здесь.
Кауполикан напряженно всматривался в карту.
— Что такое столица?
Ох ты, как все запущено.
— Это самое главное поселение. Там находятся токи и совет ульменов. Если мы возьмем его, врагам придется очень плохо.
Кауполикан кивнул.
— Все верно. Надо собрать воинов. И напасть на столицу. Только нужно больше воинов. И больше огненных стрел. Ты сможешь сделать их? Здесь, в Тукапели?
Я насторожился. А почему именно здесь?
— Могу. Только не здесь, а в пещерах. К востоку отсюда.
Командир покачал головой.
— Нет, ты должен быть здесь. Я хочу поставить тебя главным. В Тукапели. Ты знаешь бледнолицых. И как они живут. Духи