Щедрый дар (ЛП) - Стоун Тана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всего целиком.
— Всего что?
Она издала тихий пронзительный звук, а затем пристально посмотрела на него.
— Твой член. Он мне нужен. — Она понизила голос. — Очень.
Он резко опустил ее и был вознагражден хриплым криком.
Даника обхватила руками его голову и прижалась губами к его рту, в то время как он продолжал ее трахать. Их языки боролись, когда она целовала его с первобытной яростью, которая довела его до оргазма. Он вошел в нее, и ее тело напряглось и забилось в конвульсиях вокруг него, он ощутил пульсацию ее освобождения так же сильно, словно свое. Как если бы она являлась продолжением его тела. Как будто она всегда принадлежала ему.
Глава 24
— Ты в этом уверен? — спросила Даника, скептически разглядывая свой наряд.
Она больше не носила свою грязную одежду с корабля, хотя все же предпочитала свои брюки-карго, чем кожаные, которые раздобыл К'алвек. Они оказались ей немного велики, и ее не покидало ощущение, что когда-то они принадлежали дотвекскому ребенку. К'алвек оторвал нижнюю часть льняной туники, которую она сняла с мертвого инопланетянина, но перекинул пару ремней через ее грудь, так чтобы соски не были видны сквозь ткань. Даника сдвинула одну лямку, чтобы та не давила на сосок, и К'алвек вернул ее обратно.
Даника прищурилась и сдвинула ремень. К'алвек нахмурился, но, заметив выражение ее лица, вздохнул:
— Упрямая.
— Кто бы говорил! — ответила она, не обращая внимания на озадаченное выражение его лица, когда он огляделся вокруг палатки. — Не обращай внимания, это просто выражение.
Она надеялась, что он не думает, что из-за секса ей станет легче командовать. Даника по-прежнему не собиралась подчиняться его приказам, даже если прошлой ночью не возражала против его доминирования. Что на нее нашло? При свете дня с трудом вспоминалось, почему ее привычные барьеры рухнули, и она практически набросилась на него. У него было лучшее тело, которое она когда-либо видела, инопланетное или нет.
Она почувствовала, как участился ее пульс, и К'алвек издал низкий горловой звук. Отлично, он, вероятно, ощутил, о чем она думала. Даника сосредоточилась на одежде, пытаясь сделать вид, что поправляет ее, и ничего не услышала.
Она ненавидела утро после интрижки, и это определенно было интрижкой, даже если это лучший секс в ее жизни. На ее щеках выступил румянец, при воспоминании, как бесстыдно она оседлала его этим утром. Ее даже не беспокоило, что их крики, скорее всего, услышала половина деревни, так как стены здесь были матерчатые и не заглушали звук. Словно в подтверждение своих слов, она услышала, как кто-то вышел из палатки и завыл какой-то зверь.
— Нам действительно не стоит заставлять их ждать, — сказала Даника, радуясь, что у нее появился предлог сохранить дистанцию между ними. Она не хотела эмоционально привязаться к кому-то, кого скоро покинет, и понимала, что несправедливо позволить ему привязаться к ней еще сильнее.
Он в последний раз оглядел ее с ног до головы, наклонив голову и закусив губу.
— Все в порядке. Я круче, чем выгляжу. — По сравнению с К'алвеком и его людьми, она знала, что совсем не выглядит крутой. Наверное, она выглядела так, словно играла в переодевание. Возможно, он был бы впечатлен, если бы знал, сколько страшных преступников она привлекла к ответственности, но не знала, как объяснить ему понятие охотник за головами.
— Ты не выглядишь крутой, но выглядишь прекрасно, моя пара, — сказал он.
Опять это слово. Она постаралась не поддаться панике и улыбнулась ему.
— Спасибо.
Он придержал для нее полог палатки, и она вышла на яркий свет. Проходя мимо инопланетян, она старалась не встречаться с ними взглядом. Если они не очень крепко спали, все слышали их прошлой ночью. И сегодня утром тоже.
К'алвека это, похоже, не беспокоило, поэтому Даника решила вести себя так же хладнокровно. Она заметила несколько дответских женщин, идущих по деревне, и отметила, что они почти такие же высокие, как и их соплеменники-мужчины. Не такие массивные, но с обнаженными мускулистыми руками, одеты так же, как большинство мужчин, но с вплетенными в черные волосы блестящими украшениями. Так что не все были похожи на женщину в развевающихся одеждах. Интересно, подумала она, К'алвек так же любит командовать этими женщинами, как и ею? Глядя на пристегнутые клинки и свирепые взгляды на их лицах, она сомневалась в этом.
Дотвеки навьючили гигантских животных, похожих на помесь верблюда с лошадью. У светло-коричневых существ нет горбов, но их ступни были широкими и плоскими, а под лошадиной головой свисали поводья.
— Я должна ехать на одной из них?
К'алвек подвел ее к костру, где на вертеле вращалось мясо. Она вдохнула запах чего-то жареного, и в животе у нее заурчало. Он оторвал кусок и протянул ей.
— Мы поедем вместе.
Даника почувствовала облегчение, откусывая теплое мясо. Она привыкла путешествовать на космических кораблях, а не верхом на животных. Её не привлекала мысль упасть с высоты с какого-нибудь существа.
— Вкусно? — спросил К'алвек, указывая на еду и протягивая ей чашку.
— На вкус как курица.
Он нахмурил брови. Даника догадалась, что на его планете нет кур.
— Вкусно, — сказала она, наблюдая, как он поглощает мясо. Она сделала большой глоток воды. После прошлой ночи она сильно хотела пить.
К'алвек выпил после нее, вытер рукой рот и пошел к другим дотвекам, которые готовились к путешествию, кивком головы приглашая ее следовать за ним. Он похлопал по боку одного из верблюдоподобных существ, стоявших в ряд, и поправил мешки, привязанные к его бокам.
— Как они называются? — Она погладила шею существа. Мех был густым, и она подумала, что это защищает его от непогоды или перегрева.
— Джебель.
Даника повторила про себя, и он поправил ее произношение. «Дж» было мягким и звучало почти как «З», с ударением на первом слоге: зя-бель. Она повторила это слово еще несколько раз.
Другие дотвеки уже оседлали своих животных или садились на них.
— Мы уходим прямо сейчас? — спросила Даника.
К'алвек кивнул и, подхватив ее за талию, посадил на высокую спину мохнатого существа. Она вздрогнула, когда опустилась в седло.
— Больно?
Она почувствовала, что краснеет, когда сказала ему, что с ней все в порядке.
— Просто саднит. — Через секунду он понял, что она имеет в виду, и медленно улыбнулся. Ей хотелось либо закатить глаза, либо ударить его по руке.
Он вскочил в седло позади нее, притянул ближе к себе, и ягодицами она плотно прижалась к его члену. Он уткнулся ей носом в шею, и Даника ощутила его твердость.
— Мы будем ехать медленно.
Она подумала, что это только усугубит ситуацию.
— Не слишком медленно, — сказала ему Даника, думая о Тори и своей команде, которые находились одни посреди пустыни на поврежденном корабле.
К ним подъехал дотвек и что-то буркнул в знак приветствия, затем они с К'алвеком обменялись кивками, и он ускакал. Даже сидя на спине джебеля, она видела, что он не такой высокий, как К'алвек, но у него были темно-синие глаза.
— Твой друг? — спросила она.
Еще один кивок.
— Куш.
Присоединившись к группе, Даника заметила, что ни один из дотвеков не выглядел старым, но один с сединой в волосах возглавлял процессию. Он поднял кулак над головой и легонько пихнул своего джебеля в бок. Остальные джебели двинулись по дюнам за ним, их широкие копыта взметали мягкий песок.
Даника чувствовала, как от молчаливого К'алвека исходят надежда и страх, когда их джебель медленно двинулся следом за остальными. Она обернулась на лагерь, когда они двинулись в путь, К'алвек крепко прижал ее к груди. Оазис становился все меньше, и когда она оглянулась через несколько минут, он почти полностью скрылся из виду.
Глава 25
Бексли остановилась и размяла ноги, когда они с Погом взобрались на каменный выступ. Они трансформировались из песчаных ящериц, которые легко передвигались по песку, обратно в свои первоначальные формы.