Британия - Саймон Скэрроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, Бортамис… Сообщи ему хорошую новость. Он нужен мне завтра с самого утра. Пусть принесет свое снаряжение и воспользуется кладовкой в главном коридоре. Можешь идти.
Они обменялись салютами, и Пандар вышел. Макрон откинулся на спинку стула и принялся осторожно тереть повязку над коленом. Чесалось ужасно, но хирург сказал, чтобы он не трогал рану, иначе она может снова открыться. Так что ему оставалось лишь мягко на нее давить, но от этого становилось только хуже.
– Проклятье… – прорычал Макрон, размышляя о положении, в котором оказался. – Сижу тут и нянчусь с бесполезными иллирийскими бездельниками, в то время как армия ушла на войну. Это неправильно. Совсем неправильно. – Он откашлялся и плюнул в угол комнаты. – Не сомневаюсь, что Катон получает удовольствие, совсем как в старые добрые времена.
Глава 9
Катон сидел, съежившись в своем седле, пытаясь сохранить то немногое тепло, что еще оставалось в его теле. На тунике и плаще уже давно не осталось сухого места, а капли дождя без устали стучали по шлему, почти заглушая громкое шипение ливня. За ним тянулась колонна конных эскадронов «Кровавых воронов», дальше шагала пехота; люди и лошади промокли и замерзли под ледяным дождем и снегом, атаковавшими колонну с первого дня наступления. Неровная, ухабистая дорога, по которой они двигались в горы, превратилась в настоящее болото после того, как по ней прошла первая сотня человек, и сопровождавшему обозы отряду приходилось постоянно их толкать, чтобы тяжелые колеса делали свою работу. Вместо восемнадцати миль в день, как предполагалось, им удавалось пройти примерно половину с тех пор, как они покинули Медиоланум; люди были измотаны, и каждый вечер у них уходило все больше времени, чтобы поставить палатки.
Несмотря на то что авангарду не приходилось прикладывать такие же физические усилия, требовавшиеся для марша по столь ужасной местности, как всем остальным, у них имелись собственные трудности – разведка дороги впереди колонны, чтобы Квинтат и его армия не угодили в засаду или не столкнулись с рейдами – излюбленной тактикой врага с целью замедлить продвижение римских легионов. За первые пять дней они лишь изредка видели неприятеля: далекие группы всадников, наблюдавших с вершин холмов за медленно ползущей колонной. Как только Катон отправлял в их сторону один из своих конных отрядов, они быстро разворачивались и исчезали. Проворные маленькие кони и знание местности помогали им скрыться из вида, прежде чем римляне успевали вступить с ними в схватку.
Но сегодня враг решил с ними сразиться. Долина, по которой шагала армия, превратилась в узкий проход между двумя скалистыми уступами. В ее начале варвары построили грубую баррикаду из валунов, за которой спряталось несколько сотен вооруженных воинов. Как только разведчики увидели неприятеля, они вернулись и сообщили о засаде, и Катон поднял руку, стараясь прикрыть глаза от дождя, чтобы получше разглядеть вражескую позицию.
– Крисп и его парни быстро расчистят нам дорогу, – заявил декурион Мирон, разглядывая декеанглиев. Потом он повернулся в седле и посмотрел себе за спину. – А вот и он, командир.
Центурион легионеров пробирался вдоль края колонны, но мокрая земля чавкала под его сапогами, уже облепленными сырыми комьями, и он частично шел, а частично скользил, направляясь к Катону. Дождь промочил украшения на его шлеме, и жесткий конский волос стал похож на листья старой пальмы, острые и обвисшие. Крисп остановился сбоку от коня Катона, с блестящей шкуры которого стекала вода, и сглотнул, пытаясь отдышаться.
– Вы посылали за мной, командир?
– У нас тут гости.
Катон показал на дорогу впереди, и Крисп прищурился в тусклом свете, пока не разглядел баррикаду, перегородившую проход, и молчаливых воинов за ней.
– Самое время. Мне было интересно, когда ублюдки наконец осмелеют и решат схватиться с нами.
– Это всего лишь чтобы задержать нас, центурион. Они стараются приостановить наше наступление, чтобы выиграть время для своей основной армии.
– Задержать нас? – Крисп невесело рассмеялся и вытащил из чавкающей жижи ногу в сапоге. – Если б мы шли еще медленнее, это уже было бы отступление.
– Тогда давай не терять время. Это работа для пехоты, и твоя когорта должна расчистить нам проход. Мои ауксилиарии будут в резерве. Мы отправимся за варварами в погоню, как только вы разрушите баррикаду.
– Мы с ними быстро справимся, командир.
Катон повернулся к Мирону:
– Оправь кого-нибудь к легату, чтобы он знал, что мы встретились с небольшим отрядом врага и нам пришлось остановиться. Затем убери своих людей с дороги, чтобы пропустить пехоту.
– Слушаюсь, господин командир. – Мирон отсалютовал и свернул в сторону, передать приказ одному из своих всадников. Затем он выпрямился в седле и приложил руку ко рту, чтобы его голос не заглушил дождь. – Вторая фракийская когорта… спешиться! Построиться на обочине!
Уставшие всадники покинули седла и, разбрызгивая воду и грязь, повели своих коней на заросшую травой обочину древней тропы. Катон еще мгновение подождал, изучая позиции врага, но не заметил там никакого движения. Он знал, что у варваров имеются в горах наблюдательные посты, и им стало известно о наступлении римской армии задолго до того, как она подошла к забаррикадированной тропе. Варвары были готовы сражаться и ее защищать, и Катон почувствовал невольное восхищение их храбростью, которое, впрочем, быстро прошло.
Варвары и прежде проверяли свою отвагу в сражениях с легионерами, всякий раз терпели поражение, однако отказывались сдаться. «Что это? Храбрость – или упрямство и глупость? – спрашивал себя Катон. – Или фанатизм, подогреваемый друидами?» Теперь, когда римляне выступили против декеанглиев, они вскоре атакуют священные рощи культа друидов на острове Мона. И это заставит их сражаться еще упорнее, чем раньше.
Катон спрыгнул на землю и передал поводья Траксису:
– Привяжи Ганнибала и принеси мой щит.
Слуга, по смуглому лицу которого стекали струйки воды, бросил на него удивленный взгляд, но он знал, что лучше не спорить со своим командиром.
– Слушаюсь, господин. Забрать ваш плащ?
Катон кивнул и потянулся к украшенной эмалью застежке на плече, собираясь ее расстегнуть. Это был подарок Юлии, и он аккуратно прикрепил ее к шарфу, где она будет в безопасности.
Протянув плащ Траксису, Катон догнал Криспа, находившегося в нескольких шагах впереди колонны, и перестал думать про холод и сырость, сосредоточившись на предстоящей его людям задаче. Тропа между скалами была не больше сорока шагов в ширину и выше человеческого роста. Им придется залезть по баррикаде наверх, чтобы добраться до защитников, – совсем не простое дело в тяжелых доспехах, да еще в мокрой одежде.